検索結果
コンサート
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 母親のことなんですけど
私は高校2年、母は43才です。 母は昔からジャニーズが好きで、今はHey!Say!JUMP の山田くんがお気に入りみたいです。 私もジャニーズが好きなので話はすごく合います。 それは嬉しいのですが、友達は親と話が合うのは変と か言います。 母は、まぁ、そうだよねー、と笑っています。 母は Hey!Say!JUMP以外のグループも色々知っているし、今までもジャニーズのコンサートにも行きました。 私は楽しいのですが、こういう母親って珍しいんで しょうか? 決して母親が嫌なわけではないです。 改めて友達に聞くことができないので 聞いてみました。 カテゴリー違いだったらすみません。
- ベストアンサー
- 夫婦・家族
- noname#178086
- 回答数2
- 音響の仕事
自分の就きたい仕事が音響関係なのですが、色々種類があるそうで混乱してしまいました。 レコーディングエンジニア、PAエンジニア、MAエンジニアの違い。これがよくわかりません。 自分イメージしているのは、スタジオで声優さんの声を録ったり、ラジオ収録したりする仕事です。ライブハウスやコンサートの音響とは違うと思うのですがどうでしょうか……? 最終的に自分の就きたい仕事は上記の文で大体想像できると思いますが、声優さんと関わる音響エンジニアになりたいです。 そしてこの仕事の場合、映画を創る時とは全然違うのでしょうか? 意味不明な文章ですみません。ただ、どうしても知りたいです。よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- bluefrom
- 回答数1
- ノロウイルスにかかりました...
私は、今日の早朝に嘔吐しました。 その後朝も少し嘔吐しました。 学校に行きたかったのですが、明日は部活でどうしても休めないので、大事をとって休みました。 今は朝食を食べていないためにお腹が痛いのと、少しのダルさがあります。吐き気は無いです。 1時間くらい前までは、吐き気がして何も食べていないのに、吐き気がしていまいた(なので吐こうにも吐けませんでした...) また何か食べたら嘔吐するかもしれません。 明日は吹奏楽部のコンサートがありどうしても休めません。 どうにかして1日で治す方法はありますか?
- ベストアンサー
- 病気
- noname#200160
- 回答数3
- 英文の和訳で困っています 和訳を助けてください
英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! As in all Greek and Roman cities, the public building works of Pompeii were supervised, and in many cases funded, by wealthy individuals who advertised their generosity in dedicatory inscriptions. The survival of such inscriptions in at least two cases links new buildings with the colonists. The first was the ‘’covered theatre’’, the dedication of which names two leading colonists, C. Quinctius Valgus and M. Porcius, as founders. Built immediately to the east of the pre-existing large theatre, this is often called an ‘’odeion’’ and interpreted, like the Greek buildings of that name, as a concert-hall for musical performances and recitations; but it is highly unlikely that Roman ex-soldiers would have been much interested in promoting Greek culture in this way.
- 外国人歌手が、日本語で歌を歌うことについて
外国の歌手を地元に招いて、プチ・コンサートをしようという話があります。 観客を動員するにあたって、ある人が、“何曲かは日本語で歌うんでしょ?だったら嫌だなぁー”と言っていました。 ごく普通に考えれば、レパートリーの中から、あるいは日本で馴染みの歌を日本語で歌うのは、お客に対して親近感を持ってもらう、楽しんでもらうという歌手なりのサービス・配慮のような気がしますが、皆さんはどう思いますか? やっぱり、全曲その国の言葉で歌って欲しいですか? 何曲かは日本語で歌っても構いませんか? たどたどしい日本語で歌うくらいなら、やめた方がいいですか?・・・ どうでしょう。
- ジャニーズ Web での通販について
時々ジャニーズWEBなどで限定販売など のものがオークションに出ていたりします それ以外にも普段から写真などが売ってるのですか? コンサートパンフなんかも売ってるのでしょうか それは色々と調べてみました 自分は携帯のジャニーズWebに入っていますが どうやって買うのか分りません 通販などのコーナーみたいなのが 見当たらないんですが、どうやって 買うのですか? 携帯で買うのではないんでしょうか。 入ってけっこう時間が経ちますが いまだにわからないので (ショップに行くことが出来ないんで) 買えるのだったら買いたいな~ と思っています 詳しく教えてくれませんでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- 演奏会の花束のメッセージ
みなさん、よろしくお願い致します。 明日、娘(4歳)のピアノの先生のコンサートを聴きに行きます。 先生は20代後半の男性です。 娘から花束を渡そうと思うのですが、ここで勉強したところ、多分直接は渡せないんですよね。 ですので受付に預けることになると思うので、花束にメッセージカードをつけようと思っています。 カードは予約した花屋さんに代執してもらいます。 そこでメッセージの内容なのですが ○○先生 おめでとうございます。 すてきなピアノをきかせてください ○○○子 と考えているのですが、どうでしょうか? すてきなピアノをきかせてくださいって失礼ですか? こんなメッセージが良いとかありましたら、教えてください。
- ベストアンサー
- クラシック・オーケストラ
- knekorin
- 回答数5
- 添削お願いします。
