jusminduck の回答履歴

全7件中1~7件表示
  • 論文や研究計画で”著者”と言いたい時どうすべきでしょうか?

    日本語の論文ではしばしば書いている本人のことを著者と呼びます。英語の論文の中ではweを使ったりしますが、the authorとは言いますでしょうか?(見たことがないきがしますが) また、著者が明らかに一人のときでもweを使ってよろしいのでしょうか? 研究計画を書く時には「~したい」などとしばしば自分の意思を示さなければならないのでお分かりの方教えてください。すみません。

  • 写真の留学

    はじめまして。 現在、22歳で社会人をしている者です。 私は最終学歴は中卒で、15歳の時から 国内外を旅行したり、アルバイトをしてかなり好き勝手に 10代の大半を過ごしてきました。 ちなみに一応、大検はとりました。 そしてひょんな成り行きから、アルバイトをしていた会社で 採用されて今はいわゆるサラリーマンをしています。 もうそろそろ就職して1年くらいになるのですが、 やはりサラリーマンに向いている、いないは別として、 「これはちょっとやりたい事と違うかなー」という思いが 強くなってきました。 10代の時から趣味で写真を撮っていて、ちょっと写真の 方に本腰を入れようかと思っているのですが、 やはり学校にいくのが良いのでしょうか? もちろんいきなりアシスタントになるという道もあると 思いますが。。 語学も好きなのですが、先日TOEICを受験したら850点でした。 そしてブラジルに興味があるので今はポルトガル語を勉強 しています。 もし写真の学校に通うために留学するのならどこの国が良いの でしょうか? アメリカ?ドイツ?ブラジル?? アメリカとドイツは有名な写真家がたくさんいますよね。 それに対してブラジル人の写真家はあまりいない気がします。 もし写真や海外の写真の傾向についてお詳しい方がいらっしゃい ましたら、どんな情報でも結構ですので、教えていただけると ありがたいと思います。

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(3)

    今、海外のペンパルと文通していのですが、自身がないので3番英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。それと翻訳機では、通じなかったので今回は、翻訳機を使用せず、辞書で調べて書きました。1番と2番と4番は、辞書を調べても分からなかったので英文を教えてください。 1.あなたにインスブルック(Innsbruck)に行くことを連絡したかったです。行く直前にホテルが決まってしまって連絡できなくて大変申し訳ないと思っています。 2.すごく綺麗な町並みでした。 3.Mozart Geburtshaus exhibited some musical instrument,etc…. And I was very emotional. I am Mozart’s biggest fan! We went to  Neuschwanstein castle in Germany on September 13. Its castle was very beautiful! I felt to into a fairy tale story. モーツアルトの生家では、楽器などが展示してあり、とても感動しました。私は、モーツアルトの大ファンです。 9月13日は、ドイツにあるノイシュバンシュタイン城に行きました。すごく綺麗な城でしたよ。まるでおとぎ話の世界に入ったようでした。 4.すごく可愛い建物が沢山ありました。 フランクフルト(Frankfurt)は、近代的な建物が多かったです。

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(1)

    今、海外のペンパルと文通していのですが、自身がないので1番と3番の英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。それと翻訳機では、通じなかったので今回は、翻訳機を使用せず、辞書で調べて書きました。2番は、辞書を調べても分からなかったので英文を教えてください。 1.Thank you very much for your interesting latter, nice pictures, a leaflet. Your niece and your cats are very cute! Your cats are very healthy. Japanese cats are extremely sensitive to the cold. So they stay almost house. They like heater. Japanese people don’t celebrate Easter. Almost Japanese people aren’t Christian. Well, I graduated a University last March. I had worked as a temporary staff member in A Office from 1 April to 31 August. I am unemployed now, I have looking for a job. 手紙と写真とパンフレットをありがとう。あなたの姪と猫は、とてもかわいいですね。あなたの猫は、とても元気がいいですね。日本の猫は寒がりです。だから冬は、家の中で過ごすことが多いです。彼らはストーブが好きですよ。 日本では、イースターは、祝いません。ほとんどの日本人はクリスチャンではないからです。 ええと去年の3月大学を卒業しました。4月1日から8月31日までA事務所の臨時職員として働いていました。現在は、失業中ですが、就職活動しています。 2.私は、民間より公的機関で働きたいです。 3.I found a group tour at a special price. I went to Korea, Austria and Germany. Its tour is much inexpensive than Hokkaido tour. 格安ツアーを見つけました。9月8日から9月17日まで韓国、オーストリア、ドイツを旅行しました。その格安ツアーは、北海道を旅行するより安いですよ。

  • 「変な子」って恋愛対象になりませんか?

