検索結果
文法疑問
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 国語 否定”~ない”の感覚
こんにちは、高校のものです。 古典や英語の否定は文法的に学んだのですが、現代でも色々なところで{~ない}という否定が使われているんじゃないかと思いました。それに、本当に否定の意味を表してないような使い方もあるのではないかと思いました。 1.「今日は起きないよ」 2.「やってくれるじゃない!」 3.「それとってくれない?」 この”~ない”に注目してください。 1の場合は私の感覚としては起きることを否定している、ただそれだけ。 しかし、2,3では、私の感覚としては、なんだか1の否定の使い方とは違うような気がするんです。 それと、文法的に日本語を習得しなかった日本人としては、私もなぜ2,3の”~ない”というのが自然と出てくるのか、英語や古典を文法的に学んでいて疑問に思いました。 例文の否定が感覚的に違うような気がするわけはなぜなのでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 0_0y
- 回答数1
- 品川~浦和(京浜東北線)駅付近で、社会人向けの英語塾・TOEIC対策の学校はありますか?
英語を独学で勉強している者です。 疑問点をネット等で質問し、少しずつ解決しているのですが、やはり、ネットでは完全に理解できない点が残ります。 目標は、TOEICで高得点を取る&海外で働くことです。 英語を「解る」レベルになりたいのですが、未だ、文法書と辞書を隅々まで読まないと、日本語に訳せない文章があります。 中学レベルの英語であっても、妙な訳をしてしまうこともあります。 体系だった英語ができていないのだと思います。 しかし、英会話教室は値段が高い割りに文法などが薄く、また、TOEIC専門の学校は、TOEICのテクニック重視で、英語を根本から理解させる方針ではないように見えます。 また、どちらも学費が高すぎます(月三万円くらい)… JR京浜東北線の品川~浦和の駅近辺で、「値段が極端に高すぎない・英語の文法を教えてくれる・社会人向けで時間の融通がある程度利く」このような英語の塾や教室は存在しますか? ご存知の方、いらっしゃいましたらお教えいただけると幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#86052
- 回答数6
- 娘が英語の文法を理解できない
中1の娘ですが、英文法がなかなか理解できず困っています。 学校の授業は、「be動詞(現在形)の肯定文、否定文、疑問文」が終わったところです。 単語はちゃんと覚えているのですが、問題は文法です。 「a」の付け忘れ、「a」を形容詞の後に置く、「not」を動詞の前に置く・・・ ここから先が特にひどいです。 日本文から、英文になおさせると、 「これはボールです。」→This is a ball. これは大丈夫です。 しかし、「~の」が入ると訳が分からなくなるみたいです。 「私の自転車は新しいです。」→My new bike. 「これはあなたの机です。」→You are a desk. 一般動詞に入ると、be動詞とごっちゃになって 文法が理解できなくなるのはわかるのですが、 一番最初のbe動詞の段階でつまづいてしまった娘・・・これから先が不安です。 中間テストはクラス平均よりは上でしたが、 文法をわかってないのでダメです。 これから先、一般動詞、三人称単数現在、現在進行形、過去形・・・ 今の段階でちゃんと理解できてないと、どんどん訳が分からなくなって いくでしょう。 現在、塾には通っておらず(本人が嫌がるので)、 私が家で英語を教えています。 どのように教えればちゃんと理解できるようになるのでしょうか? おすすめの勉強法などがあれば教えてください。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- noname#203357
- 回答数12
- 中学英語の教科書丸暗記法についての質問。