こんばんは。 よろしくお願いいたします。 文がほぼ同じ意味になるように( )に適語を入れなさい。 (1)My father began to repair the roof at nine in the morning, and finished it at eight at night. My father (had ) (been ) (repairing ) the roof for eleven hours. この問題とても迷います・・ 修理をしていたけど今はやっていない・・ 文の( )の語を適当な形に直しなさい。 (1)The forest fire (burn) for five days when I arrived there. → had been burning (2)The concert (start) an hour ago. →has started (3)He ( take) violin lessons for fifteen years next May. →will has been taking よろしくお願いします。 みなさんのおかげでだんだん英語力がついてきたような気がいたします。感謝しております。
- ファンククラブに入っていた経験があったら・・・
私は高校3年生です。将来レコード会社に就職してコンサートに関わる仕事をするのが夢です。でも私はその会社に所属する歌手のファンクラブに入っていた事があって、好きな歌手がいるからという理由で働きたいと思われるのではないかと不安です。確かに好きな歌手の仕事に携われたらこれほど嬉しいことはありませんが、純粋に音楽業界で働きたいです。過去にその会社のアーティストのファンクラブに入っていたことのあるような人は採用試験の一次審査などですぐに落とされてしまうのでしょうか?もし音楽業界に詳しい方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(音楽・ダンス)
- aop456
- 回答数4
- 配置がわかりません
質問がいくつかあります。未来の事でも自分や自分たちの中で決定している予定などをいうときは 進行形で表現するとききました。 例えば 今週末なにしてるのときかれたときに、 Im going to his cocert with my friend. 私は友達と彼のコンサートへいくんだ。 で いいののですよね?もし 本屋へ本をかいにいくという内容のときは Im going to book store to buy book. ですか? それと、againといつの配置がわかりません たとえば、 私は母親と明日また東京へいきます。 Im going to Tokyo with my mother.... このつぎにagainが先なのかtomorrowなのか 教えてください
- クラシック音楽に関する本・サイト
親がクラシック音楽が好きで、自分もその影響を受けて中学生ぐらいから 何度か親と一緒にコンサートに行ったりしていました。 今までは特に何も考えずに聴いていたのですが 最近、その音楽が作られた背景などが気になるようになってきました。 自慢にはなりませんが、音楽に関して専門的な教育を受けたことも無いですし ”調”とか言うのも良く解っていません。 こんな私にも上に書いたようなことを解説してくれる良書、サイトは無いでしょうか。 もっとその曲を理解した上で聴きたいのです……お願いします。
- ベストアンサー
- クラシック・オーケストラ
- GOOKY
- 回答数3
- チケットの転売
あるコンサートのケットで 私は1人で見に行きたいのですが お目当てのチケットがばら売りはしませんと書いてあります。 それで即決なので4枚で落札してしまって届いたら残り3枚を再出品するのはまずいのでしょうか? また今回の入札前に出品者の許可を得る必要はあるのでしょうか? それから例えばチケットが定価は1枚5000円で オークションでは4枚で30000円になっていたとします。 このときに3枚で25000円で出品するのはまずいのでしょうか? 入札がつかないとかの問題は今回は無しとしてあくまでも出品が可か不可かを教えてください。
- ベストアンサー
- ネットオークション・フリマサイト
- noname#19110
- 回答数4
- 高校生レベルの英語を和訳してください(5)
高校生レベルの英語を和訳してください! 小テストの範囲なのですが、和訳を写したプリントを紛失してしまいました(--;) 先生に頼んでも「自己責任よ」ということで教えてもらえず……(泣) 残念ながらアホ学校のため、友人の中にはまともに訳せる人間がいません! どうか回答&和訳を教えてください!!! ◎次の文を仮定法を用いて書き換えて和訳しなさい。 (7)I'm sorry I can't go to the concert with you. (8)I'm sorry I did not see the program on TV. (9)Because you saw a doctor immediately,you are all right now. (10)A true friend would have acted differently. (11)I am sorry that I am not in Paris now. お願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- nyan12nyan
- 回答数1
- さいたまスーパーアリーナの座席位置について
はじめまして。 さいたまスーパーアリーナでやるコンサートに行くことになったのですが、 座席位置がいまいちよくわからないんです。 そこで行ったことある方や詳しい方にどんな位置になっているかをお聞き したいのです。 スタジアム形式で、スタンド席もあるのですが、知りたいのはアリーナ席。 Aからあるんですけど、どんな風な並び方なのか・・・? 前からA、B、C・・・と並んでいるのか、 各エリアは横に広いのか、縦に広いのか、 見易さはどうなのか・・・等など。 (ちなみに僕が持っているチケットはD3の200番台という席です。) はじめて行くところなので、検討がつきません。 何卒よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- tomona
- 回答数4
- ジャネット・ジャクソンに詳しい方
1月のライブ(コンサート?)に急遽お供することになりました。自慢じゃないけど、ジャネットって確かマイケルのお姉さんだったよね、というくらいしか知識ありません。 あと1カ月で、これだけは聴いておいた方がいい、とか、知っておけばライブをもっと楽しめる、というようなこと、何でも教えていただけますでしょうか。 ちなみに、同行者は私がまったくこういうことにうといのは承知の上です。彼女にすれば、無知な友人もライブを経験してジャネットに目覚めるかも、という期待があるみたいです。 でも、あまり予備知識がないのもどうかと思いまして、ここで質問させていただきます。よろしく御願いいたします
- モーオタとは?
