検索結果
海外通販
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 日本語を英語に翻訳するのを助けてください。
先日、海外通販をしました。 約3週間で荷物が届いたのですが、椅子が2脚入っていませんでした。 違う種類の椅子と小さいテーブルは入っていたのですが。 そこで注文時から問い合わせているその店のサポートセンターに質問しました。 エキサイト翻訳や他の翻訳ソフトを使って、椅子が2脚届いていない旨を問い合わせているのですが、先方からは英語のできる方にEメールを書いてもらってください、見たいに言われて私の言いたいことが理解されません。 海外通販は今までに何回もしていて、翻訳ソフトを使ってコミュニケーションをとってきましたが(実際は変な英語を使っていたかもですが・・)今回はお手上げです。 是非お助け下さい。 私がそのショップに言いたいのは、 「私がオーダーした商品が届きました。 ○○○と●●●はありましたが、■■■が入っていませんでした。 私のオーダーを確認してください。 私は■■■もオーダーしています。 あなたのお店は私のクレジットカードに2回請求しています。 $△△△の内訳と$▲▲▲の内訳を教えてください。 私がオーダーした■■■の値段は請求していないのですか? 連絡を待っています。」 というのを、翻訳お願いいたします。 ○には既に届いてる椅子 ●には既に届いていテーブル ■には届いていない椅子 △▲にはそれぞれ数字が入ります。 どうぞよろしくお願いします。
- ACアダプターについて
こんにちは。アダプターについてお伺いします。よろしくお願いします。 アダプターの電源のところは日本用なので いくらアダプター本体に100~250V とか書いてあっても海外の使用に耐えないとか漏れ聞いたのですが、本当ですか? それだったらいつも平気でソケット部分に海外用の部品をつけて使っていたので ものすごく悪かったのではないでしょうか。 アダプターは五年に二回くらい買い換えましたが 駄目になるところは パソコン本体に差し込むところでした。ここがいつも折れたり方向が逆のところに電源があったりして 曲がる頻度が高いためだと思っていたのですが ↓こういう感じで====この部分が海外用でないと駄目なんですか? -----こっちはいいんですよね パソコン}←-------(本体)=========→電気 アダプターを買うと海外用の-=====こっちの線はついて来ないですよね? すみません いつも人に買ってもらっていたのでわからないのです。 デルに電話してみたのですが 知らないといわれてしまいました。 こういうのは量販店で聞いてくださいというのですが メーカーが知らないでどうするのだと思うのですが。 ネットの通販で買ったりできるんでしょうか。その海外用の線を 普通のパックに加えて買って 日本にいるときと 海外で差し込み替えて使い分けるのでしょうか。 上手く説明できたか不安ですが よろしくご教示いただければ幸いです。
- ベストアンサー
- Windows XP
- nornor123
- 回答数2
- フレッシュルックデイリーズの発色と通販サイトでの処方箋の提示
回答お願いいたします。 ・最近まではずっとジョンソン・エンド・ジョンソンのワンデーアキュビューカラー(サファイア)の方を購入して、使用していたのですが、チバビジョンのフレッシュルックデイリーズが前々から気になっていまして購入しようかどうか悩んでおります。 チバビジョンのサイトを拝見しますと『日本人の瞳を美しくひきたたせる新しい発想の1日使い捨てコンタクトレンズです。』と掲載されていたのですがイメージがつきませんでした。購入しようと思っていますのは海外販売カラーのブルーですが購入された方いましたら発色や、つけ心地などお聞きしたいです。 発色の方は他のカラーでも大丈夫です。 ワンデーアキュビューカラーとフレッシュルックデイリーズの両方を試用したことのある方は違いなど教えていただけますと幸いです。 ・あと、通販でカラーコンタクトレンズを購入しようと思っているのですが眼科で購入したことしかないので『処方箋の提示』の方法といいますか、どうやったら処方箋の提示の仕方がわかりません。病院に行かなくてはいけないのでしょうか? 購入予定の通販サイト 007速配達コンタクトレンズ! http://www.007s-contact.com/ ご存知の方お願いします。
- 締切済み
- その他(健康・病気・怪我)
- 0v0kuroko
- 回答数1
- 女性下着のメジャーなブランドを教えてください
