検索結果
Translator
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 英語を学び直したいです
こんばんは。 上題どおりですが、英語を学びたいです。 最終的な目標としては、仕事での会話(電話)、メールでのやりとりなど ビジネスで使用する英語力習得を目指したいと思っています。 しかし、そこまでにどういった学習のプロセスを踏んでいくべきか、 色々と悩んでいます。 1.英文法や単語など、机上での英語力の見直し(英検の教材などで) 2.ビジネス英語を題材にした本を読む 3.TOEIC高得点対策の勉強をする 4.英会話やビジネス英語スクールなどにいきなり通う など思い浮かびますが、どこから手を付けて良いのか・・ そもそもメールや文書の書き方と、会話を同時に勉強するのは かなり難しいのかな、とも悩んでいます。 同様の話にて、皆様の対応されたご経験などありましたら ご参考に頂けますでしょうか?。 尚、私はTOEICは350点で、その稼いだ点数は新聞記事や手紙を題材にした 問題でした。IT系の仕事で技術文書を読む機会もあり、読解力は少しはあるのかな?と 思いますが・・。 アドバイスを頂ければ幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- citybomber2010
- 回答数4
- our stayが名詞になる理由
質問させて頂きます。 ( ) our stay in Paris, we visited a lot of museum and galleries.という英文が出題されました。 ( )内にはDuringが入るそうです。 「( )の後ろにS+Vが来るのでWhileではないか」と質問をしたところ、「our stayは名詞だ」と言われました。 なぜour stayが名詞になるのかが分かりません。 名詞だとすると、私の解釈では「パリで私達の滞在する間」という訳になります。 これだと耳障りに違和感を感じます。 どの部分から訳し始めるべきかを悩んでいます。 友人に訪ねたところ、「私達がパリに滞在している間」と訳しておりました。 訳としては後者の方が自然ですが、「私達がパリに滞在している間」と訳した場合、ourを「私達の」ではなく、「私達が」と訳す事になります。 これは正しいのでしょうか? また、S, V, O, Cなどと分ける時、どれがどれになるのか混乱しております。 (1) our stayが名詞になる理由 (2) その場合の訳し方 (3) S,V,O,Oなどの骨組みの見つけ方を教えて下さい。 ご教授願います。
- ベストアンサー
- 英語
- PoorEnglish
- 回答数6
- 英語を日本語訳するときについて
例えば (1)cannot but 原形 (2)do nothing but 原形 の熟語において、 (1)は ~せざるを得ない (2)は ~しかしない、~ばかりしている の意味になります。 (1)、(2)を、なぜそのような意味になったのかを考える過程で (1)は ~することを除いてできない→~せざるを得ない (2)は ~することを除いて何もしない→~ばかりしている と捉えられます。 この捉え方の過程での訳し方についてです。 どちらも、「but 原形」を、「~することを除いて」と訳しています。というか、そのように原形を動名詞っぽく訳さないと過程が成り立ちません。 このように、原形は実際は動名詞ではないが、日本語訳で動名詞っぽく訳す訳し方はよくなされる事ですよね? というか、自分の捉え方は正しいですか? これは日本語と英語の違いですよね? 他にも、動名詞っぽく訳さないと成り立たない熟語は結構あるかもしれません。 つまり、日本語訳では、必要に応じて原形を動名詞っぽく訳してもいいのですよね? (テストとかではいけないと思いますが、熟語の成り立ちとかを考えるときに) それに I can swim. 私は“泳ぐこと”ができる と訳しますし。 (私は泳げる、でもいいですが。)
- ベストアンサー
- 英語
- seikimatsu
- 回答数4
- 音素を多く含む漢字の代表例は?
