rockomotive の回答履歴

全1件中1~1件表示
  • 韓国語で、「イムニダ」と「ムニダ」の違い。

    韓国語をNHKテレビ講座で勉強しています。 まだ文字がそこそこ読める程度のレベルで、初心者です。 そこで表題の質問になるのですが。 「~ムニダ」というのは「~です・ます」という意味だということですが、 時々「イムニダ」という形になっているようです。 これは、どういう条件下だと「イムニダ」になる、ということが決まっているのでしょうか? 前にある単語が母音であるか子音であるかによって変わることが多いようですが、 この「イムニダ・ムニダ」あるいは「イムニカ・ムニカ」は、 テキストのスキットを見ている限りそうではないように見えます。 わかりづらい文面で申し訳ありませんが、宜しくお願いします。