ここ何年か前から「モーオタ」という言葉をたまに耳にしますが、 1「モーオタ」とは「モーニング娘オタク」の人らの事を略した言い方・・・でいいのでしょうか?(私はモーニング娘のファンじゃありませんが・・・) 2掲示板などで「モーオタ」を「モーヲタ」と書いている人をまれに見かけますが、「オ」と「ヲ」を使い分けていると、何か意味が違うのでしょうか? 3ファンとオタクの境界線は?どの辺りまでがファンで、こんな事し始めるとオタク・・・なのか。例えば、コンサートなどで、メンバーの名前を縫い込んであるはっぴ(特攻服?)を着ていたり、コスプレをしている人はモーオタと呼べるのでしょうか? よろしくお願いします。
- 新幹線の乗り方
今月の18日から20日まで コンサートのため1人で 東京まで行きます。 新幹線で行きます。 切符はもう購入してるんですが 新幹線に1人で乗るのが初めてで すっごく不安だらけです。 新幹線の切符は往復で購入 したんですが、特急券? 的なのがあり、往復で4枚あります。 行き帰り、2枚ずつを改札 に通したらいいんでしょうか? 指定席を買ったんですが 何号などは、どこに 書いてるんでしょうか? 車両に書いてますか? ほんと、乗り方が全く わからないので、詳しく 教えていただけたらと 思います(>_<)!!!! ほかにも知っておいた方が いいことなど教えて いただけたら助かります(TT) よろしくお願い致します。
- 旅行代理店の利益
こんにちは。 よく海外ツアーなどのパッケージ旅行がありますが、 もともと旅行代理店なんて他人の設備等を利用して商売してるだけですよね。 今の時代、航空券とかホテルなんかネットを使えば誰でも簡単に予約できるのに。 仮に1人10万円のパックツアーだと、旅行代理店にいくらくらいのマージンが入るのですか? (2,000円くらい?そんなに入らない?) パッケージツアーを旅行代理店経由で申し込んだ場合は、 やっぱりそのマージン分を旅行代理店に 「くれてやった」 と考えるのがよいでしょうか? また、旅行代理店とコンサートチケットのダフ屋はどうみても内容は同じに見えるのですが、 片方は違法ですよね。この違いを教えてください。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- marj082688
- 回答数5
- パリのサル・プレイエルについて
今度、卒業旅行で女2人でパリに行きます。 私も友人もヨーロッパは初めてで、フランス語もほとんど喋れません; サル・プレイエルで20時から行われるコンサートで、 興味のある演目があるので行ってみたいと思っているのですが…。 (1)服装はカジュアルな服ではダメでしょうか? (2)ホテルがカンブロンヌ駅付近なのですが、メトロで夜中に帰るのは危険でしょうか? (3)できればタクシーで帰りたいのですが、すぐに捕まえることはできるのでしょうか? (4)日本のように、事前にタクシー会社にお願いして~的なことは、パリではできるのでしょうか? たくさん質問してしまい、申し訳ございません>< 良ければアドバイスよろしくお願いします!
- 締切済み
- ヨーロッパ
- ichigomilk_6
- 回答数3
- 英文メールの添削をお願いいたします
英文メールの添削をお願いいたします 先日から英会話を習っているのですが、英文メールを先生に送るという課題がでました。 英文を書くのが高校以来10年ぶりなので(しかも英語苦手だったので)かなり不安です。 頑張って作ってみたので、添削をお願いいたします>< -------------------- Dear Mr.Tom: Thank you very much for your first lesson. I'm not good at using English. But I'll push myself. The reason for the chance to learning English is I came to like Emotional Rock. My favorite band is The Used,mae,Dream State and Last Winter. I want to go this band on concert in America,when I can speak English. Do you have favorite musician? Please teach me! Respectfully yours, ●● -------------------- よろしくお願いいたします!
- ベストアンサー
- 英語
- noname#141422
- 回答数3