会社でマーケティングをしている男です。 私の会社の強みを分析したところ、「海外に本社をもつ本格的なブランドで、日本全国のデパートに入っている会社に強い」という結論にたどり着きました。 宝飾品はほぼマーケット情勢を把握したのですが、厄介だと思ったのが、女性用下着です。会社で堂々と調査するのもはばかられるからです。一 応、トリンプがワコールについで市場2位ということ、Peach Johnがそこそこの数の店舗を持っていることはすぐに分かりましたが、それ以外の会社については、謎がたくさん残っています。 具体的にはこんな感じです。 NuBra Japanの株主構成は?米国Bragel社はNuBra Japanに出資しているのか? Wonderbraは通販が多いようだが、店舗展開もしているのか? Chantelleはメジャーなのか?日本で店舗展開しているか? Victoria's Secretは、日本で店舗展開しているか? そのほか、そこそこ著名なブランドで、すぐに思いつくものはあるか? 下記の下着通販ホームページで、左下のほうに、カタログで絞込というプルダウンメニューを開くと出てくるブランドのうち、通販だけではなく、日本に店舗展開しているものはあるか? なお、高級チョコの店も教えていただけますと、助かります。
- 締切済み
- レディースファッション
- harepanda
- 回答数2
- 法律について&ビジネスについて
ある商品の販売パートナーとして、宣伝などをし、宣伝効果の利益何割かを頂いているものです。 その販売会社の詳細は、 自前の宣伝などは可能です。 ネット販売しかしていません。 どこでも必要とされるような商品力があります。 商品は店頭販売を禁じていますが、個人的なお知り会いの会社等からご注文いただける場合は、本数によるお値引など可能です。 販売会社のほうは通販で海外に発送していません。 ということは、海外には需要がないということになりますが、商品力があると思いますので、海外で販売したとしても需要を開拓出来ると思います。 この海外で販売されていない、発送していない商品を、ですので、当方が海外の人に売る方法はないか?という目的で質問しています。宜しくお願い致します。 自前に作った当サイトで、海外に宣伝をし、そのホームページから注文を得て、買い手にお金を振り込んで貰う、そして当方が間接的に売り手に注文をし、その商品を買い手に発送する。 やはり法律違反でしょうか?もしそうであれば、不可能を可能にする知恵などありませんでしょうか? 海外で、送料を含めた多数の買い手を見つけ、その旨を販売者に伝えれば、承諾してくれそうな気もしますが、みなさまどうおもいますでしょうか? 販売者は、買い手がいない状態では、日本でしか発送していないなどの事情もかねて、その場は承諾出来ないと思いますし、現状を打開する目的が不利になるような気もし、今一歩踏みとどまっている状況です。 なにか良き案はありませんでしょうか? つたない文ですが、宜しくお願い致します。
- 海外に日本の物を売りたい
いつもお世話になっています。 海外の友人からいつも日本の物(和なハンカチや扇子など)を欲しがられるので、 そういったものを他の外国人の方にも気軽に持ってもらえるように、 HPを作成し、通販をはじめたいと思っています。 最初は自分で日本国内で物を買ってきて、 ほぼ日本円の定価で売買できればと思っています。 (利益目的というよりも、国際交流を目的としているので…) そこでお聞きしたいのですが、日本の物を海外向けに売るということは輸出と同じ扱いになるのでしょうか。 その際に発生する問題点や、取得しなければいけないこと、 許可を得ないといけないことなどあれば教えてください。 日本ですと「特定商取引法の表示」が必須になっているはずですが、 これも必須なのでしょうか。 HPは英語で作る予定なので、必要な場合は英語で記載することになるのでしょうか。 また、代金の振込などはいったいどのようにして行ったらよいのでしょうか。 実際、ショップを開かないまでも、海外の友人(外国人です)にお金を渡すから… と頼まれた場合、どのように受け取ればいいのかも分かりません。 銀行振り込みとかしてもらえるものなのでしょうか?? 質問ばかりで大変申し訳ございません。 ググってみましたが、うまく検索できなかったので、どうかよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- インターネットビジネス
- xyz0108f
- 回答数4
- 英語に訳して頂けると助かります。
英語で問合せが来て、断る英語力もなく申し訳ない気持ちも伝えられず困っております。 訳して頂けると助かります。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――― ご連絡、またイベントへのお越しお買い上げ下さりありがとうございます。 私は英語が不得意です。 ですので、海外への受注やpaypalを受けることが出来ません。 ご希望に沿うことが出来ず大変申し訳ございません。 通販についてはいろいろ検討していきたいと思っておりますので、今後ともどうぞ宜しくお願い致します。 またイベントにお越しの際にはぜひご挨拶させて下さい。 ――――――――――――――――――――――――――――――――――
