検索結果
言語対応
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 翻訳ツールのように文字を変換するには
こんにちは。レベルの低い質問でごめんなさい。 翻訳ツールのように、ボックスに文字列を入れると 対応する言葉に 変換されて表示されるようなWebページを作りたいときは、 どんなプログラミング言語を勉強すればよいのでしょうか? お時間有る方教えてください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(プログラミング・開発)
- yappaiides
- 回答数1
- プログラミングについて。
コンピュータは電圧の高い(H)と低い(L)を2進数としてCPUがクロック信号の入力を受けて処理します。 2進数はそのままだと扱いづらいので、数値的に親和性のある2のn乗進数を使います。 一般にコンピュータは1オクテットを1バイト、1ワードとしています。 その時16進数2桁で1バイトとなることから16進数表記が使われています。 なので、極論で言えば16進数2桁ではなく256進数1桁でも良かったという事です。 実は、大抵のアセンブリ言語は2進数表記を扱えます(8進数も使えるかも)。 アセンブラは16進数でも2進数でもそのまま対応するマシン語に置き換えていくものです。 アセンブリ言語とマシン語は一体一で対応しているので、実行ファイルがあれば、逆アセンブルで完全なアセンブリコードを復元出来ます。 マクロアセンブラの場合はマクロ命令までは再現されませんが、ここでは関係無いので割愛します。 つまり、マシン語とアセンブリ言語は本質的に全く同じものです。 単に、人間に読みやすく見せているものアセンブリ言語です。 マシン語もアセンブリ言語も低水準言語です。 高水準言語とは、C言語などのコンパイルを必要とするものや、BASICやJavaScriptのようにインタープリタを必要とするもののことです。 こちらは、CPUが直接解釈できるマシン語とは全く違う人間の都合に合わせた表現でコーディングし、後からマシン語に変換する仕組みのものです。 人間に読みやいコードをマシン語に変換するので、関係は一体一ではありません。 つまりコンパイルやインタープリットすると元の情報(ソースコード)は失われます。 で、① インタープリタとインタープリットとは何でしょうか?教えていただけないでしょうか?すみません。 ② マクロアセンブラの場合はなぜマクロ命令が再現されないのでしょうか?教えていただけないでしょうか?すみません。 ③ 実行ファイルがあれば、逆アセンブルで完全なアセンブリコードを復元出来ます。とはどういう事でしょうか?つまり、実行ファイルというのは、プログラマーが書いたソースコードのことでしょうか?教えていただけないでしょうか?すみません。 教えていただけないでしょうか?すみません。
- 締切済み
- その他([技術者向] コンピューター)
- zasx1097
- 回答数1
- ポータブル MSN メッセンジャーはありますか?
SkypeやFirefoxなどは簡単にUSB(ポータブル)版に改造したり、信用できるサイトからポータブルのものがダウンロードできますが、MSN Messengerについては、多言語対応であれば英語版でも良いのですが、信頼できるサイトからポータブルのものを見るけることはできますか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- cclli
- 回答数2
- サーバの作成 要求されているURIを送信するには?
c言語で簡易サーバを作成しています httpリクエストを解析して、要求されているURIを送信するにはサーバ側でどういった処理をすればよいですか? URIに対応したファイルがない場合は応答コード404を送信するようにしたいです。
- プログラミングに適した等幅フォントはありますか?
