• 締切済み
  • すぐに回答を!

ハリーポッターと不死鳥の騎士団前売り

先日Loppiでハリー・ポッターと不死鳥の騎士団の前売り券を購入しました しかし、先ほど思い立ったのですが吹き替え版にも使えますか? 前売り券には字幕スーパーとも日本語吹き替えとも書いてありません

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数73
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • 回答No.1

使えますよー(^^)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • はまっちゃいました・・・。

    韓国ドラマ(“イヴのすべて”)にはまってしまいました・・・。 今LaLaTVで放送しているので必死に見ているのですが、はじめの方を見られなかったのでレンタルビデオを借りたのですが、日本語吹き替えでした・・・。(吹き替えは吹き替えで良いのですが・・・やはり字幕スーパーで本人の声のまま見たいのです)これはもうDVDを購入するしかないっ!と思い、TSUTAYAオンラインなどで探すのですが、“日本語吹き替え”のみのような感じのことが書いてあるのですが、普通DVDって字幕スーパーに換えられたり出来ますよね? LaLaTVでやっているように、字幕スーパーでの“イヴのすべて”のDVDがあるのかどうかご存知の方がいらっしゃいましたら、是非教えてください! ユン理事(チャン・ドン・ゴン)最高!!!

  • コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア3

    コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア3の購入の仕方で悩んでいます。いままでずっと吹き替え版ばっかり買っていたので字幕版を買おうかな・・・と思ってるんですが、吹き替え版と字幕版どちらがいいと思いますか?例えば・・・吹き替え版だとグレネードが飛んできたー!なんて日本語て言ってくれるのですが、字幕版だと英語なのでよくわかりません。でもMW3は早めにしたいので字幕版にしようかとても迷っています。吹き替え版・字幕版どちらがいいでしょうか?(日本語か英語かですね)

  • ナイトメアビフォアクリスマス!

    ナイトメアの映画がいよいよ公開です。 私は地元(埼玉県大宮)のワーナーで前売り券を購入しました。 しかし、この間ワーナーに行ったらどうやら大宮ワーナーは 日本語吹き替えのようなのです。 私はどうしても字幕が見たい!!! ということで、埼玉か、 都内、千葉あたりでも良いので、 (電車か車でいける範囲)ワーナーで 字幕で公開する映画館知りませんか?

  • 海外映画のDVDは字幕と日本語吹き替え?

    映画のDVDを購入したことがありません。 海外映画の日本向けに販売されたDVDは全部が全部、ディスク1枚で日本語字幕と日本語吹き替えを選択できるのでしょうか? それとも日本語字幕バージョンと日本語吹き替えバージョンを選んで購入しなければいけないのでしょうか?

  • 吹替用字幕について

    DVDの映画などで日本語字幕と日本語吹替用字幕というのがありますが、吹替用字幕に設定しても何も出てきません。プレイヤーも日本語の字幕が2種類あって選べるようになっているのですが、吹替用字幕では字幕が全く出てきません。プレイヤーがおかしいのかと思い、パソコンでもやってみましたが、吹替用字幕はやはり出てきません。これは何か特別な機器に対応しているものなのでしょうか。それともこちらの機器の不具合なのでしょうか。よろしくお願いします。

  • DVDの事についてよくわからない。

    今までVHSのビデオばかり見ていましたが、そろそろDVDについて勉強しようかなと思うのですが、DVDの映画には日本語吹き替え版とか、字幕スーパーとかはどうなっているのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 映画の字幕と吹き替えの違い・・。

    先日、テレビで映画を字幕版と吹き替え版の両方を観ました。字幕の日本語と、吹き替えの時の表現が違っていました。吹き替え版は、字幕日本語を忠実に再生するのではないのでしょうか?表現によっては、だいぶ雰囲気が変わります!

  • コアリズム「日本語吹き替え版」と「米国版」の違い

    コアリズムを購入したいのですが、日本語吹き替え版と、米国版(4枚組)の違いを教えてください。 吹き替えなのか字幕なのかだけの違いなのでしょうか。 できるだけ安いほうがいいのですが、同時に出来るだけ分かりやすい方が良いです。。 回答よろしくお願いします。

  • ビリーズブートキャンプの日本語吹き替え版は数が少ないのでしょうか?

    ビリーズブートキャンプの日本語吹き替え版は数が少ないのでしょうか? 家族の者が購入を希望しているのですが、テレビ通販に問い合わせたところ 字幕とのことでした。 ネット通販やオークションでも、英語か字幕が多いようですね。 やはりあの小杉十郎太氏の吹き替えが欲しいということなので、 どのようにすればよいかアドバイスいただけますと幸いです。 また、吹き替え版は割高だったりもするんでしょうか?

  • コールオブデューティー 4(PS3)の音声と字幕

    コールオブデューティー 4(PS3)国内版の音声は吹き替え(日本語)なのでしょうか?  吹き替えでない場合、日本語で字幕が表示されると思いますが、これを表示しない設定はできますか?  要するに、国内版で英語(字幕なし/表示もすべて英語)でプレイしたいのです。海外版を購入しないとダメですか? よろしくお願いします。