検索結果
文章表現
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- WORDの文章をテキスト文章に
タイトルどおりなんですが、WORDで書いた文章をテキスト文章に変えることはできるのでしょうか?うまく説明できないのですが、WORDだと拡張子がdocですが、それをテキスト拡張子に変換したいのです。拡張子の変更ってどうやればいいのでしょうか?どなたかわかる方教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- karinn
- 回答数5
- では,1-5(1の5の意味)の場合は?
先の質問(QNo.248956 英語で1-5はどう読むの?)を拝見して思い出しました。 以前に,第1章第5節などを示す「1-5」をどう読むか問題になった事がありました。 その場にいた数名の化学者では結論が出ず,とりあえず「one five」と読む事にしたのですが,実際はどうなんでしょうか? 先の質問は, http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=248956 です。
- fron the 5th -the 8 th centuryであっていますくか?
from 1 -five は、from one to five ですが、 from the 5th -8th century の場合、centuryies と複数形になりますか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#13336
- 回答数6
- フロッピーの使い方
サークルの広報を今度任されることになって、今までやっていた人からフロッピーを今度渡すからそれを使って。といわれました。(住所録や予定表を作る)でも、私はまだフロッピーを使ったことがありません。フロッピーを差し込んで、初心者のわたしでも、使いこなせることが出来るのでしょうか?変な文章になってしまいすいません。
- ベストアンサー
- その他(PCパーツ・周辺機器)
- cyuripika
- 回答数7
- ハンガーで洗濯物を干す時
ハンガーで洗濯物を干す時、皆さんはどうされてますか? 我が家はマンションの5階に住んでいるのですが、風がある日はハンガーが風に吹かれて、物干し竿を移動してしまいます。何かハンガーを物押し竿に固定する物、皆さんのアイデアを教えてください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 掃除・洗濯・家事全般
- noname#3652
- 回答数12
- 『役不足』と『役者不足』
『役不足』(力量のある人物に対し、とるに足りない役や仕事が割り振られた状態)と『役者不足』(重要な役や仕事が、力量の不足した人物に割り振られた状態)は英語ではそれぞれどのように表現すればいいのでしょうか? gooの和英で『役不足』の方だけはbe worthy of a better roleというのがヒットするのですが、これも状況や役が主語になる日本語の『役不足』とはちょっとニュアンスが違うような気がします…
- 「類似映画」ありますか?
「類似映画」を教えて下さい。「似ている」というのはわけもなく興味が。映画でなくてもいいです。この映画はこのまんがに似ているとか。別に「盗作」を問題視したい訳ではありません。「盗作」も含めて似ている事を確認したい。似てるって面白い。ダジャレ、や空耳アワーが「似ている事」を笑いとした楽しみ方であるのと同じです。例1:「幕末太陽傳」と「千と千尋~」:キネ旬のコラムで読んだ。共に旅館(風呂屋)を舞台に、よそ者としてそこに入り込み、最初は下働きでみんなにこき使われるが、最終的には救世主のように。例2:「宇宙戦艦ヤマト」と「スターウォーズ」:これは昔SF雑誌で「論争」に。1.R2-D2とアナライザー。2.島大介、とハン・ソロがともに船のパイロット。3.師匠が白髭(沖田とベン)。4.話の発端は共に異星の美女からのメッセージ「私はイスカンダルのスターシア」「おねがいケノービー。助けて」...その他たくさん類似点が。「SW」は「隠し砦の三悪人」もですね。例3:「レッド・ブル」と「ブラック・レイン」基本コンセプトが同じ。別れのシーン「ロシアではこうやるんだ」「日本ではこうやるんだ」が同じ。例4:007の「トゥモロー・ネバーダイ」の最初。シベリアの平原でボンドが戦車や戦闘機をむちゃむちゃにして去っていく。ゴルゴ13でほとんど同じ場面がある。多分盗作。等等。-他にも「マトリックス」がいろいろあり、「ライオンキング」も手塚ですよね。リメイクは違うかな?。他なにかありますか?例1並みにそれはムリやろ?ぐらい強引なのも期待しています。あ、「恐怖の報酬」の役名が「マリオとルイジ」というのも。OKは検索しましたがこんな問い過去ありました?
- ベストアンサー
- 洋画
- MONKEYMONKEY
- 回答数29
- 著作権法の想定外なのでしょうか?
