検索結果

韓国

全10000件中5921~5940件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 韓国人の名前について

    韓国人は、イさんって多いですよね イ・ビョンホンとかイ・ソジンとかイ・ジョンジェとか・・・ イって「李」って書きますよね 韓国じゃ「イ」さんですよね だけど、英語表記だと「Lee(リー)」になるのはなぜですか? 「李」はたしかに日本でも「リ」と読みますけど、 韓国では「李」と書いて「イ」なのに 英語にすると「李」は「リー(Lee)」と、 途端にかっこよくなるのは、なぜですか? 「イ」さんは、英語だと「Mr・Lee(ミスター・リー)」とかって 呼ばれますよね?! 同じ現象で、「パク」さん(パク・ヨンハとかパク・ソルミとか)は、 「パク」は「朴」ですけど、 英語表記だと「Park(パーク)」ですよね なぜ日本人がローマ字を使うように、 イはiとか、パクはpakuとかにしないのでしょうか? 知ってる方は教えてください

    • jihuni
    • 回答数3
  • 韓国のウォン安について

    韓国のウォンがドルに対して安くなっているという事を聞いたのですが、韓国は通貨危機になるのでしょうか。どなたか詳しい方、現在の韓国の状況を教えてもらえないでしょうか。

  • 韓国語が表示されない。

    XPhomeSP2を使っているのですが、 韓国語表示が・・・・になってしまいます。 これは、ファイル名フォルダ名等の話です。 ワード等で韓国語の表示はされます。 ファイル名フォルダ名を韓国語表示又は文字化けにするにはどうすればいいでしょう? 最悪文字化けでも構いません。 現在の・・・から韓国語や、ウシァスみたいな文字化けにする方法を教えていただきたいです。 又、韓国語をコピー&ペーストし、文字化けにする変換機とかありますか?

    • yasansi
    • 回答数2
  • 韓国の眼鏡店でブランド眼鏡

    今回3度目のソウルです。 初めて眼鏡屋さんに入ってみようと思うのですが、 眼鏡屋さんにおいてあるブランド眼鏡は本物でしょうか。 ソウルナビで紹介されているようなきちんとした眼鏡店です。 街中にコピー商品があふれているので、、、。

  • 韓国への手紙の書き方

    封筒にはどのようにして書けばいいのでしょうか? ○表のどこに宛名、住所(下記順) ○表もどこに自分の名前、住所 あと韓国語と英語ではどちらの方がいいのでしょうか?やはり韓国なので韓国語でしょうか^^: よろしくお願いします。

    • rutia
    • 回答数3
  • ゴルフ韓国女子選手の英語表記

    全米女子オープン見ましたが、韓国選手の活躍すぎですね、 私がずーと理解していたことが、間違いのようで、 皆様のお知恵をお願いします、 韓国ゴルフ女子選手で米国で活躍している、 朴セリ、グレース朴、ですが、米国での英語表記では 朴セリ→「PACK]グレース朴「PARK] と「朴」のスペルが違っています、私の理解では 朴セリ→「PACK]グレース白→「PARK]と 漢字が違うので英語表記が異なると理解していましたが、最近の別の質問の「良回答」で、 朴セリ→「朴世利」 グレース朴→「朴祉根」である とのことです、なぜ同じ「朴姓」なのに英語では違う のでしょう、この辺の事情に詳しい方(別の質問でミッシェル、ウイーの漢字名に回答された方)説明よろしくおねがいします、

  • 韓国・日本での「ビル」の違い。

    韓国に住んでいる人の住所で、○○ビル(ハングルで) と書いてあったのですが、日本で言う「ビル」とは違うものでしょうか?日本では、「ビル」というとオフィスや企業が入っているイメージがあるのですが。 韓国では「アパート」は「マンション」よりも大きいと聞いているので、「ビル」も日本との意味の違いがあるように思うのですが…

  • 韓国ウォンのレートについて

    週末に韓国旅行に行ってきたのですが、 今は本当にウォンのレートが悪いですね。 今後好況になる兆しはあるのでしょうか? この手のマネー知識がないので教えてください。 また、お土産にポッサムキムチを買ったのですが 韓国で食べたもの程美味しくなく。。。 お土産キムチでオススメのものがあればメーカー教えてください。 でもエステとか化粧品のお買い物は最高でした!!

  • 本格翻訳(韓国語)について

    本格翻訳(韓国語)ソフトを購入し、インストールしたのですが、韓国語の入力方法がわかりません。 パッケージには韓国語が入力できる韓国語フォント「Koryo Gulim」がインストールされると記載があります。 韓国語の入力方法を教えて下さい。

  • 韓国「KBSドラマ」視聴について

    カテゴリ選択で迷いましたが、パソコン関係のカテゴリにするより、韓国語が分かる方で韓国に興味がある方のほうが私の質問を理解いただけると思い、こちらで質問させていただきました。 先日、韓国のKBS会員登録をしてドラマの再視聴をしようと思ったのですが、なかなか56K/300K/700K(のいずれか)をクリックしても何もでません。パソコンの調子が悪いだけですかね?気長に待っていればVTRが出るのでしょうか?また5話目くらいの放送からしか表記されてないのですが、これは第1話から最後まで見ることはできませんか? 有料の所があると書いていましたが、その場合は有料と書いているのでしょうか? 韓国語の勉強のため台本を見ながらドラマをみようと思ったのですが、台本の所をクリックするとハングル文字ではなく漢字で表記されています。これはパソコンの設定で変えられますか?ハングルで見たいです。 方法を教えてください。