バイトで中2の子に英語を教えてます。この前の中間は10点台でした。 中学英語の指導法をググルと中学英語は教科書丸暗記で良いの意見がとても多く、私もそう思い、今度の期末試験の範囲の教科書の本文を意味が分かった上で何度も音読させそしてひたすら教科書ガイドの和訳からその英文が書けるように何度も書いて覚えさせているのですが、そこでふと疑問が沸いたので教えてください。 疑問と言うのは、今度の期末試験の範囲の教科書本文のすべての和訳からその英文が書けるようにする必要があるのか?ということです。 テスト範囲の教科書の本文内にある重要文(本文下に抜粋してある文)は完全に暗記してどういう風に質問されてもきちんと英文が書けるようにしなくてはいけないですが、 その他の英文においては英文の意味が分かればよく、和訳→英訳までできる必要はないのではないか?と思ったのです。 なぜそう思ったかと言うと、前回の中間テストを見てみると、 そのときのテスト範囲の、教科書本文内の重要文以外の英文を筆記させる問題は見当たらなかったからです 。 初めはテスト範囲の教科書本文内の重要文以外の英文も和訳→英訳できることで、それまでの覚えてない基本単語熟語文法を書けるようになるからいいかなとも思ったのですが、それまでの覚えてない基本単語熟語文法が都合よく、テスト範囲の教科書本文内の重要文以外の英文内にすべて入ってるはずもなく、当然、それまでの覚えてない基本単語熟語文法はきちんとすべて、それが初めに出てきた教科書の英文に戻って(英文ごと)覚えて書ける様にするべきだと思えました。 以上のような状況です。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- emerald777
- 回答数2
- 中訳:彼は再来年には5歳になる。
・皆さん、いつも丁寧な回答有難うございます。何分、走りながら考えているので、変なところもありますがご容赦を。 ・だいぶ、理解が深まってきたので、文法的に論理的に許されるかとは別に、実際に使う立場から、会話するとき、作文するときに倣うべき「実用的な無難な文法ルール」を伺いたいです。 この点は、文法書をいくら読んでも分からない部分なので。 【質問の趣旨】 アスペクト助詞や語気助詞の「了」は、時制とは関係ないと言われていますが、論理的にそうでも、実用では、特定の時制(とくに未来。文法書ではほとんど例文に出てこない。なぜだろう?)とは相性が悪い=あまり使わないとかがあるのでは?というのが確信がない点。そうではなさそうだと分かりつつありますが。 【質問】以下の中訳は?(括弧内は疑問のポイント) ○彼は再来年には5歳になる。(是五歳了?) ○彼も明日には気分が良くなるだろう。(舒服了?) ○明日の今頃には彼は出発しているだろう。(走了?) ○明日の今頃には彼は食事を終えているだろう。(喫飯了?) 【前提】 ・文例では、事柄を単純化させるため、時制を特定する副詞等は省略していたりしますが、当然、付いていること、つまり、時制は特定されていることを前提。 ・「要~了」といった特殊な形を使えば、了で未来を表すことは承知しています。過去や現在で使う「~了」と同じ形でも未来で使えるのか?というのが確信ない点。 ・我明年参加工作「了」、要離開父母。のように「~Vle~、~」という形で、「~してから、~」、「~したら、~」という順序の意味で使う場合には、時制と関係なく了が使われることは承知しています。疑問は、「~Vle」「V~le」「形容詞le」「名詞le」といった単文で使われる場合はどうなるのか?というのも確信ない点。
- 締切済み
- その他(語学)
- wang2an1shi2
- 回答数1
- around と at around
某テキストの英作文で「九時頃どこにいましたか」 Where were you around 9 ? という文がありました。以前別のテキストで I usually leave home at around 9. という文があったのですが、どちらも「9時頃」という文なのになぜ上の疑問文にはatはついていないのか疑問に思いました。 Where were you at around 9? としても間違いではないような気がするのですがどうなのでしょうか。 逆に下の文からatを抜いて I usually leave home around 9. としたら間違いですよね? 文法にお詳しい方にご回答頂けると大変助かります。宜しくお願い致します。
- TOEICの参考書
私は、今大学一年生です。今度初めてTOEICを受験します。 そこで、参考書について聞きたいのですが、高校時代に使っていた英語の参考書ってTOEICの試験でも役に立つのでしょうか?? 高校の時は、next stageを使ってました。 next stageに載ってるイディオムや文法を覚えて、果たして有効なのか疑問です。 TOEICの試験といえば、ビジネス英語ですし高校の英語の参考書では対応できないのか疑問です。 新しいモノを買えばいいのかもしれませんが、やはり参考書は高いですし、あるものを有効に使いたいと考えております。 何か、いいアドバイスがあればよろしくお願いします。
