検索結果

日本語検索

全10000件中4021~4040件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • ★全米最大音楽産業(現在)カントリー流行らないの?

    日本のFM ・マスコミさん他は どうして アメリカ本場のカントリーミュージックをかなり昔から差別的な扱いをするのでしょうか?  日本人のカントリーミュージシャンも頑張っていますし アメリカ本国でも テイラースイフト フェェイスヒル  シャナイヤツエイン さんほかは 超メジャーアーティストですが? アメリカでは 70S 80S 90S 2000S ときて  90Sあたりから 現在進行形で カントリーミュージックはものすごい勢いでアメリカでPOP音楽のセールスを記録したければ カントリーミュージック音楽センスを取り入れないと売れないぐらいですが? カントリーミュージックは 師匠様 永富研二氏の言葉を借りれば 哀愁・素朴・誠実であり    かつ 綺麗なメロディーライン  ノリのよさ  もあるのですが? カントリーミュージックはアメリカも含めごり押ししたのではなく音楽的センスで市民権を得たと確信しますが? 下記に参考文適を書いておきます みなさんで荒らさず議論してくださいませ  教えてくださいませ カントリーミュージック WIKIPEDIA URL http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF カントリーミュージック協会 WIKIPEDIA URL https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E5%8D%94%E4%BC%9A 全米最大カントリーミュージックのサイト   シーエムティー  CMT(COUNTRY MUSIC TELEVISION) URL http://www.cmt.com/ CMT 使い方  ・HOME 上側 MUSIC と TV 使えます (日本国内他) RADIOはUSA専門 ・MUSIC内 VIDEO YOU TUBEとや アンダーバー殆ど見れます ・MUSICの上側のタブ  A~Z  カントリーミュージック アーティスト一覧 ・Tvのタブ内  多くはVIDEO他 インターネットラジオ他 ・ACCU RADIO URL http://www.accuradio.com/ ・1.FM URL http://www.1.fm/ 1.FM 使い方  HOME 内 音楽ジャンルの一つを選んで  数字の大きいほうが音がいい 大きいほうがエラーなら順に小さいほうに   WINDOW MEDIA PLAYER REAL PLAYER 他装備で鳴ります ・1CLUB.FM URL http://addictedtoradio.com/ BILLBOARD URL http://www.billboard.com/#/ ・BILLBOARD 使い方&説明   HOME上側のタブ 選んでクリック   で出来たところ 適当に選んでクリック ・全米であらゆる音楽ジャンルの 1位~200位までぐらいの順位   VIDEOをクリックすると当然ビデオクリップも殆ど見られます ・Cdショップ&FMよりも BILLBOARDが 大元らしいです ★これら参考文適を使って中立公平に カントリーミュージックの位置づけなどを再確認して議論してください ★マスコミ・FM他で意図的にカントリーミュージックをスポイルしているならば問い合わせてみるのも考えです ★もしお気に入れば考えて下さいませ ★日本で大手のカントリーミュージックのCDの 買えるところ(大手) ・AMAZON.JP AMAZON.USA AMZON.JP URL http://www.amazon.co.jp/ AMAZON.JP 使い方    ・閲覧だけならサインアップ不要  購入するなら サインアップ必要    簡単 日本語とメールアドレスとIDだけ ・検索の仕方   カントリーミュージック  のアーティスト 先ほどの CMT インターネットラジオ&ビデオ 他でこれが良いなと思えば大学ノートなどに アーティスト名と 曲名 英語で書きとめておくと便利です そしてAMAZONのHOME左上 カテゴリーを  ミュージック 或いはCD&DVD&VIDEOにして  検索窓で 英語で入れると完璧です ・タワーレコード日本  URL http://tower.jp/?kid=pls&gclid=COOy-Jf8364CFeRKpgodXFMKYw                                  よろしくお願いします

  • 関西私大はどうして一般入試入学組が少ないんですか?

