• ベストアンサー

名前の”=”の意味は何ですか?

外国人の名前をカタカナで表記したとき、”・”だけでなく”=”もたまに見ます。(ダニエル・デイ=ルイスのように) ”=”には何の意味がありますか?なぜ使うのですか?教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • giorni
  • ベストアンサー率32% (26/81)
回答No.1

過去に同じ質問がありましたが・・・ 名前の中に、・や=が入るのは、日本語表記の場合ですよ。 【ダニエル・デイ=ルイス】は、本当は【Daniel Day-Lewis】 【アダム・アレクシ=モール】は、本当は【ADAM ALEXI-MALLE】 です。 これで、ハッ!とされましたか? つながり苗字の「-」を「=」で表記してあるようです。 英語では、In English←このように、言葉の間(inとEnglishの間)にスペースが入りますが、日本語では言葉・文章の中にスペースは使いません。 Daniel Day-Lewisをそのままカタカナで書くと「ダニエルデイ-ルイス」になりますね。「ダニエルデイ」という名前になってしまいます。 それで、スペースには「・」、つながり苗字の-には「=」を充てる・・・という表記にしているのだと思います。

CocO-3
質問者

お礼

苗字のつながりを表していたんですね。ネイティブに聞いても「”=”なんて使わない」と言われてしまったので悩んでいましたが、やっとわかりました。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • LB05
  • ベストアンサー率52% (593/1121)
回答No.2

 慣例的な記述方法だと思うんですけどね。  No.1の方が殆ど御回答されていますが、も一つ。  英語標記の―(ダッシュ)をカナ標記に入れると、長音(母音を2モーラに伸ばしたモノ)になってしまうんですよ。またスペースは、日本語では文節の中の更に細かい区切りとなってしまいます。(厳密な意味では句読点とは違いますが、読み方としては句読点に近い扱いです。『さいた さいた、さくらがさいた。』って感じ。)  御質問の『ダニエル・デイ=ルイス』を英語の並びそのままに『ダニエル デイ―ルイス』と書くと、読みは『だにえる、でい~るいす』っという妙な音になってしまいます。  ・と=を入れるのは、『他に適当な記号が無いから』ってところでしょうね。

CocO-3
質問者

お礼

確かに変な読み方になってしまいますね(笑) ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • マイ・レフト・フットの主演男優賞受賞時

    ダニエル・デイ・ルイスがマイ・レフト・フットで アカデミー主演男優賞を受賞した時に、主演女優賞は 誰でしたでしょうか?

  • News23での映画特集

    みなさんこんにちは。 春先のことだったと思うのですが、News23の番組内で 4本の映画を特集していました。 そのうちの一つはダニエル・デイ・ルイス出演の ゼア・ウィル・ビー・ブラッドだったと思うのですが、 他の3つを忘れてしまいました。 どなたか残りの3つの映画を覚えていませんか?

  • 外国の名前で、男でも女でも通用する名前は?

    日本では、薫、ひろみ、など男にも女にも通用する名前がありますが、 外国の名前で、カタカナ表記できるものでは、何がありますか?

  • 外人の名前で

    外人の名前をカタカナ表記するときに = が 入る人がいるようですが、この=には何か意味があるのでしょうか?

  • 外国の方の名前

    下記の、外国の方の名前について 読み方を教えてください。(カタカナ表記で) 1.Belchetz 2.Balsalobre 1.ドイツ、2.フランス系でしょうか・・ よろしくお願いします。

  • 運転免許証に書かれる外国人の名前の記載表記について

    運転免許証に書かれる外国人の名前の記載表記について 先日、外国人で日本の運転免許証を持っている人の免許を見る機会があったのですが、 そのときは名前がアルファベットで書かれていました。 また、日本人に帰化した人の運転免許証では、名前がカタカナでした。 そこで、質問なのですが、 1)外国人国籍で、名前がカタカナで書かれている人はいますか? 2)中国籍や韓国籍で漢字表記の名前の人は免許証も漢字で書かれていますか? 3)2の人が日本人に帰化したら、名前の表記はかわりますか? もし分かる方いたら教えてください。

  • ドイツ人の女性の名前

    ドイツ人の女性の名前だと思うのですが、 Heike はどのように発音するのでしょうか。大学時代に第二外国語でドイツ語をやっていたくせにすっかり忘れて読めません。カタカナ表記するとしたらどのようになるのか教えてください。よろしくお願いします。

  • この名前の意味教えてください!!!!

    「CHALINE」外国人の名前ですけどどんな意味があるか教えてください。 後どこの国の名前なのかも詳しく教えてくれたら嬉しいです。    

  • スペイン人の名前の読み方

    スペイン人の名前の読み方が分からないので教えてください。Rafaelilloという名前です。カタカナ表記でお願いします。

  • 名前のつけかた

    日本で、こどもに名前をつけるときには、その意味を考へます。たとへば、美しい娘になつてほしいなら「花子」とか。 では、英語圏では、名前の意味を考慮するのですか。 たとへば、「俺は石頭だから、こどもの名は、ピーターだ。」とか、「将来は裁判官になつてほしいから、ダニエルだ。」とか、そんなふうにして決めるのですか。