音素を多く含む漢字の代表例は? 漢字が含む音素の数には多少があるのだと思います。音素を多く含む漢字といったら何を挙げられますか。ざっと考えて思いつく文字を紹介して下されば結構です。 また、この質問は漢字をピンインで表したとき、多くのローマ字を含む漢字を挙げて欲しい、とお願いするのと同じですか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- sono-higurashi
- 回答数3
- いろいろな言語で「月」の呼び方を教えて下さい
宇宙にある「月」です。 いろいろな言語での呼び方を教えて下さい。 フランス語、ドイツ語、中国語、などなど・・・
- Thunderbirdでメール受信すると、yahooメールが既読にな
Thunderbirdでメール受信すると、yahooメールが既読になります。その結果、Yahooメールに迷惑メールがどんどん増えてきており、既読によってウィルスなどに感染するのではないかと心配しています。 Thunderbirdのアカウント設定で「迷惑メールと判断された受信メッセージを次のフォルダに移動する」にチェックを入れて、「迷惑メールフォルダ」に移動させています。また、「オプション」の「セキュリティ」の「迷惑メール」の「迷惑メールと判断したメッセージを既読にする」にはチェックを入れていません。 どなたか、先にThunderbirdでメール受信しても、Yahooメールが既読にならないような方法をご存じの方いらっしゃったら、ご教授お願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- paraseke
- 回答数5
- Firefox 苦戦中
みなさんありがとうございます。とくに hinagohngさま lifetownさま ORUKA1951さまあちがとうございます。 朝になりましたけど、まだやってます。 Firefox難しいです。Sleipnirからの移行に向けて頑張ってます。 SCRAPBOOKは便利なので、それだけでも移行の意味はあると思いますが とりあえずSleipnirの機能が使えるか教えてください。 とりあえず入れたアドオンは FireGestures TabmixPlas GoogleToolbarForFirefox IE Tab ResizeableTextarea0.1f←動きません Scrapbook です。 1ページを戻るは、右クリック>左クリックは無理ですか?今は右クリック>マウスを左にスライドでやってます。 2お気に入りサイドバーを左側に配置って出来ますか? 3サイドバーを画面端をクリックで表示出来ますか? 4アドレス窓に単語を1つだけ入れて検索するとgoogole検索結果がでませんが仕様ですか?2つの単語を入れるとgoogleの結果が出ます。 5Firefoxの使いかたを説明したサイトはいくつか見ましたが中途半端なとこが多いようなんですが、どこかいいサイトはありませんか? 6最新のFirefox入れてるのですが古いFirefoxはどこにあるのでしょうか? たくさんの質問ですいません。 答えられるだけで結構です。
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- anpanZ
- 回答数11
- google translaterのタガログ語が
まだ自分ではタガログ書けないので。。。google translaterで書いて訳していますが・・・理解できるかどうかが・・・変な意味になったりしないのかなとか心配になって そこでタガログ語が出来る人がいましたら、どんなふうに受け取れるかを教えて欲しいのです! 『 Paumanhin, gusto kong malaman pa tungkol sa iyo Gusto kong makipag-usap pa sa iyo ngunit hindi alam ang tagalog kanan at pagkatapos ay gumagamit ako ng google translater upang isalin sa tagalog upang makapagsulat ng isang salita kakaiba peopl excuses. 』 宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- soulyamato
- 回答数5
- モバイルHP
よろしくお願いします。今ドリームウィーバーでHPをつくっているのですが、次にモバイル版のHP(I.E.S各端末)を作れとゆわれてるのですが…右も左もわかりません。簡単な方法てありますか?
- 締切済み
- docomo
- k-o-kensyu
- 回答数1
- ドイツ語 方言(単語)を調べたい
辞書に載っていない単語がいくつかあって調べようがなくてちょっと困っています。 一つだけ、joという単語はネットで検索してたらウィキペディアのオーストリアドイツ語のページにたどり着き、 方言でjo=jaらしいということがわかりました。 ただ、発音がjoになることが多いとしか書いていなかったので、実際にjoと文字を打ったりするのかは よくわかりませんでした。 他にもまだ調べたい単語がいくつかあるのですがそれらもたぶん方言だと思います。 方言(単語)を調べられる無料のオンライン辞書みたいなサイトってありますか? 方言の単語を入力したら対応する標準語の単語が出てくると助かるのですが・・・。
- 多言語翻訳サイト探してます。
翻訳性能のいい多言語翻訳サイトを探しています。 google翻訳やyahoo翻訳以外の無料翻訳サイトはないでしょうか。 条件・高精度の翻訳・多言語翻訳・互換性 いくつか紹介していただけませんか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- pereyeshki
- 回答数3
- 外人に使ってもらう和訳ソフト探しています
当方、零細の個人事務所をやっています。 短期の仕事で、外人さんと情報交換することになりました。 (主に文献を送ってもらっています) 当初は自分で翻訳がんばっていましたが、ちょっと限界に来ました。 先方の提案で、うちの経費で和訳ソフトを支給してくれないか?と言われています。 費用的には500ドル以内ぐらいなら出せるかな、という感じです。 外人に使ってもらう英語→日本語翻訳ソフトで、おすすめのものはありますか? こちらの過去問で、だいたい2004~2006年ごろの状況では 有料ソフトを買ってもマトモなものは無い、という回答が多かった様子ですが、今年(2009年)の状況でも同じでしょうか? 外人に使ってもらうので、日本製ソフトにこだわらず欧米製で精度の良いものがあればむしろそのほうが助かります。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- eddie_vinson
- 回答数10
- デザインをギリシャ語でなんていうのでしょうか?