- She so cute の文法は合っていますか? 他多数質問
わりと長い間、疑問に思っていたのですが くだらない質問なので、まとめて書かせてもらいます。 お時間ある人は教えてください。よろしくお願いします。 ちなみに、私は中学生程度の知識しかありません。 1 ミスターチルドレンのシーソーゲームの中に出てくる 歌詞は文法的に正しいのでしょうか? もちろん、シーソーゲームとシーソーキュートで 韻を踏んでいるのはわかりますが正しくは 「She is so cute」じゃないでしょうか? 2 河村隆一さんの 「I for you」という歌がありましたが、これも 文法的に正しいですか? 私をあなたに、みたいな 意味でしょうか? あるいは「愛」と「I(私)」を かけている独特のセンスなんで 「I」を名詞として考えれば文法はOKでしょうか? 3 X JAPANのTOSHI氏の発音は正しいのでしょうか? 聞いていると日本人が話す英語だなぁという気がして なりません。日本人アーティストで英語がヘタな人、 うまい人を参考程度に教えてください。 4 TM NETWORKのファンだったのですが、解散する 最後の最後のライブ、ラストの一番盛り上がる感動の ラストソングで、ボーカルの宇都宮氏が 「we surrender~♪」という歌詞を 「we are surrender~♪」と思わず歌ってしまった のですがwe are surrenderは文法間違いですよね? そこで、ファンだった私は 「we are surrendered」と言ったのだと強引に解釈 してみたのですが、これなら文法は合いますか? どなた、くだらない質問にご回答 よろしくお願いします。
- 中学校の穴埋め問題です。
中学生の娘のテキストをみていたところ下記のような問題がありました。( )内の穴埋め問題なのですが、疑問点があるので教えてください。 My father is ( ) ( ) cook than my mother. 私の父親は母親より料理が上手い。 解答は My father is ( a ) ( better ) cook than my mother. とあるのですが、私の考えでは、 My father is (better) ( in ) cook than my mother. の方がいいのではないかと思うのです。 cookを料理人という名詞にするよりも、「料理においてすぐれている」とした方が自然な気がするのですが、どこか文法的に間違っているでしょうか。 単純な疑問ですが、よろしくお願いします。
- 過去の理由表現
※ タイトルに関し以下の疑問を解決して頂ければ~ (1) まず、第II語基+ニカ⇒~から(ので) 第III語基+ソ⇒~くて と限定し 例文-忙しかったから(ので)行けなかった パッパッスニカ モッ カッソヨ ○ 忙しくて行けなかった パッパソ モッ カッソヨ ○ パッパッソソ モッ カッソヨ × (2) 問題は、この「×」の理由。 日本語でも、「~くて」の過去形はなく「忙しくて行けなかった」 以外の言い方はないんだから~、と言う人もいようが しかしこれは外国語に日本語の文法を押し付けるが如き 僭越な言い様。 (3) つまり、一方は用言の過去形に対応できるのにもう一方は不可。 この現実を受け入れはするものの「一切の疑問を持つ事なく」 とはいかないので御座る。
- ベストアンサー
- 韓国語
- daisuke200
- 回答数2
- I and he? me and him?
エッセイを書いていて疑問が持ちあがりました。 最初はA)の様に書いたのですが、Me and himというのが文法的に正しいかわからなかったのでB)の様に書き換えました。 A) I appreciated to his understanding. Me and him created great relationship while I was living in the room. B) I appreciated to his understanding and I created good relationship while I was living in the room. A)は間違いでしょうか?教えてください、お願いします。
- 締切済み
- 英語
- eager_to_learn_
- 回答数1
- I and he? Me and him?
