検索結果

英語の勉強

全10000件中8681~8700件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 簡単な英訳の質問です・・。

    「困ったことがあったら何でも遠慮なく言ってください。」 英訳するとどうなりますか? 隣に越してきた外人さんに一言挨拶したいのですが・・。 (この程度の英語も訳せないようではキツイですが、これを機に勉強します(笑・・))

  • もし外国語が簡単に理解できるとしたら

    多言語が分かりすく理解できたら・・・ 皆さんは英語や中国語といったものをどれほど 身近に感じていますか? 英語の勉強は学校でほぼ必修なわけですが、 英語だけではなく複数の言語、いわば多言語 も存在するわけです。 社会人の方でも海外に出張になった時に、その国によって 何らかの対策をしたりすると思います。英語圏以外の国に 行くことになることもあるでしょう。 複数の言語を扱えるのと、 一つの言語(日本人だったら英語)だけマスターすること どちらも大変だと思いますが、 1、それらが誰でも分かりやすく学べるものがあったとして、 そういう物があればいいなと思ったりしますか? 2、いろんな言語の基礎部分をマスターして自分から 苦にならず文章が書けるほどになれば、 インターネットなどが楽しくなると思いますか? 例えばツイッターとか。 3、"先にそなえて英語とかやっておくか~" "これからは海外留学だよな~"でも構いません。 地震や不景気という要因も含めて 実際に外国語が必要になっていると感じているか、 感想でもいいので聞かせてくさい。 3つのうちどれかでいいです。(できれば全部が好ましいですが) 3は何気なく思った事でもいいです。 一個人として生意気にいろいろ書きました、 いろんな意見を聞かせてください!!

    • miyassa
    • 回答数3
  • 英語の発音ついていくつかお聞きしたいことがあります。

    英語の発音ついていくつかお聞きしたいことがあります。 「and」は発音で「アンド」と聞こえることもあれば「エンド」と聞こえることがあるのですがどういった時に使いわければいいのでしょう?「Yon and I」なら「ユー エンド アイ」と言うのでしょうか?しかし言葉によっては「アンド」と言っている場合もありますが実際はどうなのでしょう?「and」の次の単語がア行なら「エンド」と聞いたのですが合ってますか? 「god」は「ゴッド」か「ガッド」なのか分かりません。国によって違うのでしょうか? もう一つ、英会話の時イギリス英語の場合「can」や「can't」は「カン」、「カント」と発音してますが、アメリカ人や他の英語圏では通じるのでしょうか?「キャン」と直すべきでしょうか。 発音はあまり勉強してこなかったのでいまいち分かりません。詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

  • 中学校の英語です

    中学生の英語です。 「私たちの学校は駅の近くにあります」 を英文にすると Our school is near the station. ですよね? では 「私たちの学校は中山駅の近くにあります」 だったら Our school is near Nakayama station. Our school is near the Nakayama station. のどちらですか? 「the」をつけるかつけないかが分かりません。 他の文に関しても同じです。 限定されているものに「the」をつける というのは習ったのですが、それでも良く分かりません。 「the」の使い方を教えてください。 また 「英語を勉強することは私にとってとてもおもしろい」 を英語にすると To learn English is very interesting to me. ですよね? 前に、根拠はなく感覚で To learn English is very interesting for me. としてしまいました。 この辺も何かあいまいです。 「to」と「for」の使い方、使い分けを教えてください。

  • 中高年の語学留学は可能?

    私は40代です。 留学と言っても学校へ通うわけではありませんが、 英語の語学学習のため、 英語圏の物価等が安い国へ1年ほど滞在出来ればいいなぁと考える事があります。 その際、具体的に、どこの国がお勧め(生活費が安い)で、 手続きや、金銭面(預金がいくらいるとか、現地で収入を得る方法があるかなど)などどうすれば良いのでしょうか? 学校へ留学するのは金銭的にも難しいので、 現地で生活しながら、自宅学習と現地で知り合った人や 自分を取り巻く環境にて語学力を向上させたいと思っています。 今も英語は勉強しているのですが、 英会話スクールか子供英会話の先生になれるくらいのレベルを目指しています。 年齢的な事もあるので、現実的ではないかもしれませんが、 話だけでもよろしくお願いします。