「デザイン」をギリシャ語でなんというのでしょうか? カリグラフィーという言葉もギリシャ語のカロス(美)とグラフィス(書)を語源とする「美しい書」という意味から来ていると知り、ギリシャ語のデザインについても調べたのですが、難しい文字が出てきて、読めません。 宜しくお願い致します。
- 日仏・仏日のオンライン辞書でおすすめはありませんか?
フランス語⇔英語ではなく、フランス語⇔日本語のオンラインの無料辞書でおすすめがあったら教えてください。 あと、フランス語を入れると発音してくれるようなサイトはありますでしょうか?
- 在宅翻訳者(医薬系)の翻訳料レートの相場
10年ほど医薬系の在宅翻訳者をしています。 このたび経験5年以上という条件つきの翻訳会社のトライアルを 無事パスして契約書を交わすところまでこぎつけたのですが、 報酬について、英文和訳で翻訳料金が1300円/400字と 提示されました。 「経験5年以上」という割には、かなり低い金額設定に思えるのですが、 最近の不況や値下げ競争の影響で安くなっているのでしょうか? みなさん実際のところどれくらいのレートで仕事を請けられているか 知りたいです。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 在宅ワーク・リモートワーク
- meronbaby
- 回答数1
- 川のほとりのおもしろ荘
“Du ar inte klok Madiken”というスウェーデン映画のタイトルなんですが、邦題は「川のほとりのおもしろ荘」となっていますが、原題を直訳するとどうなるんでしょうか? ちなみに、英語では “You're out of your mind, Madrie”となっています。 http://imgsrc.ru/lolmaster/12691673.html
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#97496
- 回答数1
- 仲間探し
こんにちは。 ボクはクリスチャンです。 でもボクの信仰は所謂伝統的キリスト教のそれとは違い、真理について発展的な会話をする友達を捜しています。 そこで、ボクの思想を先ず知ってもらわない事には仲間集めも何も無いと思い、その手段としてブログを考えました。 日本人のクリスチャン人口が少ない事を考えると、英語のブログも視野に入れて考えているのですが、日本語が解らない英語使用者、逆に英語がわからない日本語使用者両方に同じメッセージを送りたいので、そういう事ができる最適なシステムを探しています。 どなたか、ブログに限らなくてもよいのですが、ボクの目的を果たせる手段、或はブログなどのシステムの所在地をご存じないでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ブログ
- noname#207138
- 回答数1
- 外国人による中世文学研究について
西行、実朝、世阿弥の研究史について調べています。 この三人の著作の外国語訳はどのくらいあるのでしょうか。あれば代表的なものを、書名、出版社名とともにお教えください。いつの時代のものでもかまいません。 また、1970年くらいまでで、この三人について研究論文や評論を書いている外国人はどんな人がいますか。 代表と思われる人物名と、その著作をお教えください(論文名、書名、出版社名もぜひ一緒に)。 よろしくお願いします。
- IE6を英語表示に変える方法
いろいろと調べてみたのですが、メニュー等を単純に英語表示にする方法が見つかりませんでした。どなたかご存知でしたら、方法を教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Windows XP
- klypton85
- 回答数2