C/C++言語を中心にプログラミングしていますが、 半角が全角の50%の等幅フォントというと Windows標準ではMSゴシック、MS明朝ぐらいに なってしまい、おもしろみがありません。 日本語対応で等幅のプログラミングのやる気の出る フォントを教えてください。 無償がよいです。
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
- goohyokochi
- 回答数2
- ime2002の言語バーについて
OfficeXPをインストールすると、言語バー(テキストサービス)も 一緒にインストールされました。ですが、メモ帳なんかを使うとき、いわゆ るこれまでimeツールバーに表示されていたような項目はまったくカット されているんです。言語バー上に出てくるのはIMEのマークとヘルプボタン 程度。入力文字の切り替えやIMEパッドの表示などの仕方もよくわかりません。 wordなどのオフィス関連ソフト、インターネットエクスプローラー などを使う分には、これまでのimeツールバーに出てきたような ボタン類は出てくるんですが・・・ これらのソフト以外から入力文字の切り替え、imeパッドの起動の 仕方など、これまでのツールバーからしていたような操作はどうすれば いいんでしょうか。 一度インストールしたら、Officeをアンインストールしても テキストサービス(言語ばー)の機能は削除不可能だし。 あと、ATOKとのうまい共存方法はあるんでしょうか。 こちらは、まったく言語バーに対応していないので、Office関連 アプリだろうがなんだろうが、言語バーの表示に変わりはないです。 いろいろごちゃごちゃ書いて、いいたいことが伝わったかどうか わかりませんが、どうかよろしくお願いします。
- 科学技術計算システムにCUDAというものがあります。Nvidiaのグラ
科学技術計算システムにCUDAというものがあります。Nvidiaのグラフィックスボードを用いて計算するもので、そのためのC言語の開発環境のようなものらしいです。専門サイトもいろいろ見てみましたが、やや分かりにくいのでお尋ねします。 これを利用する場合、C言語のコンパイラは自前で用意するのだろうと思いますが、どのようなものが対応しているか分かりません。旧ボーランドのフリー系のものとか有償のものでもMSC++ ver.6のような古いものではだめでしょうか。 あるいはCUDAにCのコンパイラが既にバンドルされているというようなことはないでしょうか。 フォートランの対応版もあるにはあるようですが、PGIのもので高いんじゃないかなと思いますが、いかがでしょうか。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- C・C++・C#
- skmsk1941093
- 回答数3
- 最初のアセンブラ
人間がハンドアセンブル際にアセンブリ言語と機械語の対応表を見比べて翻訳する作業を、コンピュータの黎明期に機械語で最初に作られたアセンブラはどのように行っていたのかということを教えて下さい。 プログラミング言語の歴史を考えてみると、(フォン・ノイマン型)コンピュータの黎明期では全てのプログラムは最初人間が直接真空管やディップスイッチのオン/オフを切り替えることで、機械語でプログラムを入力していたと思います。その後アセンブラが開発されたことで、人間はパンチカードやカセットテープなどを通してアセンブリ言語でプログラミングを行えるようになったと聞きました。 アセンブリ言語は機械語と1対1で結びついたもので、アセンブラはアセンブリ言語を機械語に翻訳するのだと言うことは分かります。しかし、パンチカードやカセットテープで入力したアセンブリ言語も、コンピュータにとっては根本的には0/1(スイッチのオン/オフ)という点では変わりはなく、最初のアセンブラはその0/1をどのようにして正しい機械語の0/1に変換することが出来たのでしょうか? 少し質問の意味が分かりにくいかもしれませんが、例えば MOV B, A //Bレジスタの内容をAレジスタに送る といったアセンブリ言語は、機械語では 01000000 に相当するかもしれません。しかしコンピュータがパンチカードを読み込んだ時点では 01010100 といった信号として入力されるとしたら、機械語で最初にアセンブラを作成した人はどのようにしてそれを適切な機械語(ここでは01000000)に翻訳出来たのでしょうか? 想像では最初に機械語で非常に超簡単なアセンブラの原型とも言えるプログラムを作って、それを元にした簡単なアセンブリ言語(の原型)でより高度なアセンブラを作る、といったことを繰り返していまのアセンブラが開発されていったと思いますが、では最初のアセンブラの原型とはメモリ上ではどのように実現されていたのか、ということが気になったので質問させていただきました。アセンブリ言語で実際にプログラムのイメージはこんな感じでは?ということを書いて下さっても構いません。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
- miyaken912
- 回答数11
- 英字新聞の翻訳 添削(解説)のお願いです
QNo.7329023の続きです.注意して訳したつもりですが,(3)などしっくりしません.どなたか添削(解説)をお願いします. (1)This study involved 19 boys and 14 girls, all undergoing a combination of brain scans and verbal and non-verbal IQ tests in 2004 and then in 2008. (2)The results show that a change in verbal IQ was found in 39% of the teenagers, with 21% showing a change in "performance IQ" - a test of spatial reasoning. (3)The findings are seen to have greater validity because for the first time the variations in IQ correlated with changes in two particular areas of the teenagers' brains. (4)An increase in verbal IQ corresponded with a growth in the density of part of the left motor cortex - a region activated during speech. (5)And an increase in non-verbal IQ correlated with a rise in the density of the anterior cerebellum - an area associated with movements of the hand. (1)本研究では,19人の男子と14人の女子が関係しており,(彼ら全てが)脳走査写真,言語および非言語IQテストを2004年および2008年に受けている. (2)結果は行動IQ(空間推定テスト)における変化を示す21%とともに言語IQの変化がティーンエイジャーの39%に見いだされた. (3)この知見は,より大きな妥当性(有効性)を含むようである.なぜなら最初に,IQの変化はティーンエイジャーの脳(特定の2つの領域)の変化と比較された. (4)言語的IQの増加は,左方運動皮質(話している間活性される領域)の密度の増大に対応する. (5)また,非言語IQは,手の動きと関係する前部小脳領域密度の上昇と関連付けられる.