    • mau-mu
    • 回答数2
  • 上野駅周辺の韓国料理店

    上野駅周辺は韓国街があり韓国料理も美味しいと聞きました。 検索したらたくさん出てきたのですが、サイトだけではどこがどうだかイマイチ伝わりません。 そこで皆さんのお勧め店など教えてもらえればと思いました。 お願いします。

  • 韓国内の評価について

    洪思翊・朴春琴の韓国内の評価や教科書での取り扱いについて教えてください

  • リンゼイさん殺害事件と韓国メディア

    なぜ韓国メディアはリンゼイさん殺害事件を報道しないのか?日本で韓国人による勇敢な行動(駅で線路に落ちた人を救出しようとした李さん のような件)があった場合、これでもかというほど韓国人をほめちぎる報道をし、日本人による残酷な事件、犯罪があれば、まるで鬼の首でもとったような報道をする韓国メディアがなぜ、この事件については報道しないのか?実は今回だけではなく、以前起こったルーシーブラックマンさん殺害事件の時も報道しなかった。もしかして、犯人はまたかという思いがするのは私だけでしょうか?

    • noname#41261
    • 回答数4
  • 韓国サイワールドの設定について

    韓国のサイワールドに登録をしました。ミニミというアバターがあるのですが、設定がどうしてもできません。韓国の友達にやり方を教えてもらったのですが、あっているようです。設定をして確認を押すと、小さいウインドウが2つ開きます。ひとつは文字化けしてしまいますが、OKのボタンが出ています。それをクリックすると、もうひとつのウインドウも閉じてしまいます。本来なら、確認のウインドウが開いて、それをOKすると反映されるそうなのですが。韓国にミニホーピィをお持ちの方、よろしくお願いいたします。言語設定も韓国語にしてみましたが、同じでした。

  • 中国、韓国、北朝鮮は好きですか?

    中国は好きですか? 北朝鮮は好きですか? 韓国は好きですか? それぞれ、YES、NOとその理由、国籍をお答えください。 よろしくお願いします。

  • 創価学会は北朝鮮寄り?韓国寄り?

    1)創価学会は韓国と仲が良いのか、それとも北朝鮮と仲が良いのか教えてください。 創価学会の幹部には在日韓国人が多いと聞きました。すると韓国と仲が良い方が自然なような? 一方、北朝鮮との関係では、経済支援やオウムとの関係に関する噂が出ていますが? 2)日本の仏教をもとにできた創価学会が、なぜ在日色を強めたのでしょうか?在日系の方が出世されたということなのでしょうか? 今現在、創価学会が大事なのは日本、韓国、北朝鮮、中国のうちどの国なのでしょうか? ※上記の記述は、ネット上にある様々な書き込みや噂、真偽不明の伝聞や雑誌などを読むうちに疑問がわき、質問させていただきました。すべて質問のための不確実な情報であることを明記させていただきます。ご回答も、回答者様のご存知の範囲でお答えいただければ幸いです。

  • 韓国で大きいサイズの洋服購入

    韓国に旅行に行った際に可愛い洋服を買い込みたいなぁと思っているのですがちょーっとポッチャリ型な物で(泣)スリムな方が多い韓国では買えないかなと今悩んでいます。 少々大きめのサイズの洋服が売ってるお店はありますでしょうか? ちなみに明洞や東大門・南大門でです。 13号程度の物があれば大丈夫です。

  • 韓国語で『おいくらですか?』

    最近、韓国語を少し勉強中の者です。 知人から、値段を聞くときには オルマエヨと習ったのですが、参考書に オルマイムニカと載っていました。 この二つの使い分けはどのようにすればよろしいのでしょうか? オルマエヨが、『いくら?』で、 オルマイムニカが、『おいくらですか?』と丁寧な言い方なのでしょうか? あと、はい・いいえの、はい はネーですが、 え?何ですか?の え? もネーですよね? え?の場合のネーは、語尾を上げればいいだけなんでしょうか? あと、日本語→韓国語    韓国語→日本語 に翻訳してくれるサイトは見つけたのですが、日本語→韓国語+読み方まで、表示してくれるサイトがあれば、教えて下さい。 よろしくお願い致します。

    • mee777
    • 回答数4
  • 新大久保の韓国料理屋さん

    新大久保の韓国街で食事をするのが大好きですが、 今まで行ったのはドンキホーテの隣の韓国学生広場と ハレルヤだけです。 そこで教えてほしいのですが、 ・安くて ・おいしくて ・気軽な ほかにおすすめのお店があったら教えてください!

    • aplp
    • 回答数1
  • 韓国の政治制度について

    韓国の政治制度や、省庁の仕組みについて、纏めてあるサイトを探しています。日本語でなければ、韓国語で構いません。欲を言えば、表とか図とかが沢山あるものだと嬉しいです。