bluespace の回答履歴

全64件中1~20件表示
  • "hush a bye"の日本語訳が分かりません。

    hushは静寂、byeはさようなら、a byeになると不戦勝…。 その全部を繋げた、hush a byeの訳がどうしても分かりません。 翻訳サイトに行っても「不戦勝を静かにさせて下さい」と出るだけで、意味が分かりません。 正しい翻訳はどうなるのでしょうか? お力添えを頂きたいです。

  • 「洗礼を浴びる」は用例として間違いではないか

    以前から気になっていたんですが、テレビ、スポーツ紙などで頻繁に見受けられる「洗礼を浴びる」という表現は誤っているのではないでしょうか。 今朝も「松坂洗礼浴びる」などというニュースタイトルが出てるんですが、どうもひっかかるんですよね。 何かわかりましたらお願いします。

  • “逸”という漢字

    逸という漢字を辞書で調べると(1)なくなる、うしなう(2)はずれる(3)すぐれている(4)世にも知られていない(5)きままにする(6)にげる、のがす なくなるやうしなうなどの悪い意味とすぐれているという良い意味がありますが、根本的には良い意味で使う事が多いのですか、悪い意味で使用することが多いのですか

  • 善意で届けたのに疑われた時は?

    今日の夕方、財布を拾ったので警察に届けました。 交番で、お礼はいいので・・・と立ち去ろうとしたところ、拾得物に関する権利放棄の書類を書いて下さいと言われ、住所・氏名・電話番号を聞かれました。 その後、中身を確認し始めると、ATMの明細やレシートは出てきましたが、紙幣は1枚もなし。 すると警察官が、 「まさかお札だけ抜いて届けたわけじゃないですよね?」 と、耳を疑う問いかけをしてきました。 「そんなことするぐらいなら、最初から届けません!」 と、すぐ否定しましたが、落とした人は困っているだろうと、善意で届けたのにあんまりです。 それでにわかに心配になったのですが、もし落とし主の手元に財布が戻った時、落とし主の記憶と財布に入っているお金が合わなかったら(例えば5万円入っていたはずなのにないとか。)、私は疑われてしまうのでしょうか? 警察から「落とし主は5万円入っていたと言ってるのだが、あなたが盗ったのではないか?」というような連絡が来たりするのでしょうか? 拾った時周りに人はいませんでしたし、車に乗って届けに行った上、交番が無人だった為5分くらい待たされたので、もし車の中で盗ったんじゃないか?とか、警官が戻る前に盗ったんじゃないか?と疑われたら、身の潔白を証明してくれる人はいません。 やってもいないことでこんなに心配になるのなら、いっそ知らんぷりして放置すればよかったと後悔しています。 どなたかお知恵を貸してください。

  • 妄怨という単語について、

    檀一雄の「火宅の人」をよんでいたら、「女の長い妄怨をよりあわせたような鬼相を呈して」とのっていたのですが、ここに出てくる「妄怨」とはどのような意味なのか漢字に詳しい方おしえてください。

  • second thingの意味

    はじめまして。 以下のin front ofの説明文のなかでの「second thing」の訳し方が理解できません。 この場合の訳し方について、教えて頂けます様お願い申し上げます。 If something is in front of a second thing, then it is SEPARATE FROM the second thing and near the part that faces forward.

    • ベストアンサー
    • ga-cyon
    • 英語
    • 回答数2
  • はき捨てるような言動はどうなおせばよいでしょうか。

    私は、は吐き捨てるような言い方をします。 相手の気持ちを考えないような言動だったり、聞いた相手が不愉快に思うような言動だったり。 正直、自分で治そうと努力しました。そのひとつとして、自分が何か言う前に『相手がこれを言ったらどう思うか』など。 しかし、いっこうにうまくいきません。 少し年をとってしまって、これではこのままいくと怖くなりさえします。 何かよいアドバイスはございませんでしょうか。

