検索結果
翻訳代行
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- タオバオで代行を頼む前に自分で交渉したい場合
タオバオ初めてです。 タオバオに慣れている方、どうか教えてくださいm(_ _)m タオバオで個人出品されてる欲しい商品を見つけした。 決済できないので、注文は代行にお願いしようと思っているのですが、 自分で少しチャット交渉したいです。 それが成立した場合、その後の段取りがわかりません。 頼む予定の代行業者は在庫確認のみで、今後またタオバオを利用するかもしれないのでチャットできるようになりたいです。 在庫確認だけならすぐに代行業者に依頼すればいいと思うのですが、 値引きokになった場合 中国内送料を無料もしくは割引してくれた場合 オマケ付けてくれると言ってくれた場合、 その後どうすればいいですか?私のタオバオIDを伝えて、代行業者に連絡すればいいのでしょうか? 無知な私に教えてくださいm(_ _)m
- ベストアンサー
- ネットオークション・フリマサイト
- 5753
- 回答数1
- 海外のサイトで買い物がしたいです。
海外のサイトで買い物がしたいのですが、英語がまったくできません。 代わりに買ってくれるような代行業者を探しています。 いいところがあれば紹介っしてください。お願いします。
- 締切済み
- Amazon・楽天市場・その他EC
- owarai2022
- 回答数2
- 英文にしてほしいです。
・彼は、周りを見て行動します。例えば遊んでいるとき、誰かが一人でいたら誘って皆で仲良くしたり、喧嘩になりそうなとき仲裁をします。 ・彼は野球とサッカー、バスケ、英会話を習っています ・最後に彼はもし、私が言葉を考えずに言ったり、悪いことをするとしっかり何処がいけなかったか、どうするべきかを怒り、教えてくれます。 ・わたしは彼のように自分の意思を最後まで貫き、器の大きい人間になりたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#208812
- 回答数2
- 英文の穴埋めの添削をお願いします
1)A needle and thread (were) found in the kitchen yesterday. 2)"Whose things are these?" "They (owned by) my parents." 3)Let's go ahead and doit. Nothing (has gained) by just waiting. 4)It can't be (help). We'll just have to manage without her. 5)More than ten years have (passed) since Audrey Hepburn died. 6)You must go home before it (get) dark. 7)The typhoon has (done) great damage to the crops. 8)Do you know what has(became) of the singer? ()内の添削をお願いします。 解説や和訳を加えてくださると助かります。 よろしくおねがいします。
- 締切済み
- 英語
- chamine007
- 回答数5
- 海外法人銀行口座開設には渡航必要?香港で会社設立。
海外で会社設立し法人銀行口座開設したいのですが本人が香港に渡航する必要ありますか?情報が錯綜しているところであります。 香港では外国から送金されてきた資金に対して課税されないため、香港の会社を中間点とする三国間貿易をはじめようと思います。倉庫も探さないといけないですが、まず最初に日本から香港で法人設立しようと思っています。 ネットで申請代行しているところもあるのですが、法人銀行口座開設には、本人が必ず香港に渡航しなくてはいけないかどうかはっきりわかりません。またこのような状況でペーパーカンパニーの作り方やビザなどにも詳しい方いらっしゃれば教えてください。
- 締切済み
- アジア
- samuraitotozi
- 回答数2
- 医師事務補助作業者、または医療秘書になるには?
来月で42歳になる女性です。 「医師事務作業補助者」や「医療秘書」になるには、どうしたらよいでしょうか? 1.医学知識――製薬会社で、医薬品の安全性を扱っていました。 医学論文、学会抄録などに馴染みがあります。 2.英語力―――TOEICスコアは、970です。 翻訳会社に医薬部門で登録しました(が、仕事はまだありません)。 2.接客経験――百貨店に勤務していました。 キャッシャー経験もあり、金銭を取り扱うことには慣れています。 3.事務経験――貿易、営業事務の経験があります。 4.PCスキル――WEBデザインやDTPオペレーターの経験あり。 もちろん、Office系のソフトは使えますし、データ入力もできます。 漠然と、とっかかりとして医療事務の資格や経験が必要なのかなとは思いますが、 具体的にどういう順序で行動を起こしていけばいいのか、わからずにいます。 いきなり「医師事務作業補助者」になるというのは、かなり可能性が低いのでしょうか? 通学、通信講座を受けようにも、一旦「医療事務講座」を受講し、その後専門コースを受講することになるのでしょうか? 遠回りに見えて、それが一番近道なのでしょうか? また(就職できたらとしてですが)医療事務の経験を積むとして、開業医などのクリニックでの勤務でも有効でしょうか? 少しでも情報をいただければ幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。
- 国際免許を正式な免許にする方法
現在アメリカにいて、日本から国際免許を所得して持ってきています。 そこで質問なのですが、この国際免許を公式のアメリカの免許にすることは可能でしょうか? それとも、アメリカ現地でしっかりと1から所得しないと無理でしょうか?
