Juninho60のプロフィール

@Juninho60 Juninho60
ありがとう数4
質問数2
回答数5
ベストアンサー数
1
ベストアンサー率
50%
お礼率
16%

  • 登録日2008/11/21
  • 次の和訳をお願いします。

    次の和訳をお願いします。 if hydrogen-powered vehicles become popular,the automobile industry will thrive.

  • 翻訳お願いします

    have shownの主語がどこにかかるのか、いまいちわかりません(>_<) Either animal-reproduction studies have not demonstrated a fetal risk but there are no controlled studies in pregnant women or animal-reproduction studies have shown adverse effect that was not confirmed in controlled studies in women in the first trimester. 専門用語が多い医ので補足します animal-reproduction studies :動物繁殖試験 fetal risk :胎性危険 controlled studies:対照試験 pregnant women :妊婦 adverse effect :有害事象 first trimester:第一三半期

    • ベストアンサー
    • charna
    • 英語
    • 回答数3
  • ペットの飛行機内持ち込み

    海外転勤が決まり、ペットを一緒に連れていくにあたり、長時間フライト(ニューヨークなので13時間)に耐えられるか悩んでいます。 JAL、ANAは機内持ち込みサービスを停止したと聞きますが、一番ペットに優しい航空会社をご存じの方、教えて下さい。成田→NYCまで、どこのエアラインでも結構です。出発前や、移動中のアドバイスなども頂ければ大変有難いです。ちなみに、ペットは猫ですが。

  • ペットの飛行機内持ち込み

    海外転勤が決まり、ペットを一緒に連れていくにあたり、長時間フライト(ニューヨークなので13時間)に耐えられるか悩んでいます。 JAL、ANAは機内持ち込みサービスを停止したと聞きますが、一番ペットに優しい航空会社をご存じの方、教えて下さい。成田→NYCまで、どこのエアラインでも結構です。出発前や、移動中のアドバイスなども頂ければ大変有難いです。ちなみに、ペットは猫ですが。

  • ペットの飛行機内持ち込み

    海外転勤が決まり、ペットを一緒に連れていくにあたり、長時間フライト(ニューヨークなので13時間)に耐えられるか悩んでいます。 JAL、ANAは機内持ち込みサービスを停止したと聞きますが、一番ペットに優しい航空会社をご存じの方、教えて下さい。成田→NYCまで、どこのエアラインでも結構です。出発前や、移動中のアドバイスなども頂ければ大変有難いです。ちなみに、ペットは猫ですが。