lab86のプロフィール

@lab86 lab86
ありがとう数8
質問数2
回答数4
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
50%

こんなサイトがあるとうれしいです。よろしくお願いします。

  • 登録日2004/07/23
  • 婚前交渉

    現在、結婚を前提に付き合っている彼女がいます。 私は31歳、彼女は30歳です。 私はいままで女性と付き合ったことがなく、恥ずかしながら童貞です。 彼女は25歳のとき1年間付き合った人がいたそうです。 ただし、その前はまったく彼氏がいなかったそうです。 付き合って半年近くになるのに、未経験ゆえに奥手になってキスすら出来ない始末。 さらに彼女自身、ベタベタするのが好きじゃないとも言ってます。 来月、ちょうど付き合って半年でこれを機にプロポーズしようと思っているんですが、ろくにスキンシップもしてこない相手は結婚相手にならないでしょうか? 少しは積極的にアプローチしたほうがいいんでしょうか? アドバイスお願いします。

  • Pleasureとfavor?同じ?

    例えば、 Wolud you do me the pleasure of sending the document? Would you do me a favor of sending the document? の二つのニュアンスって違うのでしょうか? 自分の中では、pleasureの方が丁寧な感じがするのですがどうでしょう?

  • ビジネス向けメール

    ビジネス英語において仕事の計画(進捗計画)と言うのを英語で言う場合以下の英訳で良いのでしょうか? 仕事の計画 → plan, progress plan for project またこれをメールで相手に要求する場合、どのように言えばよいのでしょうか? 例えば6ヶ月間のプロジェクトに関する月ごとの計画表を求める時には、(今月中に欲しい) We want to your monthly plan for project of 6 months. Could you reply us untill this month. 不慣れである為、英訳するのにとても苦しんでます。 添削及びアドバイスどうか宜しくお願い致します。

  • Pleasureとfavor?同じ?

    例えば、 Wolud you do me the pleasure of sending the document? Would you do me a favor of sending the document? の二つのニュアンスって違うのでしょうか? 自分の中では、pleasureの方が丁寧な感じがするのですがどうでしょう?