wangjun071 の回答履歴

全35件中1~20件表示
  • イ尓 真 墨迹

    つたない言葉で 中国のお友達とチャットで話していたときのことです。 「イ尓 真 墨迹」と言われ、言葉が理解できませんでした。  悪い意味なのかな…? 打つのが遅いということでしょうか?  しってる方がいたら、意味をおしえてもらえないでしょうか

  • 中国語の歌って……

    こんばんは。以前NHKの中国語講座を視聴していて感じた疑問です。 「歌」って、普段会話で使っている言葉を音楽に乗せるために、普段の会話とは異なる音程(イントネーション)をつけたものですよね。例えば日本語の場合、音程は【高】と【低】の2種類がありますが、曲調によっては普段【高】の部分が【低】で発音されることがあります。 しかし、これが中国語の場合はどうなのでしょう? 勉強しているわけではないのであくまでも想像の中での話になってしまうのですが、上がり下がりの声調で発音を細かく分けている中国語が歌詞として曲に乗せられるとき、発音の変化によって意味が通じなくなってしまうのではないでしょうか? ふと疑問に思ったことなので質問いたしました。宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • noname#106569
    • 中国語
    • 回答数4
  • 電子辞典と辞書ソフトはどちらがいいでしょうか

     中国語を勉強し始めましたが、電子辞典と辞書ソフトをどちら購入するかに悩んでいます。  電子辞典だとカシオのEx-word XD-GF7350又はセイコーのSR-V7130があります。  辞書ソフトだとジングル社のジングル語学ソフトと高電社のChinese Writerがあります。  同じ中国語を勉強中の友人がChinese Writerとジングル語学ソフトを持っているので、使ってみました、Chinese Writerの方が使いにくくてあまりメリットを感じませんでした。ジングル語学ソフトのマウスオン辞書検索機能と読上げ機能に感心しました。確かにジングル語学ソフトは良さそうですが、PCの上で使うもので、外出時使えなくなるので、やはり高価な電子辞書の方がいいでしょうか。

  • 現在、中国語を習っている高校生です。

    現在、中国語を習っている高校生です。 卒業後、中国語を本格的に習おうか、建築に進もうか迷っています。 大学の中国語受験だと英語が必要になってくると聞いたので、学校の先生に専門学校でいいところがないか聞いたところ、日中学院を教えていただきました。(英語は苦手で…) また 中国語を学ぶなら留学したいのですが日中学院は5週間だけなんです。専門学校だとこれくらいんですかね??3ヶ月とかの短期留学はないのですか? しかし、建築で行きたいなと思っていたのは京都にある大学校だったんです・・・。日中学院もよさそうだし、京都にある専門学校もよさそうだし … やはりどちらかをあきらめるべきでしょうか?? それとも、卒業後は中国語をやって、建築を学ぶのでは遅いでしょうか?? 建築で中国関係の仕事はあるのでしょうか? 長文ですみません(><)) 文がちょっと変ですが、よろしければアドバイスください!!

  • 我愛 ni

    仕事で東南アジアのタイに出かけた時に、北京から来た女性と、上海から来た女性と食事をしていました。漢字を使えば少しコミュニケーションできるねと、彼女が言ってくれたので、中国語として知っている表現は何かとたずねられた時に、 我愛ni と言いました。彼女はビックリしていましたが、woではない、wa- だと北京の女性がいいました。でもテレビで聞くとwoだと思います。 北京や東北地方の アクセントや発音が wa なのですか? できれば、 あなたの笑顔はとても爽やかで素敵です、 という表現を 教えてください できれば 発音も。

  • 中国語の”r化”:

    中国語の”r化”: (1)r化はどんな単語につけるのか・? (2)r化の法則ってなんでしょうか・?

  • 中国語を勉強初心者です 実はパソコンに中国語単語等を入力したいのですが

    中国語を勉強初心者です 実はパソコンに中国語単語等を入力したいのですがどの様にすれば出来るのでしょうか? また、その為のフリーソフト等はありますか? どうぞ教えてください。

  • 日本人の姓「糸川」の「糸」は中国語で xian4 か su1 か?

    ある日本人の姓に含まれる漢字に「糸」があるのですが(例、「糸川」)、中国語に直すとき xian4 か su1 のどちらを使うべきでしょうか?それとも別のじでしょうか? また別の日本人の「笠井」さんの「笠」はどの字を使うのでしょうか?li4 か san3 のどちらでしょうか?

  • 道に「奠」

    武漢の市内で、道路に「奠」と大書した看板(?)がありました。看板の形は円形で、直径1m以上。円の縁に真っ赤な飾りがクリスマスリースのように取り付けられています。電柱から突き出した横木に吊るされていました。看板の高さは3、4mほどでしょうか。大きくて派手なので100m位向こうからでも目に付きます。 これは何ですか。何かご葬儀に関係がありますか。根拠の資料を付けてくだされば猶ありがたいです。

  • 日本人の姓「糸川」の「糸」は中国語で xian4 か su1 か?

    ある日本人の姓に含まれる漢字に「糸」があるのですが(例、「糸川」)、中国語に直すとき xian4 か su1 のどちらを使うべきでしょうか?それとも別のじでしょうか? また別の日本人の「笠井」さんの「笠」はどの字を使うのでしょうか?li4 か san3 のどちらでしょうか?

  • 日本人の姓「糸川」の「糸」は中国語で xian4 か su1 か?

    ある日本人の姓に含まれる漢字に「糸」があるのですが(例、「糸川」)、中国語に直すとき xian4 か su1 のどちらを使うべきでしょうか?それとも別のじでしょうか? また別の日本人の「笠井」さんの「笠」はどの字を使うのでしょうか?li4 か san3 のどちらでしょうか?