- ベストアンサー
- その他(職業・資格)
- kxs09a10
- 回答数1
- 海外オークションサイトを利用したい!
海外オークションサイトを利用したい! 海外のオークションサイト『イーベイ』を利用したいのですが、英語はまったくわかりません。 サイトそのものは翻訳ソフトなどで理解できると思うのですが、どんなソフト(なるべく無料の翻訳サービスがよい。)があるのでしょうか? また、サイトが理解できたとして、商品発送後の代金、商品のやりとりはやっぱり英語の文章が書けないとダメでしょうか? 英語がわからなくても、海外のオークションサイトで売買できる方法があれば教えてください。
- ベストアンサー
- 在宅ワーク・リモートワーク
- magicallamp
- 回答数1
- フランスの自然派コスメYvesRocher(イヴ・ロシェ)の商品が欲し
フランスの自然派コスメYvesRocher(イヴ・ロシェ)の商品が欲しいのですが、日本では販売していないのでしょうか? また、こちらのフランスのサイトは海外発送可能でしょうか。フランス語が読めないので教えてください。 http://www.yves-rocher.fr/control/main/
- ベストアンサー
- コスメ・化粧品
- runochocola
- 回答数1
- 国際免許で日本で運転可能な期間について
今日免許センターへ行き、アメリカ国籍の夫の免許を日本のものに切替える申請をしようとしたところ、以下の状況について証明できる書類がないとダメだと言われました。 夫は生まれ育ったNY州からジョージア州に今年住所を移し今年3月発行のジョージア州の運転免許を持っています。ただ、取得後4月から日本に入国して暮らし始めたので、通算3ヶ月免許取得国に滞在していなければならないという規則にまず当てはまりません。ですが、NY州の免許をジョージアの免許センターで既に破棄しており、それ以前の別の州からの記録を取れるかどうかが不安なところでありますが、もう一点さらに気になる事を言われました。 ・彼の国際免許は発行が2015年4月8日となっています。(ジョージア州で取得)そこから一年、有効であると考えていましたが、彼が日本に滞在していた2014年12月~3月までの分がひかれ、結局は今年の12月までしか有効ではないと言われました。 ただ、その滞在の3ヶ月間の分が引かれるというのは日本に住んでいるような外国人ですよね? 夫は確かにその3ヶ月間、日本に滞在していましたが旅行者としての滞在であり、その時は国際免許もまだ持っていなかったし、運転もしていません。 (要は3ヶ月旅行者として滞在後、2週間ほど国に戻った間に免許/国際免許を新しくとってきました) そして4月上旬に在留許可が下りて本格的に住み始めたので、その日からカウントされるのでは?と考えるのですが、間違っていますか? 前から住んでいるという前提で説明したのか?警察官が間違っているのでしょうか? 話を聞いた時はなんとなく納得してしまったのですが、やっぱりよく考えると、なぜ短期滞在の国際免許も持っていなかった滞在までが有効期間から引かれてしまうのかよく分かりません。 どなたかアドバイスいただけましたら幸いです。
- ベストアンサー
- 北アメリカ
- onegaishimasu78
- 回答数4
- タイミングベルトを探しています
お世話になります。 海外製の設備点検時にタイミングベルトに亀裂を確認しました。 国産で同等品を入手する事は可能でしょうか? SYNCHROFLEX AT10/730 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 機械保全
- noname#230358
- 回答数3
- フリーランスになったきっかけを教えてください。
こんばんは、現在1歳の子供の母で会社勤めしています。時短で勤務していますが、通勤が長いのと、保育園の迎え、また将来のために、在宅で勤務を希望しています。2-3年前からいつかはフリーランスで仕事をと考えていましたが、やはり収入が不安定なのと私がフリーランスでやっていけるのだろうかと、不安が勝ってしまい一歩前に踏み出すことがなかなかできません。 不安ばっかりで、前に進まないと何も始まらないのは分かっていますが、フリーランスになられた皆さんのきっかけを教えてください。皆さんの体験談を聞いて少しでも勇気を持てたらと思い投稿しました。回答いただけたら幸いです。 フリーになると決めた時自分に自信がありましたか?ちなみに私はイラストと翻訳で生計を立てていければと考えて、色々と準備はしていますが、自分のスキルに自信がなく、イラストが上手な人はいっぱいいるし、翻訳も日本語の表現力が乏しい私にできるのだろうか等怖気付いています。ちなみに過去にTOEICで795点取りましたが、紛れで取れたのかなと思っています。特に英語ができなくてもTOEICで高得点を取るのにコツがあると聞きました。
- 締切済み
- 在宅ワーク・リモートワーク
- jarron
- 回答数5