    以下の資料を見たのですが、半分以上一般orセンター利用で入学している大学が相当少ないように感じるのですがどうしてですか?あと、半分以上推薦組の大学、推薦入学組の多い大学(以下のランキングの下位)は学生の質が悪いですか。 2017年度 一般入試&センター利用入試入学者比率ランキング http://tanuki-no-suji.at.webry.info/201712/article_1.html 立命館大学 64.2% 同志社大学 58.2% 関西大学 57.7% 甲南大学 54.8% 畿央大学 53.5% 大阪経済大学 52.6% 近畿大学 52.3% 龍谷大学 50.3% ===========↑ここまで半分以上一般組 大阪工業大学 49.5% 京都女子大学 49.0% 同志社女子大学 48.7% 関西学院大学 48.1%←関関同立最下位 奈良大学 46.8% 武庫川女子大学 46.3% 京都産業大学 45.7%←産近甲龍最下位 大谷大学 43.2% 摂南大学 42.1% 京都文教大学 41.5% 京都橘大学 40.5% =========== 神戸女子大学 39.2% 神戸学院大学 38.6% 神戸親和女子大学 35.4% 大阪女学院大学 35.3% 大阪体育大学 35.0% 大阪電気通信大学 35.0% 京都外国語大学 34.8% 姫路獨協大学 34.6% 京都学園大学 33.2% 大手前大学 32.5% 追手門学院大学 31.9% 大阪産業大学 31.9% 神戸松蔭女子学院大学 31.0% 桃山学院大学 30.3%←摂神追桃最下位 ==================== 流通科学大学 29.5% 帝塚山大学 29.4% 甲南女子大学 29.1% 京都光華女子大学 28.5% 関西外国語大学 26.5% 大阪大谷大学 25.8% 四天王寺大学 25.4% 帝塚山学院大学 25.0% 天理大学 24.5% 大阪樟蔭女子大学 24.0% 姫路大学 23.9% 大阪学院大学 23.6% 太成学院大学 23.2% 花園大学 21.9% 関西福祉大学 20.9% 阪南大学 20.7% 京都精華大学 20.3% ============= 大阪人間科学大学 19.1% 大阪芸術大学 18.0% 奈良学園大学 17.9% 甲子園大学 17.7% 兵庫大学 16.9% 相愛大学 16.7% 大阪経済法科大学 14.2% 大阪商業大学 10.4% 神戸国際大学 10.0% ============== 羽衣国際大学 6.5% 芦屋大学 2.2% 東大阪大学 1.1% 検索 上智大学 国際基督教大学 東京理科大学 明治大学 立教大学 青山学院大学 中央大学 法政大学 学習院大学 成蹊大学 成城大学 明治学院大学 武蔵大学 國學院大学 獨協大学 日本大学 東洋大学 駒澤大学 専修大学 大東文化大学 東海大学 亜細亜大学 帝京大学 国士舘大学

  • IEやFirefoxで変な広告が出る

    昨日夜帰宅後から共用PCでIEやFirefoxを開くと沢山広告が出るようになりました 表示された広告はADS by Coupscaner、AdOptionsというものです。 その日の朝は何ともありませんでした。その後も私は触っていないため何かをDLした覚えもありません しかし昨日DLされたと思われるものがプログラムと機能にありました Asana Extention CouopScanonear shopnndropu CooLSalECoupoon の4つです。 間違いなく怪しいのですがアンインストールしても消えない時があるのでまだアンインストールしていません。 PCに入っていた無料版?のMcAfeeというものが昨日私が弄った時にはなかった脅威の検出もしていました。 トロイの木馬 それと有害なウェブサイトが3つ~5つ トロイの木馬というのも削除したいのですが… 自分で削除しようと検索かけても変な日本語を使った解決サイトみたいのやどこも押す前なのに変なサイトに飛ばされたり、昨日より明らかに重くなっていてとても調べにくいです。 このサイトにも広告が沢山表示されてしまい非常に重たいです。 CCleanerをいれてあったのでツール→スタートアップのIEでCouopScanonearを無効にしようとしたらアクセスが拒否されました。 プログラムファイルにあったものもごみ箱に入れてやろうとしたらごみ箱にすら移動できませんでした… 他にもIObit UninstallerやMBAMといったソフトをDLして削除を試みようとも考えたのですが外国語でDLしてもよいのかわからずひるんでしまいまだ何もできていません なにか解決策を知っている方いらっしゃいましたらあまりPC知識のない人にもわかるよう削除法を詳しく教えていただけないでしょうか? 家族も困っているので何とかしたいです 宜しくお願いします。

