検索結果
文法疑問
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 後置修飾型の分詞 or to不定詞、attendedを含む例文の正誤、コンマを含む文後の関係代名詞の省略、still till untilの違い
タイトルの通り、4つ質問したいことがあります。どれか1つでもいいので、ご回答出来ますなら宜しくお願いします。 (1)後置修飾型の分詞 or to不定詞 参考書の問題の解答に疑問を持ちました。250字程度の文章を読み答える問題の1つが以下です、 空所(1)に入る適当な語句を、下から1つ選べ。 There are many reasons for nations to declare an official language. Many developing nations have so many languages ( 1 ) within their borders that they must pick one or two to be the official language to avoid dealing with five, ten, or more languages on an official level. 1.speak 2.to speak 3.speaking 4.spoken で、正解が4番のみ。 私は2番もto不定詞の副詞的用法(目的)で使えると思ったのですが、実際どうなのでしょうか? (2)attendedを含む例文の正誤 これもその参考書の問題で、(1)と同じように思いました。 問題は、 下線部に誤りを含むものを1つ選べ。(下線部は番号<>で表します) 1<Most of the> people 2<attended> the seminar 3<on> foreign language teaching 4<were English teachers>. で、正解が2です。 私は、2はattendの過去形として正しく使われていると思うのですが、何故誤っているのでしょうか? (3)コンマを含む文後の関係代名詞の省略 …,who(又はwhich)…と続く文でこれらの関係代名詞は省略可能ですか? (4)still till untilの違い still till untilの文法上の違いを教えて下さい。
- 仮定法の理解の確認
質問してきて、自分が大分、仮定法について誤解していたということが発覚しました。 そこで皆さんからもらった助言を元に少し解釈し直しました。 まず、仮定法とは現実ではない話を表すときにつかう。 1つ時制をズラスことによって現実ではない話を表せる。 表現方法は「もし~だったら」→If S had Vpp 「もし~ならば」→If S V(過去形) 「もし仮に~すれば」」可能性0% 「もし万が一~するとすれば」可能性中 「もし~すれば」可能性大 で使い分ける。 だが、I wishやas ifを使う時だけは、例外的で、過去だから過去完了などとはならず、主節の時制からズレテいれば過去完了、同じであれば過去を使う。 ここで疑問が生じました。 1ある、文法書には仮定法は時制がないと書かれていたんですが、 時制がないとは厳密に言うとどういう意味ですか?? 2時制の一致を受けないの意味がよくイメージできません。 詳しく知りたい。 3shouldの後だけ、直接法が来たり、仮定法が帰結説に来たりしますよね。 その理由はwere toはbe toというのを時制を1つズラスことによってwere toとなっているから完全に仮定法であるが、 それに対し、shouldは時制を1つズラスなんて事してませんよね。 よって、こいつは例外的に1つ時制をずらさなくても現実ではない話もできるし、現実の話もできるんだという解釈でいいんですか?? 教えてください
- ベストアンサー
- 英語
- hohoho0507
- 回答数7
- 文章解釈
添付ファイル文章に関する質問です。 1. —or what record we have of them → (a)what がどの文法用法に当たるのか分からないです。関係形容詞は、後ろの名詞が不可算名詞か可算名詞の複数形(wisdom 辞典より)とのことなので違うと思うのですが、それ以外の用法から該当する用法を特定できないです。疑問代名詞の間接用法かな?とも感じましたが自信がないです。解説宜しくお願いします。 (b)themはdiscussions なのかthe people なのかわからないです。 2. conversation matesの conversationは、 厳密には名詞ですが、今回の文章では、形容詞のように使われていて、「会話の仲間、社交仲間」として使われている、という理解であっているのか自信がないです。解説宜しくお願いします。 3. matters of life and deathにあるmatters の単複について質問です。 lifeとdeathと2つあるのでmatters なのか、仮にlife だけ一つだけあるとするならば、つまり、a matter of life とあるならば、matter は必ず単数でなければならないのか、それとも人生の問題はたくさんあるので、matters とするのが適切なのか、matter の単複がどうなるのかわからないです。解説宜しくお願いします。 オーレックスの辞書のmatterの項目に [a màtter of lìfe and [OR or] déath 死活問題]とあるので、この問題は話者が一括りで概念を捉えているいるか、個別に着目しているかの問題と同じだと考えて良いのでしょうか?解説宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#252302
- 回答数1
- もうすぐ中間テスト!!!