    • noname#163916
    • 回答数6
  • どの外国語が「使える」か

    私は大学生で、国際経済・国際経営論を専攻しようと思っています。 私の大学では英語以外に中国語、フランス語、ドイツ語、韓国語、ロシア語、スペイン語等を自由に取ることができるのですが、 必修の英語には大分時間が取られるし、あまりあれこれ手を出していると肝心の経済・経営関係の勉強がおろそかになってしまうと思うので、 英語以外に2つか3つ位に絞ろうと思っています。 そこで質問なのですが、中国語、フランス語、ドイツ語、韓国語、ロシア語、スペイン語の中で、 どの言語が日本の企業(外資系含む)のビジネスシーンで使う機会が多いでしょうか? またどの言語を習得していると人材として重宝がられますか? また上に挙げた言語以外でも、何かオススメの外国語があれば教えてください。お願いしますm__m

  • TOEFLの勉強は英会話スクールに行くべきか

    米国留学希望の者です。TOEFLの勉強を始めたい思うのですが、英会話スクールに行くべきか迷っています。 普段、英語のインプットは自分でどんどん進めることができますが、アウトプットの機会はほとんどありません。 アウトプットの機会を作るために英会話スクールに通った方が良いのかどうか迷っています。 英会話スクールのTOEFLクラスは独学のみに比べどうなのだろういうことも知りたいです。 また、英会話スクールはECC,ジオス,イーオンなど色々ありますが、もし行くとすればどこが一番オススメなのかも教えていただけたら嬉しいです。 ちなみに高2です。 英語力は英検2級をほぼ満点で通過した程度です。 将来、アメリカの大学院に留学したいと思っており、TOEFLスコアがネックにならない程度には英語力をつけておきたいと考えています。 よろしくお願いします。

  • どうしたら以前の自分に戻れますか?

    受験生です。 私は冬休みごろから、あまり自分が分からなくなりました。 というのも、その頃から たとえば英語の問題を読んだ時、話の内容が理解できなくなりました。 もともと英語が苦手だったので、ただ単に英語力が落ちたんだと思っていましたが、 得意な国語の文章も理解できにくくなり、どうしようと思っていました。 そして最近、この時期が祖父が亡くなった時期と一致していることに気付きました。 祖父は冬休み前になくなったのですが、勉強を理由にこの1年 1回しか会いに行けず、結局死に目にも会えませんでした。 私は、大好きな祖父が亡くなったのでとても悲しかったのですが、 その時(今もですが)、悲しんではいけない状況だったので、 「心に蓋をしよう。考えないようにしよう」と思いました。 それから、祖父のことを思い出して悲しんで 勉強に支障が出ないようにしようと努め、悲しむことは減りました。 しかし、集中するどころか、何十回も文章を読まないと、時間を倍かけないと 問題が解けなくなりました。 どこかで勉強したくないと思っていて、 祖父の死を理由にしているのでは、と思われるかもしれません。 実際、そうなのかもしれません。 勉強のせいでおじいちゃんに会えなかったと思ってる自分もいます。 (実際会いに行こうと思えば行けたのですが) でも、私は前みたいに勉強がしたいです。 文章を読むときセーブをかけてるみたいになります。 小論文を書かなければいけないのですが、以前のようにスラスラ書けません。 どうしたら、以前のような自分に戻れますか? 何が原因なのでしょうか? お願いします。

    • mukuto
    • 回答数3
  • TOEICのスコアの目標

    私は某私立大学理系学部に通っていて、4月から研究室に配属され研究を始めます。 配属されるのは有機合成化学の研究室で、主に天然物の全合成に取り組んでいる所です。 将来は製薬会社や化学系の会社の研究職への就職を希望しているので、同じ研究室で修士または博士まで進学するつもりです。 そこで、質問したいことは研究職につくために必要な英語力のことです。 タイトルに示したようにTOEICの受験を考えているのですが、大体どのくらいのスコアを目標にすればよいのでしょうか? 恥ずかしながら私は英語が苦手で、1年ほど前にTOEICを受験した時は470点ほどしかとれませんでした。 これから、有機化学や実験の方法なども学ばなければなりませんが、英語の勉強も頑張ろうと思います。 回答よろしくお願いします。