  • ハングル文字の解読

    韓国に行った際に、プリクラを撮りました。読めもしないのに文字のスタンプを押してみたのですが、今になってどういう意味だったのか気になりだしました。 いろいろ検索していて「ハングルWEB入力システム(http://www.ecwin.jp/korean/writer_utf.html)」というサイトは見つけました。ここで大体の言葉は分かったのですが、ひとつだけ、解読できない文字があります。 それはアルファベットの「F」と「T」(どちらも大文字です)が、縦に重なったような文字です。 日本でいう女子高生の書きそうな文字ですので、崩してあるのだろうと思っていろいろ試すのですが、これだけ意味が通じません。 ちなみに、この「FとTが縦に重なった字」の前には (1)左上:「○」の下に「T」が上下ひっくり返ったような字(以下逆Tとさせていただきます)、右上:カタカナの「ト」、下「○」 (2)左:「F」のような字、右:「ト」 (3)左:「○」の下に「逆T」、右:「ト」(この文字だけ少し小さいです。日本語でいう「が」「は」「を」「と」みたいなものでしょうか…) (4)「¬」の下に「逆T」、下に「○」 …という順に、文字が連なっています。 このうち(1)と(2)を合わせて翻訳すると「王子」となるらしいことと、この5文字の周りを冠をかぶったつがいの猫のイラストが囲っていることから(4)と解読できない字で「お姫さま」というような意味になるのでは…と思うのですが、どう解釈しても(3)以降が「瓦工主(州、株)」「瓦工も」「瓦工式」というような訳の分からない翻訳になってしまいます…。 どなたか、お知恵を貸していただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

    • easuf
    • 回答数3
  • Twitterについて

    未成年の頃、実名でTwitterの公開アカウントをしてしまい、ツイートも残っている状態でアカウントから締め出されたので未だにアカウントを消せず、検索したら出てきます。この数年間TwitterやGoogleのサポートに何度も連絡を取りましたが、アカウントは相変わらず実名で検索すると出てきます。 このせいで、新しく知り合う人や企業から敬遠されているのではないかと不安です。 また、そこが引っかかってあまり人に積極的に仲良くなりづらいですし、そのことを考えると本当に落ち込みます。 実名公開アカウントなんて馬鹿なことをやった私が悪いのですが、後悔しても、何度サポートに連絡しても、アカウントは消えません。あいも変わらず黒歴史を全世界に発信しているのです。 そのせいで、正直生きているのが辛く思えてきました。馬鹿らしい話ですが、それで結婚相手に嫌われたら企業に拒まれたりするのでは無いか不安なのです。さらに、運良く結婚したとして、子供が検索したら出てくるのではないかなど考えて非常に苦しくなります。しかも何年も連絡を取っても消せないのでもう絶対に消えません。なぜ、何年も非アクティブ(もちろん私が何年も締め出されてるので)なアカウント一つ消してもらえないのでしょうか。私は自分であると言う証明に免許証などの身分証明書を送ったことも、送る用意があることも伝えたことがありますが、冷たく定型分でアカウントを消さない旨を伝えられるだけです。なぜこのような仕打ちを受けないといけないのかわかりません。何年も切実にお願いしているのに、日本語でも英語でもお願いしているのに聞いてもらえないのです。 この世から消えたいです。 Twitter社の前でガソリンでも被ればこの訴えは聞き届けられるのでしょうか? もう何年もメンタルを削られ続けていて、イーロンになってもそこの手続きは変わりません。 一体どうしたらいいのでしょうか?