こんにちは。Tosshie-Toshikoと申します。 仕事での必要性が予想される&自身が趣味で物書きをしていて関心がある、という事情で、数年前に、行政書士の資格を持つ方から、著作権法の講義を受けたことがございます。 その時に感じた疑問について、自分の中でもある程度の回答は出ているのですが、こちらには著作権法にお詳しい方もかなりいらっしゃるようですので、純粋な興味から質問させていただくことにしました。 既成漫画の登場人物を使って別の者が漫画を描けば、たとえ人間関係やストーリーが元の漫画とは全くかけ離れてしまっていても、それは複製権侵害に当たりますね。(このケースで、使う登場人物の絵が、名前や人間関係が踏襲されているだけで元の絵と似ても似つかないならOKなのか? という疑問もありますが) では、既成小説(挿絵なし)の登場人物(勿論、作者が構築した、架空の)を用いて、別の者が、元の作品とは全く異なるストーリーの小説(もしくは漫画)を拵えた場合は、どうなるのでしょうか? 作品のタイトル・単なるアイディア・登場人物等の名前、これらが著作権法による保護の対象外であることは、承知しております。 私が学んだ講師の方は、「例えば、『その後の明智小五郎』を書いて発表しても、著作権法上は問題ない」と答えてくださいました。 自身で条文(や、講義の時に使ったテキスト)と睨めっこをした限りでも、元の作品とストーリーが全く違えば≪翻案≫にも該当しないのでシロ、という結論が出てしまいます。 しかし、趣味とはいえ小説を書いている人間としては、作者が心血注いで育てた登場人物を他者が「パクって」書いてもOK、というのは、心情的に納得しにくいのです(苦笑)。 こういったケースについて、判例等はあるのでしょうか……。 もしお差し支えなければ、著作権法にお詳しい方の御見解をお聞かせいただければ幸いです。
- ベストアンサー
- その他(法律)
- Tosshie-Toshiko
- 回答数9
- 続・「効率化」は正しい日本語?
続・「効率化」は正しい日本語? 以前同じ質問をしたのですが、質問が悪かったらしく議論になってしまったので… 私は「効率化」(=効率を良くする)という言い回しに非常に違和感を覚え、たいへん気になっています。 その理由は、 (1)「××化」は「××にする(××になる)」という意味であって「××を良くする(××が良くなる)」という意味ではない。 (例:「映画化」は「映画にする」という意味であって、「映画を良くする」という意味ではない) (2)「効率」という語自身には「効率が良い」という意味はない。 (例:明日の作業はもっと効率にしよう!とは言わない) (1)も(2)も正しければ、「効率化」は「効率を良くする」という意味にはならないと思います。「高効率化」や「効率向上」が正しいと思います。 そこで3つ質問させてください。 Q1. (1)は正しいですか? Q2. (2)は正しいですか? Q3. 結論として「効率化」は正しい日本語ですか? もし正しいなら、このような用法にあてはまる他の例を教えてください!
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- noname#2370
- 回答数7
- 女の子を産む方法、教えて下さい。
今、男の子が2人います。 そろそろ、3人目を作りたいのですが 私の希望は女の子です。 たぶん、今回で終わりにしますので、母親としては 娘が欲しいのです。失敗したくないのです。 うわさはいろいろ聞きますが、本当に確率の高い方法を ぜひぜひ、教えて下さい。
- バカかもしれないけど・・・・。
私は15歳の中学3年生です。 だれでも、1度は「空を飛んでみたい」と思いますよね?? 私は、ずぅ~っと昔から「空を飛んでみたい」という 夢をもっています。 信じてはくれないだろうケド 小さい頃何度か空を飛んでるんです。 この記憶だけは消えません。 生まれる前の事なのか・・・・。 それともタダの夢だったのか・・・・。 でも、その様子も風景もハッキリ覚えています。 本当に、世間からしてみればバカげた質問かもしれないけど 魔法のように、空を飛ぶことってできないんですか?? 私と同じ体験をした人がいたら、即メールください。 お願いします_(._.)_
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- aoyuzu
- 回答数6
- 無視する先生の最後の質問です