- ベストアンサー
- 英語
- nezumibabaa
- 回答数1
- PAYPALについて
よろしくお願いします。 ドイツからCDを購入する際に売り手の方が PAYPALで送金してくれと言ってきたのですが 海外から通販することも始めてなものですから ぜんぜん知識がありません。 アメリカの銀行の口座を持っていない場合は カードから引き落とされる形になるのでしょうか? また、円で送るのかユーロで送るのかもわかりません。 ごくごく初歩的なのですが、ヘルプを読んでみても いまいち確信がもてません。 どなたかその辺の知識がある方、是非教えてください。 よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(暮らしのマネー)
- 10-sato
- 回答数3
- 「よろしくおねがいします」
海外通販で購入した商品に問題があり、 送り返して修理をして貰うことになりました。 今日、それを送ったのですが、 そのことをメールで先方に伝えたいと思っています。 そこで、「あなたがそれを受け取ったら知らせて欲しい」を、 Please let me know you recieve it. と書いてみたのですが、どこかおかしい気がします。 添削をよろしくお願いします。 また、文末に日本人がよくやる「ではよろしくお願いします」 的な文を入れたいのですが、どのように書いたらよろしいでしょうか。
- 泡立ちの少ないお風呂用洗剤
題名そのままですが 泡立ちの少ないタイプのお風呂用の洗剤を探しております。 なるべく・・・ (1)簡単に手に入る物 (ネット通販品でも可ですが毎回送料が高いとかはご遠慮したい) (2)コストをおさえつつ ぐらいが条件です。 コストコも近いので海外品などでもOKです! 毎日、お風呂を洗う時 泡だけが残って流すのに大変時間がかかるのです。 (排水口が狭い) 特別遅いのでメーカーにも確認してもらってますが 洗剤を変えて再度試して欲しいとのことなので。。。 よろしくお願いします!
- 「ランゴリアーズ」のスティーブン・キング本人は?
スティーヴン・キングの小説が原作の海外ドラマ「スティーブン・キングのランゴリアーズ」ですが、アマゾンのDVD通販サイトによると「スティーヴン・キング本人がゲスト出演」と書かれてあります。私はこのドラマを何回も観ていますが、だれがスティーブン・キング本人なのか分かりません。作品中で、最初の空港の車の中でニック・ホープウェルに暗殺を命じた同僚役でしょうか。それともブライアン機長に元妻の事故死を伝えに来た空港職員役でしょうか。それとももっと分かりにくいエキストラ的な役でしょうか。どの脇役(?)なのか教えてください。
- ベストアンサー
- ドラマ
- deltawaves30
- 回答数1
- 国際郵便がなかなか届かない場合
先日わたしは通販で海外のものを購入したのですが、届くはずの期間が過ぎてもいまだに商品が届きません。 わたしはその商品をすぐに使いたいので急いでいるのですが、なかなか荷物が配達されない場合、どのような理由が考えられるのでしょうか? 一度荷物がどういった状況になっているか確認したいのですが、その時はどこにどのような連絡をいれれば良いのですか? その商品に追跡番号などはありません・・・ 急いでいるので、わかる方回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- 郵便・宅配
- noname#138717
- 回答数2
- マンテコールというお菓子が通販できるサイト
アルゼンチンでマンテコール(mantecol)という駄菓子があるのですが、 そのお菓子を通販できるサイトを探しています。 国内のサイトはひと通り探してみたのですが、 このお菓子を扱っている所はどうしても見つけることができませんでした。 日本国内に取り寄せできれば、海外さんのサイトでも構いません。 また、国内で直接販売している店舗がありましたら、是非とも情報をお寄せください。 よろしくお願いします。 (参考)こちらの商品です↓ http://www.google.co.jp/#site=&source=hp&q=mantecol&fp=bb4133770c25b0be
- コダックZ990、レンズがシュナイダーでしたが……
海外通販で、コダック・イージーシェア Z990を購入しました。基本満足です。 レンズをみたら、シュナイダーと。 Schneider-KREUZNACH と書いてあります。下には、 VRIOGON 28-840mm (Equivalent) 30X IS OPTICAL ZOOM 本体がヴェトナム製なので、さすがにレンズそのものが独逸製とは思っていません。が、コダックとシュナイダーは関係も深かったようで、あながち 「名前だけのなんちゃってシュナイダー」 と切って捨てる気にもなれません。 漠然とした質問ですが、このコダック・デジカメについているシュナイダーについて、なにかご存じ、お分かりのことがあったら、ぜひお教えください。
