ErikaKoyama の回答履歴
- 小1の女の子が喜ぶものって??
マネージャーのお嬢さんからチョコをもらいました お返しにふさわしいものは何だと思いますか? ちなみに営業職で20歳です もたったことがないのでアドバイスくださいm(_ _"m)
- ベストアンサー
- onestyshiki
- アンケート
- 回答数8
- あなたのためって押し付ける人ってなんなんですかね?
それ嘘でしょ?あなたのためって言ってるけど自分のためでしょ? って思うような忠告などなどどうしても聞く気にならないというのか、 妥協点を見つけられません。ともかくガードに入ってしまいます。 そうでないと言い続ける相手に嫌気がさします。 まだ認めたほうが素直に返事できますが、 自分の立場が弱い場合、言う事を聞かなければならない羽目になりますよね。 のちのちそれが残るんですが、私がもっと柔軟に対応したほうがよかったのでしょうか。 あなたのためでもあるけど自分のためでもあるのよ、であればオーケーなんですが。
- ベストアンサー
- noname#178692
- 友達・仲間関係
- 回答数4
- 既婚男性からのスキンシップ
20代後半独身女性です。友人で、30代半ばの既婚男性からのスキンシップが時々行き過ぎているかなと感じることがあり、ご質問しています。 具体的には、 ・肩を頻繁に叩いてくる(これは、他の男性にもやっているところを見たことがあります) ・腕を掴まれたことが何回かある ・話をする時に、顔を近づけてくる ・共通の友人と一緒にスケートに行って、私が転んだ時に、背後から抱きかかえるように起こしてくれようとした(これは抵抗があったので、普通に前に立ってもらい、腕につかまる形で起こしてもらいました) という感じです。 単身赴任されている方なので、いずれも奥様はその場にいらっしゃいません。付き合いは半年ほど、共通の友人は多いので、2人きりになるということはまずありません。明るく、お友だちも多く、やんちゃな感じがする方ではありますが、道徳に反したことをするような方ではないと思っているので、変なことにならない自信はありますが、スキンシップが少し気になります。気にする程度のことでは無いでしょうか?以前、既婚者の方から強い好意を持たれて、苦い経験をしたことがあったので、既婚男性には少し過敏になっているところがあると思います。
- 英語の成分名について
化粧品などに含まれている成分で、英語名ではPoly(Methyl Styrene Isopropanol Ketone)、 グーグル翻訳で調べてみると、ポリ(メチルスチレンイソプロピルケトン)と出てきます。 しかし、こちらの日本語名では何も情報が出てきません。 日本語名が間違っているのかもしれません。 この英語名での正しい日本語名をご存知の方はいらっしゃいますか? 教えてください。
- 締切済み
- kazzie0148
- コスメ・化粧品
- 回答数1
- バイトの子に
バイトの子に ゲーセンのUFOキャッチャーで取ったぬいぐるみを自慢されて、いいなーって言ってたら 難しいけど取れたらあげるよって言われて嬉しかったんですけど… それから毎日のようにチャレンジしてるみたいなんです。 ただホントに難しいらしく、全然取れないみたいなんです。お金もかかるし申し訳ないんで昨日、頑張ってくれただけで嬉しいよ、ありがとう! って…自分的にはもういいよって意味で言ったんですが、その子は、もう少しで取れそうだから頑張ってみるわって… 本当に申し訳ないので正直もう諦めてほしいんですが、なんて言ったら傷つけずに諦めてくれるでしょうか?
- 締切済み
- mistirutiru
- 友達・仲間関係
- 回答数1