5月12日くらいから中間テストが始まります。 でも、全然勉強が進まないんです↓ まず第一に集中力がありません。 勉強をするとき、ほかの事を常に考えてます。 集中できないんです。 第二に勉強のやり方がわかりません。 中学のときは、勉強したら全部90点以上。 みたいな感じでしたが、高校ではどうやったら点数がとれるのか・・・ 第三に1つのことに時間がかかりすぎます。 学校からのワークを4ページやるだけで 3時間くらいかかってしまいました。 みんなはこんなに時間かかってないかもと思うと 不安です。 しかも、そのワークの中身を本当に理解しているのかというと・・・疑問です。 国英数は、予習はちゃんとやってきたのですが、 英語は、単語練習をまったくしてないし、 国語は、古典の文法がよくわかりません。 数学は、あとは問題演習を積むだけだと思います。 まずは、課題を終わらせなければと思うのですが、 勉強嫌だなぁって思ってできずにいます。 GWは、毎日午前中は部活ですが、 昼からは、おとなしく勉強することにします。 あんまり日もありません。 でも、最初から悪い点数をとるわけにもいかず・・・ アドバイスください。
- ベストアンサー
- 高校
- lllllaikalllll
- 回答数4
- 英語の訳についての疑問
長文になってしまい申し訳ないですが、回答の程よろしくお願いします。 These were not mere weather patterns of cold temperatures in one area and warm temperatures in another. Instead, volcanic activity put nearly 350 times the modern amount of carbon dioxide into the atmosphere causing a great warming. A heat trap capable of melting such an impressive ice layer covered the whole Earth.(大異変というのは、ある地域では低温で、またある地域では温暖だったといったような単なる気象現象などを言うのではない。そうではなく、火山活動なら、現在の二酸化炭素のほぼ350倍を大気中に放出し、大規模な温暖化を引き起こしてきたといったことを言うのである。このような大氷原をも溶かす能力を持った熱の蓋が、地球全体を覆いつくしたのである。) この文章で2つ疑問に思ったことがあるので質問させていただきます。 1→Insteadから始まる文の単語は分かるものばかりなのですが、文法構造が分からないので解説していただきたいです。 2→最後の文のimpressiveはどういう意味で使われているのでしょうか?辞書で調べても意味がこの訳に当てはまらなかったので、解説をお願いしたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- kouririkujou
- 回答数2
- 仮定法:主節と従属節の時制の関係について
仮定法の学習において今まで、特に意識せず主節とif節の時制を合わせたり、完了形でそろえて使っていました。 例)I would call Lisa if I had her number. I would have called Lisa if I'd had her number. しかし、文法書の仮定法のセクションで、There are many things I'd like to do if I had more time. という例文があり、仮定法の文で主節の動詞がareが使われ現在形になっていることに疑問を覚えました。この文を、 There are many things[ I'd like to do if I had more time]. とif節までmany thingsを修飾している節の一部だと考えてみるといいのではないかとも考えてみたのですが、インターネット検索で、 There's so many things I want to do if I had one normal day. といった文章がいくつか見つかり、上の考え方では解決はできないとわかりました。 仮定法の文において主節とif節の時制が一致しない場合とはどのようなときに起こる用法なのでしょうか? 上手でない説明で申し訳ありません。 わかる方がいましたらご説明よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- otya_04gashi
- 回答数1
- この英文の構造を理解したいのですが・・・
”what is advance preparation effective in doing?” ちなみに、訳は「事前の準備は何をすることに効果的ですか?」のようです。 この英文の構造が、自分にはイマイチピンと来なくて・・・ちなみに、無料の翻訳ソフトで上記の英文を翻訳してみると、 google翻訳では・・・「何に効果的な事前準備は何ですか?」 エキサイト翻訳では・・・「行うことに有効な進歩準備は何ですか。」 yahoo!翻訳では・・・「事前の調合は、何をすることに効果的ですか?」 と、なってしまいます。。。この中ではyahooの翻訳が一番近いようですが・・・ 手持ちの文法書を見てみたんですが、このような疑問文について記載がありませんでした。 advance preparation(事前準備) =A とすると、 "What is A effective in doing?" → 「Aはする事の中で何が効果的ですか?」(??) Aを元に戻すと、 「事前準備はする事の中で何が効果的ですか?」 本当は、「何に」効果的ですか?なんですよね。 ここまで考えたけど、頭がこんがらがってきました・・・このような英文をぱっと見で理解できるように、わかりやすく解説してくれる方いましたらよろしくお願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- kazukundegozaru
- 回答数10
- 英作文、何が間違い?