    • 締切済み
    • X
  • 海外アニメ

    数年前にイタリアに旅行した際に、シチリア島で見たアニメの情報を探しています。 日本ではおそらく放送していません。 ちょうど見た回が1話だったようで、内容を書きますと ◇エジプトのファラオ・ラムセス(2世)の生まれ変わりの少年が主人公。 ◇母親が考古学関係の仕事をしていて、発掘されたものが置いてある博物館に遊びに行くと、いきなりミイラ達に襲われる。 ◇逃げ惑っていると、味方のミイラ(と言っても人間に包帯が巻いてある程度)が復活し、主人公を守る。 ◇味方ミイラ達は変身し、ミイラ戦士になる。 ◇ミイラ戦士達は主人公を敵から守って、主人公の家に居つく… こんな感じでした。 味方のミイラ達(男性3人、女性1人)は戦う時に変身するのですが、変身シーンはまるでセーラー戦士(セーラームーン)の変身みたいでした。 敵のボスと思われるミイラは、エヴァンゲリオン初号機そっくりでした。 かなり日本のアニメに影響を受けている作りでした。 また、エンディングは、ミイラ戦士たちは幼いラムセス二世のお付きのミイラ戦士たち…というような前世の映像でした。 アニメに出てきたパトカーの文字が「polizia」(イタリア語)ではなく「police」だったので、イタリア産アニメではなく英語圏のものかも知れません。 言葉は全然分からなかったのですが、すごく面白かったので… このアニメの情報を少しでもご存知の方、聞きかじった話とかでも構いませんので教えて頂けると嬉しいです。 海外アニメを検索できるサイトとか、ほんの少しの情報でも構いません…! どうぞよろしくお願い致します。

    • yumarin
    • 回答数1
  • ワードパッドで開けなくなり困っています

    日本HPのPavilion g6というノートパソコンに買い替えました。 友達からメールで文書ファイルが届いたので、見ようと思ったら、ワードソフトがないため、『Microsoft Office Word Viewer 2003』をダウンロードしてみて、これで文書ファイルは表示されるのだという確認はできたのですが・・・まだ文書は長文のため読んでいません。 ブログの日記を書くのに、ワードパッドでいつも掲載する決まり文章を書いたファイルを『日記作成用』というファイル名でドギュメントに保存しているのですが、ドギュメントからその『日記作成用』のワードパッドファイルを開こうとすると、Microsoft Office Word Viewer 2003で立ち上がってしまいます。 プロバイダーに電話したら、こういう質問には答えられませんと言われましたが、Microsoft Office Word Viewer 2003をダウンロードしたときに、パソコンの設定が変わってしまったのだろうと言われ、メーカーさんに電話したら日曜日のため対応日ではなく、困っています。 Microsoft Office Word Viewer 2003をダウンロードしたとき、英文で出たためまったく読めなくて、適当にチェックボックスにチェックを入れてボタンを押していったらダウンロードできました。 Microsoft Office Word Viewer 2003のヘルプはウェブページで日本語で出ましたが、検索をかけてみても私のケースに該当する答えらしきものが自分では見つけられませんでした(><) ワードパッドで作成したファイルをワードパッドで開くにはどうしたらいいでしょうか? それと、友達からメールでいただいた文書ファイルは読めないと困るのですが、Microsoft Office Word Viewer 2003をダウンロードしたままで解決は難しいでしょうか? 困っています。 お分かりになる方、いらっしゃいましたら、どうかお力をお貸しください・・・ m(_ _)m よろしくお願いいたします。