- ベストアンサー
- デジタルカメラ・フィルムカメラ
- k16399638
- 回答数1
- 筆記具に詳しい方にお伺いしたいのですが。
筆記具に詳しい方にお伺いしたいのですが。 カランダッシュのボールペンで銀メッキではなく純銀製の物を持っていました。 今度、新しく同じような銀製の物を買おうと通販などを探しましたが、見つかりません。どれも、銀張りの品ばかりです。 製造中止になってしまったのでしょうか? 海外では売っていたりするのでしょうか? 個人輸入などの方法はあるのでしょうか? もしそのような方法があれば、教えていただきたいのですが、ご存じの方はいらっしゃいませんでしょうか。 すみませんが、教えてください。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- happy_style
- 回答数1
- 「丁果 A320 」という多機能メディアプレイヤー
低価格のオーディオプレイヤーを探していたら、海外産の 丁果 A320といものをみつけました。 詳細は http://store.shopping.yahoo.co.jp/ichibankan/43-5497-00.html 見てのとおり、たくさんの機能がついてあるのにもかかわらず、非常に 低価格です。国産でもないので信憑性に欠けます。 ウェブ上のレビューを探してもまったく見つかりません。 日本の通販サイトで販売してありますが、信用して注文しても大丈夫でしょうか?まさか凡骨商品ということはないでしょうか? 安いのはアジア製だからですかね? 意見をください。
- 締切済み
- その他(カメラ・ビデオカメラ)
- niozu
- 回答数1
- フンメルのトランペット協奏曲 オーケストラ譜を探しています
フンメル作曲の、トランペット協奏曲のオーケストラ譜を探しています。 B♭管を使用しているので、変ホ長調が望ましいです。 インターネットで検索は行っているのですが、どれがいいのかが分からないこと、 また、海外からの取り寄せはしたことがないので、できれば避けたいと考えています。 以上を踏まえ、できれば国内で、通販または店舗購入可能なお店を知っていたら教えていただきたいです。 できるだけ早く入手したいので、見かけた、などの情報もお待ちしています。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- クラシック・オーケストラ
- tama328
- 回答数1
- 複数の種類の硬貨(外貨など)を入れられる財布
以前、イスタンブールに行った際に空港のお店で見かけたのですが、ドイツメーカーのMCM製で、三種類の硬貨が入る長財布がありました。今後の海外旅行の際に、円や現地通貨など複数の硬貨を一つの財布にしまえるのは、非常に便利だと思うので購入したいのですが、ネット通販で見つけることができませんでした。別にブランドなどは特にこだわらないのですが、三種類くらいの硬貨が入る適当な財布や、その入手方法などをご存知の方がいたらぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- numata0211
- 回答数1
- paypalの支払い方法おしえてください。
海外通販で困っています。paypalでの支払い方法のことでお聞きしたいのですが、商品をカートに入れ住所記入のページに進みます→そのページにpaypalのログインするところがあります。paypalにログインした場合は住所記入がpaypal登録時にされているので、店側のページに住所は記入しなくてもいいのでしょうか?? あとpaypalの決算画面までいったのですが、相手が外国のサイトのため 相手に分かる文字ですかとかいてあります やはりローマ字登録をすればいいのでしょうか?? よろしくお願いしまうs。
- ベストアンサー
- その他(音楽・ダンス)
- ohayouman
- 回答数1
- 英語にお願い致します。
こんばんは、いつもお世話になっております。 海外通販で化粧品を注文している最中です。 いくつか質問したいのですが、下記の英語で通じますでしょうか? 翻訳機でやってみたのですが・・・。 【AとBとCですが、一緒に使用してもいいのでしょうか? また、つける順番を教えて下さい。 Dは顔を洗うのに毎日使用してもいいのですか? 宜しくお願いします。】 May I use A, B, and C together?Moreover, please teach the applying order. May I use D as a facial cleansing form every day? 宜しくお願い致します。