浪人中です。 先日返却された模試の英作文の採点で疑問があったので質問させていただきます。 英訳すべき問題文 「そんな環境に生身の人間として飛び込むことで、子供は自然の厳しさと優しさ、美しさに感動する心を育てていくのではないだろうか。」 私が作った英文 「I think that entering such a environment as a bare human gives children a mind which can bea touched with harshness, kindness and beauty of nature.」 ・bare human、environmentの冠詞をanではなくaにしたことは「軽微なミス」 ・be touched withという表現は「ミス」 (多分touchの目的語としてmindは不適切、ということだろうと思っています) などのミスが指摘され、これらは自分でもミスだとわかります。しかし、 ・a mind whichの部分が「重大なミス」 として指摘され、「重大」という以上決定的な文法ミスなのかと思いますが、なぜ間違いなのかわかりません。 小さい個人塾に通っておりますのでそこの英語の先生に質問してみましたが、はかばかしい答えが得られませんでした。 英語の得意な方がいらっしゃいましたら、ぜひ回答お願いいたします。
- reveal の使い方
また大学入試問題集からの疑問です。 今回は初歩的な感じで御恥ずかしいですが、ヨロシクお願いします(__)ヾ we have discovered a powerful and elegant way to understand the universe, a method called science; it has revealed to us a universe so ancient and vast that human affairs seem at first sight to be of littele consequence. 我々は宇宙を理解する力強く優美な方法、科学と呼ばれる方法を発見している。 これは我々にあまりに古く膨大なものであることを明らかにしてきたので、 人間のことなど一見したところでは、ほとんど価値のないもののように思えてしまう。 2つ目のrevealの出てくる文章ですが、revealの後ろの文法はどうなってるんでしょうか? ‘a universe’と‘so ancient and vast’の間にbe動詞はないので、reveal to us の後はthat節ではないんですよね? それともこれは‘a universe so ancient and vast’が名詞節で、これ全体がrevealの目的語ですか? なんかそれも違うような気はしますが・・。汗 revealを色んな辞書で引いてみたのですが、例文がほとんどなくてわかりませんでした。 どなたかわかる方、ヨロシクお願いしますm(__)m
- 犬についての本の中で・・
ネィティブの子供の子供の6~9歳を対象にした犬に関しての本を読んでいます。 その中で4点わからないところがありました。 1)"No one breed of dog is the best at everything. 「No one+ 名詞」を文法的にあまり見かけることがないのですが、このような使い方は一般的なのでしょうか。(訳は「すべてのことに一番長けている種類は一つもない」でいいのでしょうか? 2)"It can be hard to tell what breed a newborn puppy is."[生まれたばかりの子犬がどの品種なのか見分けることは難しい」と訳したのですが、内容はこれでいいのでしょうか?(すぐ見分けがつくと思うのですが) 3)”It can probably tell if you are afraid by how you smell too."「また犬はあなたのにおいからあなたが怖がっているかどうかおそらくわかるだろう」という訳は正しいでしょうか?(匂いから人が怖がっているか見分けることができるのか疑問です。) 4)”If your dog bows down on its front legs,that usually means it wants to play.”前半の文のイメージがわかなくてうまく訳せません。 基礎的なことですみませんが、よろしくお願いします。
- 英文の構造と解釈をご教授ください。
英文の構造と解釈をご教授ください。 Human evolution has ensured that this will happen by providing for a brain of such extraordinary size that the head, if allowed to mature any further before birth, would make birth impossible---a brain, moreover, in which the speech areas are the last to reach their full development. ifの後に、wouldの前に the head が入って仮定法になるのかな? とおもったんですが、the head allowed to matureでどう訳すんでしょう。 the head (was) allowed to matureという省略ということでしょうか。 ---後の名詞句も主文とどうつなげて訳せばいいのか疑問です。 「人類の進化が確かにしたのは もし頭が誕生前、さらに成長することができるなら、誕生を不可能なものにするだろうほどの異常な大きさの脳に備えることによって、この現象は起こるということだ。 更に、脳の中で言語野は、その十分な発達に及ぶ最後の部分である。」 文が長すぎて、日本語自体も良く分からない感じです。 もっと分かりやすくする方法ありましたら教えてください。 文法のレポートで、説明を求められているので、 文の構造も教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- aiciaiciai