- プログラムをUTF-8多言語のスクリプトに変更
Yomiメーラー(http://yomi.pekori.to/yomi-mailer.html)というフリーウェアを利用して、UTF-8の多言語対応のスクリプトに変更しております。 当方、プログラミングの知識がなく、Perlをマニュアル通りに設置するだけの技能しかないので、「中文電脳/UTF-8で簡単多言語CGI」というWebページを参考にUTF-8化に挑んでおります(※上記サイトのURLは長くてうまく記述できそうもないので、Googleで検索してみてください)。 上記「中文電脳/UTF-8で簡単多言語CGI」の指示に従ってそのフリーウェアをUTF-8対応にしていきましたが、どうしても私の猫の額のような知識では分からない箇所が出てきました。 「mimew.pl」というファイルの中で様々な文字モードのための処理のためのスクリプトが書かれていると思いますが、どこをどう無効にすればよいのか分かりません。 テキストファイルとしてこの「mimew.pl」を参考用に、以下の場所にアップロードしてみました(文字化けする場合UTF-8でエンコードしてください)。 http://cgi.www5b.biglobe.ne.jp/~xpress/test-2/img-box/img20080804045138.txt ご教授頂ければ幸いです。
- 締切済み
- Perl
- noname#165180
- 回答数1
- 初心者ですが、多言語表示で悩んでます。
ホームページ製作初心者ですが、多言語でページを表示させたいのですが、 色々悩んでて・・・教えて頂けませんか・・・。 1、中国語や韓国語での表記にしたい場合、『ページ編集』では文字化けしますが、 『プレビュー』では文字化けしていません。 本場の中国人や韓国人が見た場合、文字化けはしていないって事ですよね? 本場の人が見れてるならプレビューを見ながら気合で作業出来そうですね。 それとももっといい方法があるのでしょうか? 2、多言語表記にする場合、単純に全てのページに他言語で作ったリンクを貼る作業で 済むと考えておりますが、それだと他言語の分だけページデータ容量が嵩みますから、 サーバーへの負荷が掛け算で膨らんでしまいます。 (例)日本語10ページ(5MB)+英語10ページ(5MB)・・・・ 多言語にしても共通して使える画像や動画などのデータまで複製して、そっくりそのまま文字だけ 変えたページを作るんで、なんだか非合理的な作業だと考えています。 調べたらphp?だのよくわからない言葉が出てきたんですが、 『日本語』『英語』『中国語』など、言語選択ボタンを押せば、その言語に対応したページ をよく見かけますが、そういったページは何かプログラムを組んでいるんでしょうか? やっぱり、単純にページ複製を繰り返すのは馬鹿でしょうか? (対応させたいhtmlページは1000ページ程で、共通して使える画像がかなり多く、 画像の容量も高いです) ちなみにphpなどが使用できないプロバイダーだと、やっぱり無理ですよね・・・。 3、多言語ページを作るより、単純に日本語向けのサイト、英語向けのサイト・・・など 複数のサイトをそれぞれ別々に作る方がいいのでしょうか? よくわかっていない初心者で申し訳ないですが、 どうかアドバイスの方、お願いできませんでしょうか・・・。
- ベストアンサー
- HTML
- titigasakennda
- 回答数2
- エクセル2002がアンインストールできません
vistaです。マクロが入ったエクセルを読み込もうとしてマクロを有効にするをクリック。マクロ言語サポートがインストールされていなくてそれが必要ということでインストールしようとしましたがうまくいきません。一旦エクセルをアンインストールしようとしたのですが「システム管理者によってポリシーはこのインストールを実行できないように設定されています」という文言が出てエクセルをアンインストールできません。もちろんadmin.でログオンしています。 マクロ言語サポートのインストールとエクセルのアンインストールについて対応策を教えてください。 宜しくお願いいたします。
- 締切済み
- Excel(エクセル)
- bowwow9749
- 回答数1
- キリル文字のキー配列の覚え方
ロシア語を書く際、普段はキリル文字のローマ字対応配列を利用しているのですが、そろそろ本場のキー配列に慣れたいと思っています。これはキーボードにキリル文字が書いてなくても無理矢理使っていれば段々覚えていくものなのでしょうか。それともよくキリル文字言語を利用する方はキーボードにシール貼るなり文字を書き込むなりしていらっしゃるのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#113418
- 回答数3
- Tiger英語OSで日本語環境できますか?
