検索結果
言語対応
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- c++での配列とポインタについて
C++でC char ss[]="computer"と char=*pを宣言します。この場合ssにはs[0]のアドレスが入っているとの事ですが、これについていくつか質問があります。 1.アドレスが入っているのであれば p=ssは納得できるのですが、なぜcout<<ss でアドレスではなく"comupter"となるのでしょうか?(cout<<pの場合も)。 2.又cout <<&a[0]とするとアドレスではなく”computer"と表示されるのはなぜでしょうか? よろしくお願いします。
- 音声を拾う携帯通訳機がまもなく販売?
たまに海外旅行を楽しむ、英会話がまったくできない者です。 今朝の新聞に、音声を拾う携帯通訳機を、シ○ープから年内発売される(現在、幕張のシーテック見本市に参考出品中)という記事を見つけました。 これは音声を拾って翻訳する英訳、和訳機で、なんと90%以上の認識率。しかも100gで名刺サイズ。ボタン操作で、相手の音声を聞いて翻訳し、相手に話しかけるのだそうです。 電子辞書程度は知っていましたが、こんな商品が市場に出回るなんて、私にとっては夢のような話です。 まだ、発売されていないので、使用経験談は無理にしても、この商品についての、推測等のご意見をお願いします。 ちなみにメーカーとは一切関係ございませんので、あしからす。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- bonzin
- 回答数3
- 造語から類推できる原単語(北欧語)
或るアメリカ人の作家が自分の小説中で使っている造語があります。設定からして北欧語っぽい形を採っていることは判るのですが、北欧語に詳しい方、あるいはネイティヴが読んだ(聞いた)とき、どういう原単語から造ったな、という見当がつくものなのかどうか、お教え下さい。 1. narcheska 小説中では、「部族の姫」あるいは女系社会に於ける「次期族長」のような意味合いで使われています。 2. hetgurd 小説中では「部族間協議会」のような意味合いで使われています。 元になっている北欧語の単語がうっすら見えるようでしたら、その単語の意味も併せて教えて戴ければ幸いです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- mataauh1made
- 回答数3
- 中国語入力ソフト
WINDOWZ2000で中国語入力したいのですが、無料で配布されているソフトがありましたら教えてください。ちなみにグローバルIMEでダウンロードしたらこのバージョンのウインドウズではできないと表示されました。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- amoi
- 回答数2
- OSをインストール、及び修復、再インストールができません。
【--環境--】 OS:WindowsXP HomeEdition CPU:Intel Pentium4 3GHz メモリ:512*2 (現在此処までしか環境が解りません) 経緯 1.現在まで稼動していたPC(HomeEdtion)があった 2.ウイルスバスター2007を導入 3.不要なウイルス(スパイウェアのトロイの木馬)の除去 4.以後毎回Windows起動時にエラーの発生 5.「前回Windowsが正しく起動した状態での実行」 6.数日その状態でPCを動作していて、その後Windows更新プログラムをインストール 7.更新インストールが終了した後「Windows終了しないで下さい(後に再起動されます)」という表示がされ半日以上再起動されなかったので電源を落とした。 8.それ以降、最後に「セーフモード」、「Windowsが正しく起動した状態での実行」を選択してもシステムが立ち上がらずにWinDowsをフォーマット。 9.フォーマットしたのは良いが、OS HomeEditionのインストールの再にエラーが発生する 10.既にライセンスを取得している、もう一台のPCのWindows Proffesional CD-ROMからインストールして、とりあえず稼動させている状態。 対処方法としましては 1.新しいOSを購入してインストールする 2.クリーニングとやらを行う この二つぐらいしか今は思い浮かびません。 クリーニングが何なのかが良くわからない状態です。 後はウイルスバスターが原因だったのかさえ謎な状態です。 もし知っておられおられる方がおられましたら対処方法を教えて頂きたいです。 「 エラー内容 」 データエラー(巡回冗長検査(CRC)エラー)です。 ※ 此処でクリーニングか別ディスクを使用して下さいと言われます。
- ベストアンサー
- Windows XP
- Guno-this
- 回答数5
- オブジェクト指向の実装方法
オブジェクト指向では、クラス間の関係に「依存」「関連」「集約(composite/aggrigate)」などがありますが、実装上はどのように表現できるのでしょうか? たとえば、C++の場合は関連と集約を実装上区別することが(自分の知識では)できません。compositeとaggrigateは実体化ポインタかで区別しています。 Javaの場合はcompositeとaggrigateの区別もできない???(Javaはあまり詳しくありません。。。) C++、Java、その他、言語は何でも結構ですので、どのように表現しているか教えてください。
- 締切済み
- その他(プログラミング・開発)
- noname#183335
- 回答数1
- これは、罪(営業妨害等)になりますか?