- 回答数4
- I am impressed with his knowledge and wisdom.の能動態表現について。
I am impressed with his knowledge and wisdom. ( 彼の知識と見識に感銘を受けている)という表現を能動態で言い換えるなら、どのように言い表したらよいでしょうか? 私の言い換えは、→His knowledge and wisdom impress me with something.といったものですが、分からないのは、(1)with his knowledge and wisdom という形になっている"his knowledge and wisdom"をby以下に置かれている場合と同じように、主格に持ってくることが出来るのか? (2)「感銘を受けている」という状態表現を能動態表現で表すのに、"impress"の形でよいのか? "are impressing"という形も考えたのですが、それですと"impressing"が形容詞化して、「印象的な」といった意味に変わってしまう気がします。(3)His knowledge and wisdom は複数形として受けるべきかと思いますが、" knowledge and wisdom "というセットとしてとらえて、単数形として受けるほうが望ましいのか? あるいは可能なのか? (4)能動態表現に直そうとする発想自体に無理が有るのか? と言ったことです。文法力が弱いので、このような疑問が出てくるのだと思います。いずれかひとつでも、ご教授いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#11434
- 回答数5
- 明光義塾 来年高1の子が通うかどうか
私の姪は、明光義塾に通い、理科と英語と数学を習っています。 英語は、英会話スクールも習い英検も受けているので、高得点です。これは明光義塾の効果とは思えません。英検の勉強のときに、私も少しアドバイスもし、私は英検の勉強でしっかり英語の文法を覚えられるようにしました。 理科と数学ですが、ひどいときは30点台でした。塾の先生は何を教えているんだろうかと疑問を感じました。私が見かねて、良い問題集を買ってやり、姪にさせると、数学は77点、理科も68点とかには上がりました。 明光義塾の担当の先生には、家族が指導しないよう言われていて、私が教えたことは黙っています。 明光義塾の先生は自分だけが成績をアップさせたと思っており、高校に入ったら、数学と理科だけを習いに来ないか?英語は一人で勉強できるだろうと姪に言ったそうです。 姪はどうするか迷い中です。 私は反対なのですが、決めるのは姪の親である姉です。姉に助言するため、世間の評判などをお伺いしたいです。 どう思いますか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- olololol
- 回答数1
- Another HTML-lint / WAI。textareaの初期値指定
素朴な疑問というか、 対策のできない推奨事項だと思いますが、 私の知らない方法があるのかもしれないと思い、質問させてください。 ----------------------- http://openlab.ring.gr.jp/k16/htmllint/explain.html#default-text 文法チェッカーで有名なAnother HTML-lint(WAI)で解説に 「textareaに初期値を指定すべきである」というのがあります。 <input>ではvalue=""で可能ですが、 <textarea>ではタグの中に書くことになりますので、 <textarea></textarea> ですが、これではエラーとして出力されてしまいます。 そこで、初期値として空白を指定したい場合、どのように書くべきでしょうか。 ・HTMLの種類、バージョンは問いません。 ・WAIによると古いブラウザを考慮しているとのことですので、CSS、SCRIPTなどを使わず、HTMLだけで完結できればと思います。 ------------------------- 参考 http://okwave.jp/qa3561084.html 実際の製作ではこのエラーメッセージは無視して「<textarea></textarea>」このように書きますが、 もし、仕事などで「Another HTML-lintでエラーなし」を条件として製作依頼を受けた場合にどうするか、 というのを想定して戴ければ、と思います。 (*私なら、エラーなしは出来ないとしてエラー付きで納品するか、製作そのものを断ります(^^;)
- as a result of + ing て変?