Tigerを購入予定ですが、当方海外在住で日本語バージョンが手に入りにくい環境にいます。 聞いた話だと、Tigerはどんな言語にも対応しているとのこと、本当ですか?それなら、英語OSでも日本語打てるのですか? ことりえorATOKをインストールできるのでしょうか? キーボードは日本語入力タイプです。 英語OSで日本語OSと同じ環境って可能なのでしょうか? 2xPowerPCG4です。よろしくお願いいたします。
- こう言う勉強法ってどうなんでしょう…?
今スペイン語の勉強をしてるんですけど、勉強法についてお聞きしたい事があります。 例えば…博物館や美術館等には各主要言語のパンフレットが置いてありますよね。 ここから「日本語」「英語」「スペイン語」を貰ってきて、一通り見比べてみる。 そして西→日・英に対応する単語を見つけたり、英⇔西の文章構成の違いなどを見る。 こう言う勉強法って役に立つんでしょうか?
- 締切済み
- その他(語学)
- noname#178805
- 回答数4
- YouTubeの字幕の付け方について
YouTubeをやっているのですが、動画に字幕を入れる場合、YouTube Studio から手動で入力するしかないのでしょうか? 私の好きなYouTuberさんは世界中の複数の言語の字幕に対応しているのですが、全部自分で手動で入力しているのでしょうか? 今まで自動成形だと思っていたので辞書アプリなどを使って自分で入れているとしたら本当にすごいなと思います。
- Greenshirt
- 回答数1
- アーティストのHPで
数カ国語対応のサイトが多くなっていますが、下記に挙げるアーティストのHPで香港の言語に対応している所を知っている方教えて下さい。香港から来る知人が色々な情報を見たいというのでその為です。知人はPCを持っていないので見れないそうです。宜しくお願いします。 バックストリートボーイズ・ブリトニースピアーズ・クリスティーナアギレラ・インシンクです。 オフィシャルサイトでなくてもファンサイトなどでも結構です。
- Windows VistaはMulti User Interfaceでしょうか?
今、WindowsXP PROの英語版と日本語版2台のPCで使っています。 XPのMulti User Interfaceは高くて購入できませんでしたが、 Windows Vista はMulti User Interfaceに対応しているのでしょうか? ユーザーインターフェイスやヘルプファイルを別の言語で表示 可能ならUPしようと思うのですが・・・
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- sasaga
- 回答数1
- テキストファイルをエクセル読込時の言語
支店からサーバーにテキストファイル形式で出力したファイルを本店側がエクセルで開こうとすると元のファイルの言語が日本語でなく、ベトナム語で表示されます。送側はXP、受側は、Windows2000を使用しています。エクセルのアップデイトなどで対応できるのでしょうか?
- 締切済み
- その他([技術者向] コンピューター)
- Ale-No30
- 回答数2
- VBとAccessからの移行・・
今までVBとAccessでソフトを作ってきました。それ以外の言語やデータベースに関しての知識はあまりありません。でも、そろそろ限界を感じ、web対応、もしくはS/C対応を検討しています。VB.netでSQLServerがいいのか・・・活用しやすさ、勉強のしやすさ面で悩んでいます。やりたい事は販売管理等のソフトで小規模なものです。説明が不足してるかと思いますが、、良きアドバイスをお願いします。。
- 締切済み
- Visual Basic
- pygmarion
- 回答数2