    • sion99
    • 回答数2
  • 中東(南米ではなく)の「薄焼きパン」のレシピ

    レシピをご存知の方は少ないと思いますが・・・。 中東の「薄焼きパン」のレシピかレシピ記載のサイト、もしくは販売店を教えていただきたいのです。 レシピは英語サイトでもいいですが、販売店は国内がありがたいです。 ただ、面倒なのですが、この薄焼きパンは、ピタブレッド、ピタパンといい、南米のものやインドのものと同じ呼び方なのに別物です。 平たい生地を焼くと丸く膨らみ、中に空洞ができることは南米のものと似てますが、直系が30cmくらいの軟らかいパンで、中に挟むのではなく、一枚にして野菜などを巻いて食べます。 欧米では普通に売られているので食べたことのある方は多いかもしれません。精製粉と全粒粉のタイプがあると思います。 食べ方は、薄焼きパンにヨーグルトクリーム(ヨーグトチーズともいいます)などを塗って、中にきゅうりやレタス、トマトなど、好きな野菜やハムをのせ巻くだけです。 軽くて癖がないので飽きがこず、野菜たっぷりで低カロリーですから、朝食にも夜食にもあいそうなのに、日本には肝心のパンがなくて。 自分でも、レシピを想像しながらこのパンを作ってみたのですが、食感の違う別物ができてしまったので、ピザにして食べました・・・。 (このパンは今のピザの原型になったパンなのです) 日本語のサイトはかなり検索して探しましたが、南米系、インド系のパンしか見つかりません。 取り寄せたピタパンも、やはり南米によくある、ややハードタイプのものでした。 ちょっと難しい質問かもしれませんが、もし、ご存知の方がいましたら教えてくださいませ。

  • MySQLでAU携帯にも対応させるための設定

    携帯、PC、両方で使えるサイトをMySQLで構築中です。 当初、UTF8で構築していましたが、「auブラウザ、いまだにUTF-8が使えず!」という記事発見したことにより、急遽、EUCに変更しました。(http://symple.jp/113.html) ところが、EUCの場合、漢字がGETコマンドで正しく送信できないことが判明しました。 (FORMタグに accept-charset="euc-jp,us-ascii" を付けても、JIS X0208.1990 の6878文字中、2743文字の文字エンコーディングが正しく検出されず、UTF8と誤認識される。実際にテストで経験済み) http://www-ise3.ist.osaka-u.ac.jp/miura/?PHP%20GET%2FPOST%A5%E1%A5%BD%A5%C3%A5%C9%A4%C7%A4%CE%C6%FC%CB%DC%B8%EC%A4%CE%CA%B8%BB%FA%B2%BD%A4%B1%CB%C9%BB%DF 私が作りたいサイトは日本語で検索できる必要があるため、やはりUTF8で作らなければならないようです。 質問です。 サーバー側はUTF8で作らなければならないようです。 でも、そうすると、「auブラウザ、いまだにUTF-8が使えず!」に引っかかってしまいます。 このようなサイトは決して少なくないと思いますが、UTF8にも関わらずでAU携帯でも問題なく見れるサイトはどのような工夫をされているのでしょうか? ●MySQLサーバーのデフォルト文字コード ●MySQL の接続照合順序:の文字コード ●テーブルの文字コード ●テーブルの接続照合順序:の文字コード ●フォームの文字コード をどう設定しているのでしょうか? またPHPのソースに何かを追加するのでしょうか? 情報提供、宜しくお願い致します。 現在の検索ソースは下記となります。 (県名を漢字で入力し、住所群から対象の住所録を抽出する) search.php <?PHP // サーバーデータベース記録情報接続 require_once '../../config_n_reform.php'; require_once '/usr/share/pear/DB.php'; $db = DB::connect($dsn); if (PEAR::isError($db)) { die($db->getMessage()); } print('接続に成功しました<br>'); $db->query('SET NAMES UTF8'); if (PEAR::isError($db)) { die($db->getMessage()); } $sql = 'select * from city_code'; if(isset($_GET['pre_name'])){ $sql = "select * from city_code where pre_name = '" .addslashes($_GET['pre_name'])."'"; } $res =& $db->query($sql); if (PEAR::isError($res)) { die($res->getMessage()); } while ($row =& $res->fetchRow(DB_FETCHMODE_ASSOC)) { print($row['pre_name'].'<br>'); print($row['city_name'].'<br>'); print($row['city_kana'].'<br>'); print($row['kyuu_cho'].'<br>'); } $db->disconnect(); ?> フォーム <form name="form2" action="search.php" method="get"> <input type="text" name="pre_name" size="25"> <input type="submit" name="search" value="検索"><br /> <input value="pre_name検索開始" type="submit" /> </form>