技術系の会社に勤めています。 現在、社員が日本語で書いて翻訳家に訳してもらった英文レポートを読んで、 おかしい表現や不自然な表現を探してまとめています。 その中で、不自然に感じる表現がありました。 原文(少し変えています) 圧縮機とタービンの応力応答を推定・評価した結果、 各部応力は要件内に収まっていた。 訳文(派遣の文系の翻訳家による) As a result of estimating and evaluating the stress response of the compressor and turbine, stress at each component was whitin the requirement. これはプロの翻訳家の訳なのですが、一目ぎこちないです。 翻訳家は文系で、内容の理解は諦めて構造だけで訳している ような感じがします。 そもそも訳文は論理的に意味を成しているのかという疑問もあるのですが、 それはひとまず置いておくとして、 As a result of estimating and evaluationg .... というのは、文法的、語法的に 可能なのでしょうか? As a result of estimation and evaluation of ...なら違和感は ないのですが・・・ As a result of の後ろに名詞が来れば文法的には良いような気もしますが、 名詞形があるのにわざわざ動名詞を使っているのがひっかかります。 動名詞のニュアンスを自分なりに考えたのですが、名詞と動詞の役割もあるので、 「推定することと評価すること」というような意味になるのでしょうか? すると全体は「推定することと評価することの結果」という感じになりますか。 こうしてみると推定・評価の行為自体に着目しているような気がして、やはり 不自然に感じてしまいます。 皆様の解釈・ご意見を頂けると大変助かります。 補足 なお、原文の訳は自分だったら以下のように書きますが、 内容が分かってないと難しそうです。 理系の文章を文系翻訳家に訳してもらうことに無理がある気がしています。 The stress response of the compressor and turbine was proven to be within the requirement by the estimation and evaluation.
- ベストアンサー
- 英語
- noname#261884
- 回答数3
- 「は」と「が」の違いについて教えてください
少し長くなりますが、理解している部分を説明し、その後に疑問を問いかける形式で質問させていただきます。 基本的には「は」は主題を表すのに対して「が」は主語を表します。よって、“ゾウは鼻が長い”などの文では、言い換えれば“ゾウについていえば(主題)、鼻が(主語)長いです”という風になります。もちろん、大抵の場合は文の主題と文の主語は同じなので「は」と「が」の使い分けが難しくなります。 しかし、文の種類によっても「は」と「が」の使い分けは異なりますので、それを参考にするとより使い分けが分かりやすくなるのでここで付け加えておきます。「は」は名詞文や形容詞文の時に用い、「が」は動詞文の主語に用います。よって、以下のような例が挙げられます。 佐藤さんは社長だ。(名詞文) 佐藤さんはやさしい。(形容詞文) 佐藤さんが来る。(動詞文) これらの文は皆、「は」と「が」を入れ替える事は可能ですが、そうすると意味が異なります。名詞文と形容詞文では「が」を用いると、主語の“佐藤さん”の他を除いた意味が強調されます。よって主語以外を排除した意味の、“社長/やさしいのは他の誰でもない、佐藤さんです。”という意味になるのです。同様に、動詞文での格助詞の置き換えも、ここでは「は」を用いる事により他の人を排除した、“来たのは佐藤さんであって他の誰でもない”という意味の分になります。 しかし、ここで疑問があります。というのも同じ動詞文でも次のような文では「は」を用いる事が通例だということです。 佐藤さんは日本から来ました。 佐藤さんはすしを食べます。 などです。これはどうしてなのでしょう?なぜ理由・場所や目的語が入ると文法のルールが効かなくなるのでしょう?“佐藤さんが日本から来ました”ではどうしても主語が強調された形になってしまい、上記の一般的な文法書での説明とは異なってきます。また、次のような例を見ると余計複雑になります。 (1)ゴジラは海から来ます。 (2)ゴジラが海から来ます。 動詞文なので(2)が正しいはずですよね?でも、動詞文=「が」=通常(強調ではなく)という一般説では、説明がつかない事が分かります。(2)では主語のゴジラが強調されているからです。(これは主語を佐藤さんに置き換えても同じ事です) もしかすると、「は」と「が」の主な違いには、さらに「は」は反復的動作や習慣を表し、「が」は一つのある時点での動作を表すのではないでしょうか?ただ、そうだとすると、“動詞文=「が」が一般的”説は崩れてきます。 誰か文法的になぜ動詞文では「が」を使うのか、それは「来る」という不規則動詞意外の他の動詞を使った時も有効なのか、またそうなら、なぜ目的語などを文に入れると、「が」が「は」に変わるのか、そしてその変わった文は果たしてまだ「動詞文」といえるのか、という点について教えてもらえると嬉しいです。(あとちなみに形容動詞文はどう区別されるのでしょう?)(あっ、それと、もし形容詞文には「は」が主語を表す格として使われるのなら、なぜ初めの例の“ゾウは鼻が長い”では「が」を使うのでしょう?)