- アメリカ E ビザの雇用主変更について
現在、E-2 ビザで海外駐在員としてアメリカで勤務しています。 他の日系企業からオファーを頂き、その会社に転職することになりました。その企業も「Eカンパニー」として登録済みで、まずは私のEビザの雇用主変更手続きを行う準備をしています。 私の現在の会社でのEビザは来年12月までです。尚、雇用主変更を移民局へ行ってもパスポートに貼ってあるビザスタンプ(ステッカー)の表記は元の会社のままで、海外渡航後も、そのビザが失効する来年の12月までは、再入国は可能と聞きましたが、どうなんでしょうか? (空港 etc. の入国審査では、移民局の登録データ上の会社名とビザに記載の会社名までチェックしない?(チェックしようがない?)) 何れにしても、12月の失効前には日本へ帰国して、新会社でのEビザ発給申請を行う予定ですが、それまでにもカナダ・メキシコへの出張や、日本への一時帰国も予定しており、どのタイミングで雇用主変更を行うか検討中です。 もし詳しくご存知の方がおられましたら、ご教示下さい。宜しくお願い致します。
- 先々のことまで考えて不安になる。
マイナス思考、心配性な性格です。 例えば、新しい仕事が始まるときは この仕事続かなかったらどうしよう。 と不安になるだけではなくて もし1ヶ月やそこらでやめたら新しい職場の面接ではなんて言えばいいのか?まで考えてしまいます。 他にも、恋人と付き合えば もし彼が浮気してその浮気相手が私に嫌がらせしてきたらどうしよう。 どう対応しよう。 もし親が私がこういう病気になったらどうしよう。病気も怖いが介護や お金もどうしよう。 親が亡くなったら、悲しみの中 いろんな手続きなどできるのか 難しくてわからなくて失敗したらどうしよう。 予定をたてれば、予定変更になったらどうしよう。他の日もう空いてないし、いつにしよう…など 何かしら毎日不安になって考えてます。 恐らく普通の人なら夜寝る前 音楽きいたり映画見たりのリラックスタイム、私はスマホを開いて不安なことや スケジュールを見てメソメソしてます。 例を上げたらきりがないです。 他にも色々あります。 自分の性格が疲れます。 どうしたら治るのでしょうか?
- ベストアンサー
- 人生相談
- jajmdwmamt
- 回答数10
- 米アマゾンではペイオニアかHyperwallet?
米アマゾンで販売するため、セラーアカウントを開設手続きしていますが、銀行口座でペイオニアかハイパーウォーレットがあるのですが、どちらで良いでしょう?それぞれのメリットデメリット教えてください。
- ベストアンサー
- Amazon・楽天市場・その他EC
- 20191129
- 回答数2
- 国際特許を自分で作成したいと考えております。
国際特許を自分で作成したいと考えております。 書類の書き方など参考になるサイトを教えてください。 特許庁のサイトは、少し分かりにくいので困っております。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 法務・知的財産・特許
- zekusu
- 回答数2
- 私は、この4月から父親の会社(貿易関係)で働いています。去年の9月まで
私は、この4月から父親の会社(貿易関係)で働いています。去年の9月まで海外で語学の勉強をしていたんですが、通訳ほどのものは得る事ができませんでした。 会社では通訳、翻訳、商品の語学力が必要なのです。。まだまだ、会社の流れを覚えるのでいっぱいいっぱいなんですが、今会社には英語を理解できる人がまったくいないのです。 なので、私も必死で翻訳しているのるが、まだ完璧ではありません。 なによりも早く早く翻訳できる方法を覚え早い段階で社長にも伝えたいのですが。。 まだまだ。。時間がかかうような気がします。 なにかいい方法はないかと相談させて頂ました。 私としても、ネットとかでも探したりはしてるのですが。。まだまだ情報が足りないような気がします。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- nananau
- 回答数1
- アメリカの国内航空券について
9月にアメリカ西海岸へ旅行に行きます(9月15日ロス~ラスベガス) 成田~ロス間の航空券は取ったのですが、ロス~ラスベガスの航空券の 手配がまだ済んでいません。 色々と調べてみたのですが、どれもかなり高く400ドル近くになってしまいます。 アメリカ国内線の格安チケット($100前後での往復)というのは、なかなか無いのでしょうか? 格安航空券等のサイトなどがありましたら、是非教えてください。 (出来れば日本語で^^;) よろしくお願い致します。
- マッコール、シンプリシティ等海外の型紙の購入方法
マッコール、シンプリシティ、ヴォーグ等の海外の型紙を購入したくてネットで各社のHP等見てみましたが、 英語が苦手な私にはちんぷんかんぷんでした。 日本からでも購入可能か、支払方法、送料等 お分かりの方いましたら 是非お教え下さい。宜しくお願い致します。