あるエステサロンで、被害を受けました。最後までエステサロン側は誠実な対応をとってくれず、結局泣き寝入りすることになりました。この事実を、今後エステサロンを利用される方へのメッセージとして伝えたいと思っております。 インターネット上で、私が受けた被害を告白する際にエステの名前を出すことは、営業妨害等の罪に問われるのでしょうか?あくまでも事実のみを伝えるつもりです。 ご回答よろしくお願いいたします。
- 英会話の勉強法について
みなさん。おはようございますyasu113といいます。 今回は英会話について教えてほしいと思います。 空港で外人さんと話してる光景、飛行機で外人さんと話してるCAさん。凄く尊敬します。なぜあんなに早く会話が できるのか?私はいい年して、英会話が下手です、最悪 ジェスチャーです。そこで、英語をたずさわってる人 CAさん、国際線で搭乗手続きをしてる人、ビジネスマン の人はどんな風にしてあんなに流暢な英会話ができるのですか?私は以前英会話学校に通っていましたが全然だめです。やり方がまずかったかな?教えていただきたいです。
- 日本語とハングルが混在したファイル
こんにちは。 日本語とハングルが混在したワードファイルをPDFに変換したところちゃんと混在の形でフォーマットできたのですが、メールでこのPDFを送信すると、受信したPCでハングルの部分が・・・・・という風に文字化けしてしまっていました。 これを文字化けせずにそのままの状態で表示させるにはどうしたらいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- doublemac
- 回答数1
- 文字化けのメールが不安です。助けてください。
お世話になります。大変困っています。どなたかHelp! 返答を要求している重要なメールなのか、単なるどうでもいいメールなのか・・・わかりません。 ここ最近毎日、当方のメールに文字化けしているメールが入ってきます。 送信者は、わけのわからないアドレスで、最後は@mbb.spacetown.ne.jpというもので入ってきます。 @の前は毎回違います。 メールの件名も文字化けしているのですが、最後に「西ヨーロッパ言語」と書いてあります。 ちなみに「windows xp」「outlook express」です。 返答要求のメールなら、相手に申し訳ないし・・・ 早く解決したいものです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- elt23
- 回答数2
- 言語バーについて
インターネットエクスプローラーを使っていてテキストボックスにカーソルを入れた時、言語バーにはCAPSとKANAという文字しか出ません。 以前は「あ」とか[般]が出ていたように思います。 どこの設定でそうなってしまったのでしょうか。 日本語が打てる状態かローマ字が打てる状態かの区別が出来なくて不便してます。 どうしたら表示が出るようになるでしょうか。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- Windows XP
- omegao
- 回答数3
- FlashMX シンボルについて教えて下さい
全くの初心者で初歩的なことを伺います。シンボル化って イラストを書く度に変換しないといけないのですか? 今、ボールが円形に回転するアニメーションを作っています。ボールは一つだけでなんですがシンボルに変換したほうがいいのですか?本を読んでも初歩的すぎるのか書いてなくよくわかりません。いまこのアニメーションを作るにも????といったかんじなんですが初歩的なことから わかってないので全くすすみません・・ 申し訳ありませんが教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- melfina
- 回答数1
- クリーンインストールしたので丸々バックアップしたい!