エッセイを書いていて疑問が持ちあがりました。 最初はA)の様に書いたのですが、Me and himというのが文法的に正しいかわからなかったのでB)の様に書き換えました。 A) I appreciated to his understanding. Me and him created great relationship while I was living in the room. B) I appreciated to his understanding and I created good relationship while I was living in the room. A)は間違いでしょうか?教えてください、お願いします。
- 締切済み
- 英語
- eager_to_learn
- 回答数3
- 「成れない」が不可能の意味をもつ理由
「医者に成れない」の「成れない」は、医者に成ることができない、という不可能の意味になりますよね。 ここで文法上の疑問があり質問しました。 「成れ」は成るの仮定形、「ない」は否定の助動詞。 不可能をあらわす単語がないのに、なぜ「成れない」は不可能の意味を含むのでしょうか。 慣例上そういうものであるのか、歴史的な背景があるのか、 ご存知の方教えていただければと思います。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- noname#232677
- 回答数4
- 記憶喪失について
こんにちは。 ちょっと素朴に疑問に思ったのですが、記憶喪失になり、恋人や家族、自分の名前まで忘れるという状態があるとの事です。 例えば、ある記憶喪失の人に「あなたの名前は何ですか」と聞いた時、「解らない」などとよくテレビで言っていますが、「あなた」「の」「名前」「は」「何ですか」という単語の意味を忘れる人の話しは聞いた事がありません。 単語や文法は忘れないものなのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(病気・怪我・身体の不調)
- noname#207138
- 回答数2
- 英文法~冠詞“a”について
非常に単純な質問かとは思いますが英文法についてご教示下さい。 例文)1 Do you want to pay with a check? No.Iwant to pay with cash. 例文)2 Do you want to pay with a credit card? No.Iwant to pay with a check. 例文)3 Do you want to pay with cash? No.I want to pay with a credit card. 疑問1.質問文に“check”“credit card”には冠詞の“a”が付属していますが“cash”にのみ冠詞が付属していないのは何故でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- metatron2011
- 回答数2
- 疑問詞5W1Hついて
お世話になってます。 基本的な質問で申し訳ありません。 5W1Hを Who、What、When、Where、Why、how と習いましたが、 whose、whichは、なぜ違うのか? 何か明確な理由があるのでしょうか? よく使用する以外にも、whose、whichは 上記の5W1Hとしている疑問詞の1つに 充足するとか文法的な理由は存在するのでしょうか? どうかよろしく御回答お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- shikibu-to
- 回答数1
- てらいない とは?
先日聞いて疑問に思いました。 てらう てらわず てらいもなく は理解できるのですが、 てらいない、という言葉は正しいのでしょうか? 文法として間違っていないのでしょうか? 辞書でひいても、てらう・てらいは出てきますが、 ”てらいない”という単語としては載っていませんでした。 グーグルで検索したところ、2000件位ヒットしましたが、 最近の用法として定着しているのでしょうか。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- mymilktea
- 回答数2
- イングリッシュ ジャーナル
イングリッシュジャーナルの12月号のダイアログ中の意味解釈のことで質問があります。 It is not all it's cracked up to be =言われているほど良くはない。と意訳がでていたのですが。どうしてこのような解釈になるのかわかりません。わかる方はいらっしゃいますか? このような英訳の質問、文法の疑問がある場合、皆さんはどのサイトを使用していますでしょうか。 宜しくお願いいたします。
- フランス語の文法について
只今、フランス語の練習問題をやっていてふと疑問に思いました。Ce n'est pas( )lait.という例文に抜けている部分冠詞を穴埋めで入れるのですが、肯定文ならduだと思うのですが、これは否定文なのでdeに変形すると思ったのですが、回答はduになっていました。なぜ否定文でもduのままなのか知りたいです。どなたかこの文法の分かる方教えてください。よろしくお願いします