  • 遠距離恋愛中の彼女が妊娠

    付き合って6年の彼女がいます。現在はお互い26歳で、大阪と愛知で離れて暮らしています。その彼女が妊娠しました。 昨日話した感じでは、まだ産みたくないとのことでしたが、倫理的には産んで結婚した方がよいのかなと言ってました(おろすことに抵抗があるようです)。彼女は今年の春に就職したばかりで親に無理言って大学院を出て今の会社に入社しました。まだ、退社してこちらへ来ることに抵抗があるように思います。私も収入もまだまだ少なく生活をしていけるか不安があります。手取りは17万、貯金は2人で100万円程度です。しかし、結婚を考えていなかったわけではなく、きっかけがあれば結婚したいとも思ってました。この場合、結婚する方がよいのでしょうか?誰かアドバイスをください。よろしくお願いします。

  • 遠距離恋愛中の彼女が妊娠

    付き合って6年の彼女がいます。現在はお互い26歳で、大阪と愛知で離れて暮らしています。その彼女が妊娠しました。 昨日話した感じでは、まだ産みたくないとのことでしたが、倫理的には産んで結婚した方がよいのかなと言ってました(おろすことに抵抗があるようです)。彼女は今年の春に就職したばかりで親に無理言って大学院を出て今の会社に入社しました。まだ、退社してこちらへ来ることに抵抗があるように思います。私も収入もまだまだ少なく生活をしていけるか不安があります。手取りは17万、貯金は2人で100万円程度です。しかし、結婚を考えていなかったわけではなく、きっかけがあれば結婚したいとも思ってました。この場合、結婚する方がよいのでしょうか?誰かアドバイスをください。よろしくお願いします。

  • 瞑想

    瞑想するとき、頭の中はどうすれば、よろしいのでしょうか? ある人は、マントラを唱えよと言う。 ある人は、無になれと言う。 ある人は、自然と一体のイメージをしろと言う。 で、実践されている方や、詳しい方にお聞きしたいのが、 瞑想中、自分の思考回路はどのようにすればよいのか?です。 一応上に書いた全てを、試したのですが、 マントラはダメで、自然をイメージも合いませんでしたので、 自分の呼吸、身体感覚を感じるようにしています。 雑念が出たら、「雑念、雑念」と自分を客観的に中継し 思考回路を「無」にするようにしています。 ただ、これで良いのか他の意見も聞きたくなったので 質問しました。 よろしくお願いします。

  • オーウェルの一節の訳を教えてください

    'In Spain nothing from a meal to a battle ever happens at the appointed time. As a general rule things happen too late, but just occasionally - just so that you shan't be able to depend on their happening late - they happen too early.' ジョージ・オーウェルのカタロニア賛歌の一節ですが、 just so that you shan't be able to depend on their happening lateの部分がうまく訳せません。 shan't(shall not)やjust so that、depend onが、ここではどういうニュアンスで使われているのかがわかりません。 この部分の意味と和訳を教えていただけないでしょうか?

  • 迷惑な人

    父が自営業をしています。 その従業員として働いている人が、毎晩のように家(私の)で晩酌をします。 帰るのは大体21時頃ですが、私も仕事をしているから疲れることもありますし、 お風呂もさっさと入りたいのに、その人がいるので帰るまで入れません。 (ダイニングのすぐ横にお風呂があるのでそこを通らないとお風呂に行けません。) その人(Aさんとします)は顔がひろいようで、私の姉が交通事故をして裁判になったときに 知り合いの弁護士さんを紹介してくれたり、妹の(アマのスポーツ選手なんですが)ことでお世話をしてもらったりしました。 姉・妹、両親にしても、そのことに関して感謝していますし、お礼の言葉はもちろん、ささやかな贈り物もしたようです。 でもAさんは家で飲んでいるとその話ばかりして、恩きせがましいというんでしょうか?そういう口調でしか話ません。 父は自分の晩酌、食事が終わるとさっさと布団に入ってしまい、その人にはノータッチです。 毎日のように来られると、正直迷惑で仕方ありません。でも、姉にしたらお世話になったから邪険な態度は取れませんし、母も同じような感じです。 Aさんの娘さんが私と同い年で、近所で保育園が一緒だったこともあり今でもたまに連絡を取ります。その娘さんに相談してもいいでしょうか。 常識のある大人だったら、家族の団欒に当たり前のように居座ったりしませんよね。まして毎日のように来ることなんてありえませんよね。 自分の生活リズムもその人のために変えなければいけないので、なんで自分の家なのに気をつかわないといけないのかと思います。