    • ベストアンサー
    • MySQL
    • tajix14
    • 回答数2
  • a young man with a stall

    NHK実践ビジネス英語2017年8月号Lesson 10のCollinsさんの台詞で、グアテマラに旅行へ行った人が、食品市場で屋台の青年に、グアテマラの郷土料理がどこで食べられるかと尋ねるシーンが出てきます。 He talked to a young man with a stall in a food market and asked where he could find real local food. 前置詞withは色々な用法がありますが、その中の[手段]や[所持]を表す用法があり、このvignetteの”with a stall”は、「屋台・売店」を「所有している」という意味かと解釈していました。もしこれが”at a stall”ですと、お店の人か買い物に来た人か区別がつきませんから、一語で売り手側と分かる便利な前置詞ですが、Web検索では次の例文が見つかりました。 [提携・勤務を表わして] …の一員として,…に勤務して. She's an air hostess with JAL. 彼女は日本航空のスチュワーデスをしている. この青年が、屋台に[勤務]しているとも取れますが、屋台に居る人は普通「所有者」ですよね。 しかし、同様な[所有]を表す事例を探してみても見つけることが出来ず、判断ができませんでした。ご存知の方がいたら、お教えいただきたく。 Collins: The guy who came up with the idea was recently interviewed on TV. He said that while he was on a trip to Guatemala with his girlfriend, he wanted to sample some local cuisine. But to his surprise, he couldn't find Guatemalan food. He talked to a young man with a stall in a food market and asked where he could find real local food. The man said his mother would be happy to prepare a home-cooked meal. So they went to his family's house and enjoyed a wonderful dinner. @2017年8月L10(3) ※OKWAVEより補足:テーマ「実践ビジネス英語」から投稿された質問です。

  • イタリア個人旅行の各手配について

    GWに夫婦でイタリア旅行(ローマ、フィレンツェ、ベネチア8日間)の予定です。 初めてのイタリアでパックツアーを探していたのですが、予算とスケジュールの関係で個人手配を検討し始めました。 航空券は確保できたので、以下の点について教えてください。 1.移動手段 ローマ→フィレンツェ→ベネチアと移動する予定ですが、 列車かバスで悩んでいます。 JALユーロエクスプレスは実際どんな感じでしょうか? その他のバスについてもおすすめ情報があれば教えてください。 あと、ホテル⇔駅や集合場所?と空港⇔ホテルまではどう行けばいいのでしょうか? (ローマ・フィウミチーノ空港とベニス空港利用予定) 2.ホテル ローマ、フィレンツェ、ベネチアで各2泊します。 ホテルを検索するとたくさんヒットしてしまってどれがいいのかわからなくなっています。 実際に泊まって良かったよ!というホテルがあれば教えてください。 希望は、ツイン/ダブル1泊20000円以下のホテルで、カタコトの英語が通じて、観光スポットに出来るだけ近いといいのですが… また、お安く予約できるサイトもあわせて教えてください。 3.オプショナルツアー 半日観光ツアーと、ウフィッツィ美術館予約と、ピサの斜塔のオプショナルツアーを申し込もうと思います。これもたくさんあり迷っています。 半日観光で日本語ガイドがあり、個人で回るよりも良い!というものがあれば教えてください。 4.食事 各都市への移動中の食事はみなさんどうされているのでしょうか? また、カジュアルな格好で気軽に行けるおすすめのレストラン・カフェがあれば、場所とメニューを教えてください。 5.その他 ビデオカメラを持っていく予定ですが、撮影禁止の場所はありますか? その他おみやげ、各観光スポット、持ち物など アドバイスをお願いします たくさん質問がありますが、すこしでも情報があればお願いします。