    • tirol19
    • 回答数2
  • 英語学習での徹底した文構造分析癖

    英語を本格的に勉強し始めて一年半ほどたちある程度の英語力(この前受けたTOEICで730)もついてきて3月の下旬からカナダに一年間ほど留学することが決まっているのですが、私には文構造を徹底的に分析してしまう癖があり、そのことで本気で悩んでいます。しかし何度やめようとしてもなかなかやめられず毎日の英語学習での大きなストレスになっています。具体的にはどんな英文でも文の最小単位である単語の品詞と働きを文法的に説明できないと気がすまないのです。 例えば I heard her say something.のような短い文であっても I=     品詞 代名詞 働き 主語 heard=  品詞 動詞   働き 述語動詞 her=    品詞 代名詞  働き 目的語 say=  品詞 原形不定詞  働き 補語の一部 something=  品詞 代名詞  働き sayの目的語であり補語の一部 のように単語ごとの品詞と働きを文法的に説明しようとしてしまいます。(補語の一部というのは少しおかしな表現かもしれませんがsay somethingで補語となるので便宜上このように書きました) この文を読んでいる皆さんは「意味さえわかっていればこんなことはする必要はない」「英語を学習する上で、文法学者や言語学者を除いて文法はあくまで英語を理解する道具であり、目的ではない」というような事を思うと思います。私自身もそのとおりだなと感じる部分はあります。しかしなんというかこのような分析をする理由を自分自身考えてみた結果、2つの理由があるように思いました。 それはわかった気になるのが怖いからという理由と英語を読んだり聞いたりする時に、文法の知識に助けられることが多いからという理由です。 英語の文法の勉強は元々好きで、ある英文が文法的に説明できるようになると嬉しく、最初はわからない箇所だけ文構造を分析するという感じのスタイルだったので苦ではなかったのですが、ここ一、二ヶ月ぐらいは徹底的に分析しないと気がすまないようになっていて、それが大きなストレスになっています。 それが原因かどうかはわかりませんが、今は毎日たくさん時間があり、英語を勉強する時間もそれだけたくさんある(一日中勉強するために時間をとれます)にもかかわらず無意識に英語を避けてしまっていて結局一日2,3時間ほどしか勉強していません。 前はあれだけ学ぶのが楽しかった英語だったのに、ここ最近は前ほど楽しくはありません。またこの状態のまま、留学には行きたくはありません。でも文構造分析をやめてフィーリングで読んでいると常にわかった気になっているだけじゃないのか?という雑念が頭につきまといます。そしてわかった気になるのが怖いのでまた文構造を分析してしまっている自分がいます。もうこれから文法とどう接していっていいかわからないです。 かなり重症レベルだと思います。誰に相談したらいいかわからないのでここで質問させてもらうことにしました。英語を要領よく楽しみながら学んでいる人が羨ましくて仕方がないです。泣 乱文になりましたが皆さんは文構造を分析しないと気がすまないようになったことはありますか?またこのような状態から脱出するにはどうすべきだと思いますか? 一人でも多くの人からアドバイスをもらえるとうれしいです。 ここまで読んでいただきありがとうございました。

  • 大学をやめたら

    私は大学一年生で英語を専攻しています。でも最近大学進学を後悔しています。高校生の時は自分の視野が狭く色々な進路にまで考えがいってなっかったと思います。大学の授業は思っていた以上に興味がわかない授業が多いです。英語は好きです、話せるようになりたいと大学にいってさらにかんじていますが、大学の授業では話せるようになれないとわかってきました。今のままでいいのかとすごく考えてしまいます。正直大学をやめても英会話へ通ったり自分での勉強でも英語はみにつくのではと感じています。ちからを付けてから留学など考える道もあるなと思っています。でもそこまで思ってやっぱり考えが甘いのではとも思います、色んな人の意見が聞きたいです。お願いします!

    • anjing
    • 回答数9
  • 英語を使用して就職したい.

    将来的に、英語を使用した仕事に就きたいのです. 40代、50代など先を見た中で、資格などを取り、仕事をやっていきたいと思いました.自分は女性なので子育ても考えて. 今は英語レベルも、TOEICのかじり程度.(日常会話のリスニングが多少出来る程度でなんとか返せる程度)なのですが、これからTOEIC800点を最終目標に勉強をし始めたのですが、最低でも400~500点取ったとして、どのような就職先からが可能でしょうか?自分が調べたところ、英語関係の事務や、外資関係事務など、レベルが高くなると翻訳などがありました.そのような関係に就くには何が必要でしょうか? それと、30才前半という年齢も多少、左右されるのでしょうか? 実際経験をされている方の現場の意見など、宜しくお願い致します.