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- icreek
- 回答数4
- 論文の添削をお願いします。
東京都教員採用試験の過去問ですが、自信がなく、どなたか分かる範囲だけでも構いませんので、ご指導いただければ助かります。 今、学校教育には、自分のよさや可能性などに気付き、自らの将来を考え、自分らしい生き方を実現していこうとする態度を育成することが求められています。 このことについて、あなたは社会人経験を生かして教師としてどのように実践していくか、志望する校種・教科等に即して、1260字を超え、1500字程度で具体的に述べなさい。 21世紀の社会は、科学技術が進歩し、情報も氾濫し、国際化も進展していくであろう。当然ながら価値観もより多様化し、主体的に生きることが困難になるに違いない。このような変化の激しい社会を生きぬくにはためには、自己理解から可能性に挑戦させ、「自分らしい生き方」を見出す教育が必要である。 生徒たちの可能性を引き出すために、生徒を理解し、興味を引く授業を作ることが大切である。心身共に果敢な中学生は、良きにつけ悪しきにつけ、長い人生の中で他からもっとも影響を受ける時期である。この時期に、様々なことに挑戦させ、自身の適性や個性に気づかせ、人間として、社会人として、どのような人生を歩むか、その目標をしっかりと考え、実現するための具体的な行動に指導と助言を与えることが、教師の責務であると考える。 私は英語科教諭として実践したいことが二つある。 一つ目は、私が携帯電話業界で働いた経験を生かしたい。私は仕事をする際に「なぜ」の意識を大切にしてきた。携帯電話の業界は利用者のニーズをいち早く捉え変化する。その激しい変化に対応するためも、一つ一つ行う仕事に対して、なぜこの仕事をやるのかという意識を持ち、疑問に感じたことは自ら学んだ。その結果、仕事の本質を見抜くことができ、どんな仕事でも柔軟に対応した。仕事の本質を見抜くことで、新しい世界が見え、様々な目標が出てくる。それが学ぶ意欲を高め、スキルと自信に繋がった。この経験を生かし、生徒たちに学ぶことの本当の意味を理解してもらい、どんなことに対しても疑問を感じ、興味や関心を持って様々なことに挑戦する姿勢を養いたい。 そのためにも、英語を学ぶ意味を理解してもらう。なぜ英語学習が必要なのか、英語が話せることで広がる世界観、国際協調の大切さなどを生徒たちに考えてもらう。国際社会に生きる日本人として自覚を高め、そこから英語に対して興味や関心を芽生えさせたい。 二つ目はペアワークを活用した授業を行う。英語学習の必要性を理解した生徒たちは、学習した文法や単語が日常生活ではどのような場面で使われているのか疑問に感じると思う。そこで各単元で習った文法を用いて、ストーリーを作り、生徒同士で会話をする。例えば動詞の過去形の授業では、昨日の出来事を動詞の過去形を用いて1分程度にまとめ、ペアの生徒と会話をする。単元ごとにストーリーを作成することで、日常生活ではどんな場面で役立つのか理解できる。また、自ら試行錯誤を繰り返し、課題解決を行う授業を展開することで、自身の適性があると気づくこともあるし、自分の目標を少しずつ上げ、それに挑戦することにより、その能力を伸ばすこともできる。 このような授業を行うためにも、教材研究に磨きをかけ、疑問に感じたことは徹底的に追求し、様々な可能性をもつ子どもたちと共に成長していきたい。
- 締切済み
- 教員・講師
- land_a_king
- 回答数1
- what の意味について
2人の会話が以下のようにあります。 Angela: Ugh! I hate talking to Rebecca. Every time I ask her a question, she ignores me or sneers at me. Ronny: Are you sure it’s not your imagination? She’s perfectly nice to me. Angela: It’s not my imagination. When I try to tell her something, she cuts me off. When I try to explain something to her, she’s short with me or talks over me. I always get the feeling that she’s looking down her nose at me. Ronny: Maybe she feels threatened by you. Angela: How so? Ronny: You’re younger, smarter, and better educated. She might feel like you’re after her job. Angela: But I’m not! I just started here and I don’t have any designs on replacing her. Ronny: And you’re prettier than she is. Angela: What does that have to do with anything, even if it were true? とまだ次に続くのですが、最後の文の “What does that have to do with anything, even if it were true?” は、 “What does that have to do with ~?” で、「~とどういう関係があるのか」という言い回しがあるようですが、 What と、that を文法的に教えていただきたいのです。 