  • 文中のdisplayの意味?

    『Each one is displays a different animal』 という文で、displayは名詞だと思うのですが、「a diffenet」と続いていて、文法的なつながりがよくわかりません。 こういう用法があるのでしょうか? 単に『Each one displays a different』という風に、displayを動詞で使用したときとは、どのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか? 簡単な文なのに、よくわかりません。 よろしくお願いします。

  • 英訳

    「小数点第3位まで求める」 って英語でどんな風に言えますか?

  • 初心者です。お願いします。

    I still miss very much! とメールに書いてあったのですがこれはどのように訳すのでしょうか? 「自分はまだ上手くいっていない」となりますか? それともmissのあとにyouが入りますか? まだmissの受け取り方がわかりません。 宜しくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • DloveN
    • 英語
    • 回答数3
  • 短い和訳の添削お願いします。

    Say what you think about the celebration of Saint Valentine's Day in Japan. あなたが日本のバレンタインデーについて、何を感じるか答えなさい。であってますか?何を感じるかのところが自信ないのですが、あるいはどう感じるかでもいいんでしょうか?

  • 1mm/h の降水量の程度について

    一時間あたりの降水量が1mmであるときに、仮に車のフロントガラスに紙(通常のコピー用紙等)を置き、一時間雨に晒すと、紙はどのような状態になりますか? 湿る程度なのか、ぐっしょり濡れてしまう程度なのか? 感覚的にどのようになるかが知りたいです

  • 相手にノーと言えません。

    20代の男です。自分は相手から質問されたり、頼まれるとノーや、分からないとはっきり言えません。自分は軽度の吃音です。また、人に頼られるため、すごい責任を感じてしまいます。よく分からないのに勘で言ってしまって、間違うことがあります。どう日ごろから気をつければいいでしょうか?

  • Sexy

    先日、何のTV番組だか忘れましたが、兵藤ゆきが出演していまして、 彼女の息子が「日本人ってSexyって言葉を褒め言葉として使ってるけど違うのにね」と 言っていたみたいなことを話してました。 アメリカなどではSexyはどのようなシチュエーションで どのように使われているのでしょうか。 褒め言葉としては使わないのでしょうか。

    • ベストアンサー
    • 24jack
    • 英語
    • 回答数7
  • 事務の資格

    自営業者の妻です。経理関係のことを手伝っています。 資格は簿記2級、パソコンのエクセルスペシャリストを持っています。金銭感覚がなく、カードローンがここ2年ぐらい続いている夫と離婚しようと決断しました。 2ヶ月ほど前から簿記の1級の勉強を始めて、商業簿記は意外と解けたのですが、工業簿記に入ってから、暑さも手伝ってか進まなくなりました。建設業経理事務の2級は来年の3月を目指しています。簿記1級の資格って就職にはあまり必要ではないのでしょうか。43歳で、パートでも就職するにはぎりぎりの年齢だと自覚しています。会社での経理事務の経験は1年ほどしかありません。ほんのお手伝い程度です。 簿記1級を勉強するのだったら、エクセルなどのエキスパートの資格を学んだほうが有利でしょうか。 毎日、勉強していなければ不安に駆られてしまいます。 40歳以上で経理や事務の仕事をされている方はどんなスキルを身につけておられるのでしょうか。