  • 英検1級という資格は転職にどのくらいの効力がありますか?

    英検1級という資格は転職にどのくらいの効力がありますか? 今すぐに転職を考えているわけではないのですが、1級めざして勉強しています。 どちらかというと、自分を試すために、また英語が好きということもあり勉強の目標にしていますが、 どうせなら、この1級合格というものがどれほどの力を仕事において発揮するのか知れば、もっと勉強の励みにもなると思って、質問してみました。どなたか、教えてください。コレを生かしたお仕事も教えてください。

  • USCPA取得意義についての質問です。

    USCPA取得意義についての質問です。 現在、メーカーにて営業をしております。 今後、海外営業部への配属や海外駐在の可能性があります。 非経理部門ですがUSCPAの取得意義はありますでしょうか? 現在、独学で簿記2級に挑戦中です。また英語はネイティブレベルで話せます。せっかく会計の勉強が楽しくなってきたところですし、英語力も活かしたいのでUSCPAに興味を持っているのですが、非経理部門のため、いまいち取得意義が見えてきません。 将来、海外営業部や海外駐在する可能性は非常に高いので、USCPAをもっていると、自分の強みであるネイティブレベルの英語力プラスUSCPAで自分に付加価値をつけることができるのではと思っているのですが、いかがなものでしょうか? ちなみに、USCPAを取得後も経理部門や財務へ移動できる可能性はありません。 よろしくお願いいたします。

  • TOEIC、英単語

    TOEICの高得点獲得を目指して頑張っているるのですが、単語を覚えることに、いつも苦労しています。 中学校で英語に出会ったときから、今まで英語一筋、留学も経験しました。 ・・・が、単語が覚えられない・・・。 ある程度英会話力をお持ちの方ならわかると思うんですけど、ある程度話せてしまうと、なかなか新しい単語が覚えられないことないですか? 今、頭に入っている単語だけでも会話がことたりてしまうので、さらに上のレベルの単語を覚えるのが難しくなってしまうんです。(私だけかなあ・・・) 留学中も先生に、「あなたそれだけ話せるのに、いざテストさせてみたらあんまり単語を知らないのねえ・・・。」と驚かれてしまいました。 どうやったら単語って覚えられますか? とりあえず、今は、英語のいろいろなジャンルの書籍をまず読んで、またもう一度、今度はわからない単語をピックアップしながら読んで、今度は自分でまず単語の意味を文章の流れから当ててみて、そして最後に英英辞書で調べます。で、それをノートに書き写して、MY単語ノートとなるものを日々作っています。 ・・・・・・こんなんじゃおぼえられないですかねー・・・。これをこまめにやって数をこなせば嫌でも覚える、と、5ヶ国語話す語学の達人である友人が言っていました。 確かに、理屈で考えてもそうなんですけど、これってちょっと時間かかるんですよねー・・・。まあ、短時間でビックリするくらい単語力が身につけば苦労しないでしょうけど、でも、今年中、または来春までにはTOEICで高得点を獲得したいんです。 今が600くらいなので、800以上には絶対にしたいです。 何が何でも絶対に! 長年、英語の勉強はしてきているので、だいたいの勉強の仕方はわかっているつもりなので、さらに独自の効率のいい勉強法を知ってらっしゃる方、私にもおすそわけして教えてくださいm(_ _)m

  • 大学に進むか短大にするか・・

    私は今年高3の受験生です。今まで長崎の活水女子大学志望で三者面談などでも臨んできました。 それで、今日母親にオープンキャンパスに行きたいと言ったら、家庭の事情のために短大にしてくれないかと言われました。 私は今まで大学進学を夢見てきたし、将来はハッキリとは決めていませんが英語関係の仕事に就きたいと思っていて、英語を勉強するなら短大などではなく大学で学んだ方が良いということを聞いたので絶対に大学!と思っていました。 でも事実、ウチの経済状況は苦しく奨学金を借りても行くのは難しいといわれたのです。 そこで質問なんですが、就きたい仕事を決めていない状況で短大の英語科に進んでも大丈夫なんでしょうか、教えてください。。