    • oddo
    • 回答数3
  • フランス語の添削をお願いします。

    はじめまして、カフェクレームといいます。 去年の夏に、フランスのパリで3ヶ月間ホームステイをしてきたのですが、そのお礼の手紙とプレゼントを、お世話になったマダムに送りたいと思います。 辞書をひいたり、ネット検索などをして、文章をつくってみたのですが、フランス語にお詳しい方に添削をしていただきたいと思います。 マダムとは「tu」で話し合っていたので、お手紙も「tu」でいこうと思います。 日本語訳がかたくるしく、違和感があるかもしれませんが、宜しくお願い致します。 Chère ○○(マダムの名前) Bonjour!! Ca fait longtemps! Voici ma première lettre pour toi. こんにちは!久しぶりです。初めてお便りします。 Comment vas-tu?? C'est bientôt le printemps! 元気ですか?もうすぐ春ですね☆ Je regrette de ne t'avoir pas écrit depuis silongtemps, parce que j'ai été occupée l ‘année dernier. 長い間、お手紙が書けなくてごめんなさい。去年はすごく忙しくて。 L' été dernier, je tiens à te remercier de m'avoir accueillie avec gentillesse. 去年の夏は、ご親切に私を迎え入れてくださり、ほんとうにありがとうございます。 Grâce à toi, j’ai pu découvrir la vie d’une famille francaise. おかげで、フランスの家庭の暮らしの様子がわかりました。 Je te suis reconnaissante de ton repas très délicieux et de ta aimable hospitalité. とても美味しいお食事や暖かいおもてなしに感謝しています。 C'était très amusant de séjourner à Paris grâce à toi. あなたのおかげでパリ滞在はとっても楽しかったです。 Je n’oublierai jamais ces moments passés avec toi. あなたと過ごしたひとときは絶対忘れません。 En ton remerciant à nouveau de tout mon cœur. あらためて心から感謝申し上げます。 Je vais t’envoyer un cadeau et des photos du Japon. プレゼントと日本の写真を送りますね。 J’espère que tu aimes mon petit cadeau. 私の小さいプレゼントを気に入ってくれると嬉しいです。 Si un jour je retourne en France, je ne manquerai pas de te faire signe. またいつかフランスに行くことがあったら、必ず連絡しますね。 Je te espère toujours en bonne forme. かわらずお元気でいらっしゃることを願っています。 Merci encore et toutes mes amities à toi et à tes fils. 本当にありがとうございました。息子さんたちにもどうぞよろしくお伝えください。 Je vais t’écrire encore. またお手紙書きますね。 Bien amicalement, ○○(私の名前)

  • FDの「?」マークで、インストールしたばかりのOS9英語版が起動しない

    タイトルとおりです。MacG4を会社で使ってます。 最初から10.4.11、10.3.9、10.2.8、9.2.2日本語は入ってました。そして急ぎ、9.2.2英語版が必要になり、以下のとおりにインストールしましたが、Optionキーを押したまま再起動して確認しようとしたんですが、起動ディスク選択メニュー画面にはHDDが現れても、いざそれを選択して9.2.2英語を起動しようとすると、FDの「?」マークがずっと出てそのまま起動しません。 ○9.2.2英語版インストール方法 9.1英語インストール→9.2.2英語へアップグレード つまり、9.2.2英語版のインストールCDは無いのです。 ですから、CDから起動したくても出来ません。かろうじてある9.1のCDを使用して起動しようとすると、「?」マークは消えて笑顔マークになり9.1英語が起動しかけますが、すぐに「システムエラー発生のため、Shiftキーを押したまま再起動」しろというメッセージが出ます。でも、実際にShiftキーを押したまま再起動しても変化はありませんでした。またFDの「?」マークです。 次に、9.2.2日本語を起動し、インストールしたはずの9.2.2英語のHDDマウントの中を見ました。ちゃんとシステムフォルダがありました。でも、コントロールパネル→起動ディスク→9.2.2英語を選択すると、「?」マークでやはりダメでした。 それでこちらで色々調べて、PRAMクリア(?)なるものをしようと、Command、Option、P、Rの4つのキーを押したまま再起動しても、やはり変化はありませんでした。 9.1英語CDを挿入してCキーを押したまま再起動してもダメです。 とにかく、色々キーでやっても、Optionキー単独の起動ディスク選択画面を出す以外は、まったくの無反応なんです。 他のOSはなんの問題もなく使えてるのに、インストールしたばかりのOS9がダメってことがあるんでしょうか? こんな場合、どうしたら良いでしょうか? 会社の同僚は、9.2.2英語を削除して再インストールしたら?と言いますが、Mac素人の私にはそれをどうやれば良いのかも分かりません。 インストールは出来ても、削除や再インストールの方法は検索しても見つかりませんでした。(同僚は忙しくて教えてくれないし…) 皆様、よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • Mac
    • sydneyh
    • 回答数4
  • 文字を入力するとGoogle Chromeが落ちる