とても長くなって申し訳ありません。 アドバイス御回答はこちらにお願いします。 担任からの手紙で人格形成上の遅れとかかれていますが、私には全くわかりません。学校だけの生活でここまでわかるのでしょうか。 本人の反省がないまま、形だけ謝罪して、真心を伴わない謝罪なら無意味かと思われます。 私もそう思います。どうしたらよいのでしょう。 家ではいろいろ話し、ひきこもりになったりするわけでもありません。 私は働いておりますが、帰りか遅いにもかかわらず、帰宅後は私の部屋まで来て、話たりします。 料理をする事が好きで、日曜日には食事の手伝いを自分からやってくれます。 父親とは、別居中(すぐそばにすんでいます。)ですが、父親の好きな食事を作ると 「お父さんもよんであげれば」と自ら電話をかけます。 学習態度が悪いのは認めます。これは息子の責任です。 怒られる先生に反発するのでしょう。ふてぶてしい態度をとることも認めます。 あやまりに行った先生は2人です。 その1人が無視をする先生です。 もうひとりの先生は、「先生にあやまるより、クラスのみんなにあやまりなさい。」とさとしてくれたようです。 とても不信があるのはこの手紙をくれた、担任の先生です。 ・生徒の家に電話しても名のならない。 ・質問をすると無言になってしまう。 ・わけのわからない事を言ってくる。(先生の言いたい事が理解できない) ・担任の授業の時に校長先生が立ち会う。 手紙には四者面談となっていますが、教科担任とのお電話では五者面談となっております。副担任が入ります。 担任の先生だけでは心配なので、教科の先生も同じ考えです。 ここには書ききれません。 もっといろんな事が今まで担任とありました。 はっきり言って不信感だらけです。 どのような気持ちで面談をすれば良いのでしょうか? 私の不信感を無くせばいいのでしょうか? 関連URL: http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=186234 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=186243
- ベストアンサー
- 高校
- yukakomama
- 回答数5
- 怒りに対する対処法
怒鳴られると畏縮してしまうという相談を見て、私も質問しようと思いました。 私は、怒鳴られるのが怖いのですが、それが私の対してでなくても怖いのです。(^^; 具体例として、買った通販商品が欠陥商品で、店側の対応もよくなくて、夫が電話でクレーム言うのも、ダメなんです。 別の部屋に行って、TVの音を少し大きくしていました。(でも内心、TVどころじゃないのです。) 夫は、笑って「終わったよ」と言ってくれて、私もハハハハって笑うのですが…。 この時は、何回もクレームの電話をしていたので、疲れました。 頭では分かっているんですけれど、怖くて、そわそわと落ち着きがなくなります。 何かよい対処方法があれば、おしえて下さい。
- ベストアンサー
- 心の病気・メンタルヘルス
- noname#83007
- 回答数5
- EPSファイルを軽くする方法は?
はじめまして。 さて、EPSのファイルの容量を軽くする方法はないでしょうか? 具体的にはスキャナー等で1200dpi程度にスキャニングした画像をPhotoshopで加工し、その後EPSに変換してワープロやDTPソフト(Windows)に貼り付けてる作業をしているのですが、1200dpiとなりますと、A4版いっぱいの画像になると20Mbくらいになって、私のHDはもうパンパンですぅ。 なんとか圧縮等を行って3Mbくらいには落とせないでしょうか? ただし、画像の質は落としたくないのです。 先生方、どうぞよろしくご回答のほど、お願い致します。
- このサイト嫌な奴ばっかですか?
このサイトで回答して二度と回答したくなくなるようなえらそ~な嫌な奴っていませんでした?特に哲学理系に多いか..? ときどきNonameっているけど、あの人たちこのサイト嫌になったんでしょうか。 あ、でも昔随分科学カテで有益な回答はもらったけど・・その節は助かりました、私はもう二度とここで回答しないだろうなぁ。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- microvoltage
- 回答数15
- フォントが消える?
花子や一太郎のソフト(ペイント)を使っているときにファイルには入っているフォントが表示されなくなります.どうしてでしょうか?初心者より
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- vivi7
- 回答数2
- 日本語の意味を直してください。
機械系の英語です。よろしくお願いします。 Hydrostatic Lubrication A system of lubrication in which the lubricant is supplied under sufficient external pressure to separate the opposing surfaces by a liquid film. 流体静力学の潤滑 それにおいて、反対表面を隔てるように十分な外圧の下で潤滑油が流体膜から供給される潤滑のシステム。