    • emi0914
    • 回答数8
  • 語彙、文法、長文読解...気が変になりそうです

    現在高校2年生で、4月から受験生になる身です。自分の英語力の無さにかなり焦っています。先月返ってきた進研模試の英語の偏差値が全国で54でした。文法、語彙力、長文読解力...どれも有りません。特に語彙力の無さは深刻で、中学のときにサボっていた付けが回って来たなという感じです。単語がわからないと長文も出来ないので、最近はターゲット1900を一から覚えています。CDも買って聴いています。ですが、全く覚えられないのです。やってもすぐ飽きてしまいます。単純暗記は覚えにくく忘れやすいという事を身に染みて感じています。時間はどんどん過ぎていって、焦る一方です。一体私はこれからの英語の勉強方を如何したら良いのでしょうか。どんなことでも構わないので、何かアドバイスが有れば教えて下さい。お願いします。

    • sa1b1
    • 回答数5
  • 大学について。

    こんにちは,普通科高校に通う1年生のものです。 大学に進もうと思ってます。 僕は2年生で、理系を選択しようと思います。なぜなら、数学が好きで工学部や理学部の方に進もうと考えているからです。それと、恐ろしい程に国語や英語が出来ないからです。 偏差値で言うと、国語40 英語45 数学70くらいです。 ここで質問なんですが、 大学というのは、数学や物理だけで入れるところもあるのでしょうか? また、あるのであれば何処ですか? 2年生になったら塾に週1で行こうと思うんですけど、国語や英語の底上げをするか得意を伸ばすかどっちがいいと思いますか? 大学は私立でも大丈夫です。 「1年生だからこんな事質問する前に勉強すれば大丈夫」と言うのは取り敢えずここでは置いといてください。 長文失礼しました。

    • uadue
    • 回答数4
  • 英会話中に、文を単語に分解して理解してしまいます

    「先生の話した言葉を」→「単語に区切って追って聞き」→「頭の中で日本語に変換して同時に文法を考えて」→「理解する」 こんばんは。 今、英会話教室に通っています(1ヶ月目)。 現在、なんとか話の筋はわかるものの、自分から話すことができないレベルです。そんな中、今日、自分の悪いクセを見つけました。それは相手の話した一文一文をすべて単語に分けなおして理解しようとするクセです。 おかげで頭の中の計算機は限界を超えてしまい、レッスン終了後、毎回きつい頭痛に見舞われます。そんな今も痛いです。   生徒の一人が「受験英語のようにいちいち単語に分けて考えていてはだめ、感じるように聞き取るように」と教えてくれました。 しかし、私は頭の中の英単語の量が圧倒的に足りず(単語帳3つ分くらいでしょうか^^;)、やはり知らない単語は聞き取れないので、毎日単語と文法の勉強をしていますが、それはまさに受験勉強そのものです。これでは英語頭ができあがるものか不安です。 留学は、ネイティブの言葉を英語そのままでイメージしていくから良いのでしょう。わからないことがあっても、英語で別の言葉で説明してもらうと、その単語を日本語抜きのイメージで実感できますよね。意味がわかったときは本当に感動して、不思議なことに忘れません。 そこで、皆さんにお聞きしたいです。 1.やはり単語に分けてしまうのはよくないクセ? 2.ネイティブと会話する際の、イメージの仕方。 3.効果的な”英会話のための”勉強法。 抽象的な質問で申し訳ありませんが、できればみなさんの経験から、上記について具体的にご回答いただければ嬉しいです。 長くなりましたが、ここまで読んでいただきましてありがとうございました。今留学されている方や、留学を経験された方、見事英語の頭を作り上げた方^^に、アドバイスいただければ幸いです。よろしくお願いします。

    • paochi
    • 回答数9
  • 英語の個人レッスンは上達する?

    全く英語が話せません。 話せないどころか、英語は嫌いです。 ですが、やはり少しでも話せるようになりたいと 思い、個人レッスン(家庭教師でも可)を 考えています。 他の人と一緒だと、恥ずかしくて萎縮してしまうと 思うので、マンツーマンがいいです。 ですが、やはり月謝などはお安くないと思うので、 効果の程を具体的に知りたいです。 (自身の勉強量に比例すると思いますけど) 経験された方などの、ご意見を伺いたいです。 また、それらの教師はどこで探せばいいのでしょうか? NETで色々と検索していますが、見つかりません。 一つのサイトは登録外人教師は多いようですが、 連絡先は教えるけど、その先は自分でやってね!みたいな ものもありました。英語が話せないのに、それは無理! みなさんはどこで探されているのでしょうか?

    • lungtm
    • 回答数1