    私はよく変な子と言われます。よくわかりませんが、多分人より物をはっきり言うところやカッコいい男子の価値観が人とずれているところなど(?)が変わってると言われる理由だと思います。でも常識的な部分は普通だし、人並みに外見も磨いてるつもりなので、変と言われる部分も自分の個性程度に思っています。友達も同性ならたくさんいるし、異性も数人はいます。 なのに、いつも好かれるのはちょっと変な人ばかりです。変だといわれてる私が変な人と言うのはおかしいかもしれませんが。。私は変な人が嫌というよりどこが「変」にもよるんですよ。ちょっと変わってても私が普通であって欲しい部分が普通なら良いっていうか…私が好かれる人の「変」さは生理的に受け付けないとかナルシストとか私が嫌な「変」の人ばっかりです。でも初対面の人でおとなし~くしてると普通の人にも好かれることがあるのでやっぱり好かれる相手がいつも変な人っていうのはやっぱり私が変わってるから相手も必然的にそうなってくるのかなぁとか思っちゃうんです。 でも変って言われても友達としてみてくれる分には嫌がられてるわけじゃないし自分の性格をありのままに出してるだけなので、何となくこうすれば普通の感覚の女の子っぽく見られるっていうのは理解できるけど、猫かぶってそういう子のように振舞うのは嫌です。変って言われてる人は普通の人からは友達止まりにしかならないんですか?教えてください。

  • 解決困難。世界で一番もてない男です。

    出会いがありません。学生時代は男ばかりの理系、勤め先も男ばかり。オシャレして、清潔感のある服装をし口臭などにも気をつけて、体系も引き締まった体を維持しているのに、顔が不細工なので合コン、友人や親戚の紹介、結婚相談所、全て駄目でした。お見合いも何十連敗したことでしょう。趣味でテニスや英会話をしましたが、結果は同じです。性格に問題があるのか、と思い他人に聞いたら「明るくて面白い」とのことです。お世辞かもしれませんけど。 共通して言えるのが「中身を見てもらう前に、外見で女性に逃げられる」ってことでしょう。ひどいときには、初対面で話すらしてないのにいきなり「急用なの、ごめんなさい」と逃げられました。理由を紹介してくれた親友に聞きたら、「顔がいや」とのことです。長年付き合いがある親友にすらそこまで言われるんですから、もう八方塞もいいところです。 親友や信頼できる親戚の方が紹介してくれるので、外見で人を判断するようないい加減な人を紹介するわけありません。なのに、この結果です。整形も真剣に考えたのですが、医師からとんでもない金額を伝えられたのでやめました。全財産を失うぐらいなら独身の方がマシです。 数少ない出会いの中で、相手を見つけること自体が困難なのに・・・・。解決不可能ってこういうことでしょうかね・・?

  • 外国人の彼との同棲 彼が帰国?!

    私、27歳。彼はオーストリア人で26歳。付き合って3年目、同棲1年目で二人一緒に日本で正社員として働いています。両親同士はお互い知り合っており、私も彼の母国へ二回訪問をして、彼の親戚や家族と良い関係を築けていると思っています。   彼は現在の仕事に満足していなく(理由は大学で学んだ専門知識が生かせない、キャリア形成に不満がある)、丁度良いタイミングで母国での転職の可能性が舞い降りた為、レジュメを送っています。私はその話を聞いた時にとまどってしまって、「私との関係はどうするの?」と詰め寄ってしまいました。同棲前に結婚前提という話でしたので・・・。 彼は日本が大好きで離れたくはないのですが、現在の会社を辞めて日本国内で転職活動が出来る程日本語が出来る訳でもなく、残された道はオーストリアに帰国。私との事は、今そういう状況で将来の事を決められない、私をシアワセにはまだ力不足とのこと。 私は彼を応援してあげたいです。どういう状況であれ。でもいざ帰国となると・・・。気持の整理がつきません。そして彼の精神状態が仕事の不満から落ち込んでいて、コミュニケーション不足、セックスレスにまで陥っています。彼女として何が出来るのか、お答え頂けると幸いです。