have to do with =~と関係がある という意味ですが、 先の疑問文を通常文(肯定文)にしたらどうなるのでしょうか。 that は、She(Angela) is prettier than she(Rebecca) is. を指し、 what は、この場合は漠然とした意味でsomething 又はit と考え、 That have something ( 又は it?) to do wiht something. としました。 疑問文にすると、that (AngelaがRebeccaよりもかわいい)ということで、「何と」(haveの後のsomething)、「何か」(withの後のsomething)がと関係あるのか? ちなみに、解説では、 “What does that have to do with anything, even if it were true?”meaning why is that important that I may be prettier than she is. とあります。 あまり質問が上手に説明できていませんが、よろしくお願いいたします。
- 英語言語学がわかりません
1から10に示す事柄は、英語言語学の中のどの専門領域に属するものかという問題で、(音声学、形態論、統語論、意味論、語用論、応用言語学、心理言語学、社会言語学、歴史言語学)の中からそれぞれ1つずつ選ぶという問題がわかりません。 問題は、 1. 英語の文法では、疑問文を作る時にwhatやwhereという疑問詞を先頭におき、そのあとにdo/didをつける。 2. 男性の言葉と女性のことばを比べると、例えばsoで強調するのは男性より女性のほうが多い。 3. ofという前置詞のfは普通なら[v]と発音するが、of couse というときは[f]という音になることが多い。 4. largeとbigは類義語と呼ばれるが、largeとsmallは反義語である。 5. ネイティブスピーカの幼児が英語を身につける過程を観察すると、runの過去形をrunnedといったり、daddy cameをcame daddyと言うことがある。 6. 言葉の使い方は話し相手によってかわる。初対面の人にはhow do you do, Mr.Smith?というが、学生同士はHi, Tom.という。 7. 私は将来、英語教師を目指していて、言語学の理論を中学、高校の英語教育の現場で実際に応用することに興味がある。 8. 世界の英語は決して画一的ではない。ネイティブスピーカでも、地域や階層によっては、三人称単数現在形のsを使わないことがある。 9. 1つの単語から別の単語を作るとき、happyの名詞はhappynessとするが、longの名詞形はlenghtとする。 10. 関係代名詞の歴史的発達を調べると、英語の一番古い時代には、thatに当たるものしかなかったが、中世になるとwhoやwhichも使われるように変化してきた。 です。 長くなりましたが、回答よろしくお願いします。
- 字幕と吹き替え(映画館)
お世話になります。 【前振り】 昔から気になっていたのですが 英語が判らない人が、なぜ?字幕版を見るのでしょうか? 私は、英語が出来ないので、吹き替え専門 英語が堪能な方なら判りますが、 出来る程度ですと、ちょっと難しい言い回し(日本で言う諺やジョーク)は 場合によっては普通の文法では訳せないですよね それに、読みやすい文字数に変えているから、字幕だと訳が足らない時ありますよね。 一度、友人に聞いたことがあるのですが、その時の回答が 「役者本人の声と表現を聞きたいから」 で、突っ込んで聞くと 「英語はほとんど理解できないから、字幕を読んでいる」 とのこと で、「字幕ばかり見ていると、大事なシーンを見逃してしまわないの?」って聞くと 「確かに、見逃すときが多い」 ここまで聞いて、少しあきれて、友人にはこれ以上聞かなかったのですが・・・ 【疑問】 最近の上映を調べても、吹き替え版の方が上映館数が多いですが、 日本人の英語が堪能な方の比率を大きく上回っているので、 やはり、多くの方が英語が判らないまま字幕版を見ていると思っています。 英語が判らない人が、なぜ?字幕版を見るのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- usami33
- 回答数4