ハードディスクを初期化して、OSからアプリからフォントまで、自分にとって一番使いやすい形で全てをインストールし直したら、サイズがちょうど4GBくらいになりました。折角なのでディスクにバックアップをとりたいと思うのですが、、できません。 ディスクユーティリティでイメージを作ろうにも「使用中」とメッセージがでてダメでした。ラシーの外付HDを購入してきてそれを復元先に指定してバックアップしようにもまた「使用中」、、、。 バックアップする前に使うのがもったいない気がしてMACをいじれなくて困っています。
- ギリシア語をパソコンで入力する方法
古典ギリシア語・現代ギリシア語の文章を、パソコンで入力して印刷したいと思っていますが、どうすればできるでしょうか。 (WindowsXPです) 普通のキーボードで対応できますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- naomi-george
- 回答数3
- ベッド差額代。
こんにちは。 ベッドの差額代について教えていただきたいのですが。 大部屋が空いていないとの理由で、2人部屋か個室になると言われ、ベッドの差額代が必要になります。と言われました。 それは困る。と伝えると、では大部屋が空くまでは入院が出来ないです。 待ちますか?と。。。 これは、切迫流産の可能性があるのでと言うことだったのですが、ベッド待ちをしていてもOKな位の状態なら家で動かずに寝ています。と伝えて帰りました。(現在は良好なので問題なし) そこで、出産の時はどうなるんだろう・・・と不安になってしまったのですが。。 差額ベッド代は出せない、と伝えたら、その病院で出産させてもらえないのでしょうか? もし、そのような状態になった場合、そのような対応をすれば良いのですか? 教えてください。
- 携帯でも利用できる言語
携帯のサイトを作る予定ですがPHPとMYSQLやCGIで作りたいんですが、 ちゃんと動くでしょうか? 以前作ったときにJavaScriptが動かなかったので質問しました。
- ブルーレイやHD-DVDの必要性
ブルーレイとHD-DVDがくっついたり別れたり、しのぎを削ったりしています。 ブルーレイもHD-DVD並の価格でディスクを生産できるようになったらしいので、さらに競争は激しくなるでしょうね。 しかし振り返って考えてみてブルーレイやHD-DVDのような大容量ディスクが果たして要るのでしょうか? 現行のDVDが出た時は、デジタル動画のバックアップなどの需要があって急速に普及しました。CDでは無理がありましたからね。 今度の大容量ディスクはどんな需要があるのでしょう? 確かにデジタルハイビジョン放送の録画のように、容量を必要とする場合もあるでしょうが、今のDVDでも画質は充分ではないかと、個人的には思っています。 ハリウッドの映画会社を多く取り込んだ方が勝ちと言う事のようですが、どうもユーザーを置き去りにしているような気がして仕方がありません。 結果として大容量ディスクの時代がやってくるのは仕方ないと思いますが、 1.本当に大容量ディスクは必要なのでしょうか? 2.世代交代はレコードがCDになった時やビデオがDVDになった時にように急速に広がるのでしょうか? 3.現行DVDのソフトなどは持つだけ無駄なのでしょうか? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- Bluray・DVDレコーダー
- baikoh
- 回答数7
- 入国管理法
今入国管理法の自由化という問題について大学で勉強するのですが。入国管理法ってどういうものなのですか?教えていただけますでしょうか?あと自分は反対派としてこの問題について反論するのですが、みなさんはなにか良い意見があるでしょうか?
- 締切済み
- その他(行政・福祉)
- kentoss
- 回答数4
- 出品フォーム
こんな質問で申し訳ないんですがヤフーオークション で出品するときに写真が3枚あってその下に商品説明 または発送の方法.注意事項などと書かれている 綺麗な色付のフォームや単なる黒い文字だけで 表現されてるものの二通りありますが 色付のフォームで出品したいのですが ヤフー専用のとかその他のものとあるんでしょうか 宜しかったらおすすめのをご紹介頂けませんか.
- ベストアンサー
- ネットオークション・フリマサイト
- kotobuki-1
- 回答数2