  • 中国語に訳してください

    君は母にあまり心配をかけてはいけない。 を簡体字に約して下さい。 自分で訳そうとしたのですが、「禁止のbie」と「~させるのrang」を使うと、双方の位置関係がわかりませんでした。 「~させるのrang」を使うのは絶対条件としてお願いします。

  • 中国語教材を購入して独学が、中国語教室かで迷っています。22才女子です

    中国語教材を購入して独学が、中国語教室かで迷っています。22才女子です。 全く未経験で中国語をこれから始めたいのですが、独学か教室に行くかで迷っています。 中国語教室の場合は、いろいろサイトを見てみたんですが30万円とか、初級をクリアするまででもかなり費用がかかるようです。 そんなにお金を出すことができませんので、困っています。 できれば数万円とか、最大でも5万円程度までしか出せません。 やはり独学では難しいのでしょうか? 中国語の発音は難しいという噂ですので、そのあたりが一番不安です。 もし独学で中国語を習得できた方などいましたら、おすすめの教材や体験談を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 中国語教材を購入して独学が、中国語教室かで迷っています。22才女子です

    中国語教材を購入して独学が、中国語教室かで迷っています。22才女子です。 全く未経験で中国語をこれから始めたいのですが、独学か教室に行くかで迷っています。 中国語教室の場合は、いろいろサイトを見てみたんですが30万円とか、初級をクリアするまででもかなり費用がかかるようです。 そんなにお金を出すことができませんので、困っています。 できれば数万円とか、最大でも5万円程度までしか出せません。 やはり独学では難しいのでしょうか? 中国語の発音は難しいという噂ですので、そのあたりが一番不安です。 もし独学で中国語を習得できた方などいましたら、おすすめの教材や体験談を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 簡単な中国語についてです

    こんにちは。来月から中国へ留学を控えています。 全く文法も会話もできないので、今練習しています。 そこで、質問です。 中国語の母音で「e」は「エ」の口をして喉の奥から「ウー」と発音すると テキストに書いています。特殊な「オ」の発音との事ですが、 「eyu」=ワニの発音は「オー(エの口をしてウーの発音)ユイ」と 言いますよね。 でも、「ei」の発音は普通の「エイ」ですよね。「e」がついているから、 特殊な「オ」の発音で、「オィ」と発音しないのでしょうか? 何でもかんでも「e」という文字がついたら「オ」の発音だと思っているのですが、中には普通の「エ」の発音の言葉もあって、困惑しています。 とてもわかりにくい表現かもしれませんが、意味がわかる方がおられ たら、教えてください。 また、現在疑問文を勉強していて、 平常文+「マ」(漢字がでてきません)? と反復疑問文 S+V+不+V+O?の形、更には目的語がある場合はS+V+O+不+V? がありますよね。どうしても文末に「マ」をつける文が一作りやすい と思うのですが、一般的に現地の人(北京)は、どの言い方で 疑問文を作るのですか?

  • 上市集団背景公司

    上市集団背景公司  日本語でどう翻訳しますか 宜しくお願い致します。

  • スペイン語の訳(単語)を教えてください!

    こんにちは。 手元に簡易和西辞書しかなく、メールをくれた友人(スペイン人)にずっと返事が返せなくてとても困っております。 つたない知識とネットサーフィンを駆使し、出来る限り自分で訳したのですが何語かはまったくわからず困り果てております…。 ご親切なスペイン語ご存知の方、下記単語の意味を教えて頂けませんでしょうか? ――――――――――――――――――――――――――――― ・guapa(文頭の、Hola!の後に使われています) ・quedare(主語のすぐ後に使われています) ・haces(loの後に使われています) ・contento(muyの後に使われています) ・para(文末に使われています、para siempre+その後は文字化けで見えないです。涙) ――――――――――――――――――――――――――――― 以上5句の訳を教えて頂ければ幸いです。 スペイン語は動詞の活用が本当に難しいですね。。 お手数ではございますが、どうぞよろしくお願いいたします。

  • 中国語を独学で身につけたいんです・・・

    中国語を独学で身につけたいんです・・・ 私は中国語に関しては現時点ではまったく知識ゼロです。 23才女子、社会人です。 ただ、中国や中国語にすごく将来性を感じて、中国語を習得したいと思うようになりました。 できれば、半年以内になんとかカタコトでもいいので身につけられたら、と思っています。 じゃあ中国語教室に通えば・・・、と言われそうですが、できれば中国語教室のようにお金も時間もかかる方法ではなく、独学で習得したい、と思っています。 その場合、中国語は発音が難しいので、発音や中国語会話ができるようになるかが不安です。 また、私の性格的にあまりコツコツ続くほうではなく、どちらかというと飽きやすい性格です。 そこで、もし独学で中国語を身につけた方がいらっしゃれば、勉強方法やおすすめの中国語教材、中国語講座などがありましたら教えていただけると嬉しいです。 できましたら、一般的な意見ではなく、実体験のようなものを教えていただければ嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • 中国語の発音について

    中国語の発音について 了の「le」 社の「she」などは、ピンインだ「e」だと思うのですが、 実際には「la」、「sha」のように聞こえます。 「la」「sha」と発音すると伝わらないのでしょうか? 了は、文脈から分かりそうですが、 社会や宿舎などを発音するときは、通じないものでしょうか? 発音記号と実際の発音は、違うときも有ると思うので、 そういったケースに当たるのでしょうか? 宜しくお願い申し上げます。

  • 中国人が漢字が思い出せない場合、どうしていますか?

    日本ではひらがながあるため、漢字を忘れても文章はかけます。 ですが、もし中国人が漢字を度忘れした場合はどうしているのでしょうか?