    文字を入力すると時々Chromeが落ちます。 再度chromeを立ち上げると「ページを復元しますか?」「Chromeは正しく終了しませんでした。」とメッセージが出てきます。 半角でも全角でも数字でも最初の1文字から数文字を入力するくらいのタイミングで落ちます。 テンキーで3を入力したら落ちたこともあります。 文字入力してchromeが落ちたサイトは、Chromeのアドレスバー、Googleの検索窓、メルカリ・Amazon等のショッピングサイトの検索窓、okwaveの質問内容入力欄など色々です。 普段、chromeのウインドウを2個開いて、片方でVODを再生し、片方でブラウジングをしていることが多いです。 chromeは重いらしいからそのせいかな~と思っていましたが、VOD再生中でもメモリの使用は5.5GBくらいで、使用率は20%いかないくらいなので、いまいち納得がいきません。 あと、開いているタブの数には関係なく落ちるときは落ちます。 2022年の10月くらいには、chromeがぼかぼか落ちて困るなぁと思って使っていました。 もっと前のことはよく覚えていません。 それで最近に色々調べて下記のような対策をしました。 ・chromeのキャッシュ諸々の削除する ・「Chromeを閉じた際にバッググラウンドアプリを停止する」をオフにする ・Cドライブ内のchromeのdefaultフォルダを削除する ・chromeとWindowsの更新 でも解決しなかったので、chromeのキャッシュ類を削除してからアンイストールして、Cドライブ内のchromeフォルダをまるごと削除して、再インストールしました。 それでも解決しなかったので、Firefoxに変えたら全然落ちませんでした。 だけどできれば使い慣れたchromeを使いたいので、この現象についてなにかご存知でしたら教えてください。 (Firefoxはサイトごとにミュートできないのが少し不便で、デフォルトでミュートにしてくれるアドオンを入れたら、今度はファビコン?が消えてしまってそれも不便でした) あと、不思議ですが、chromeを使っていると、文字入力時に左上にテキスト入力窓がよく出てきます。 Firefoxを使っていると出てきません。 デスクトップを選択して文字入力をすると出てくるそうですが、chromeとFirefoxで似たような使い方をしているのに、chromeだけしょっちゅう入力窓が出てくるのが気になっています。 使用しているのはGoogle日本語入力です。 それでも念のため、IMEを旧バージョンに変更してみました。 なお、旧バージョンにしてもchromeは落ちました。 それと、関係ないかもしれませんが、ブラウジングをしながら、Meryというソフトで文章作ることが多いです。 パソコンの仕様も記載します。 OS:Windows11 CPU:Core i7 メモリ:16GB×2 ドライブ:2TB HDD、500GB SSD GPU:GeForce RTX 3060 Ti 文字入力ソフト:Google日本語入力 ウイルス対策ソフト:ESET キーボード:Logicool KX800 どうぞよろしくお願い致します。

    • noname#256158
    • 回答数3
  • この質問は、PDFファイル・C・著作権・JIS・きかくに関係あります

    最終的にしたいことは、 C言語の規格(日本語)が印刷されたものが手に入ればいい(自分で印刷するのでもOK)のですが、 どうすればよいでしょうか。 C言語の日本での規格はJIS X3010というものです。 http://www.jisc.go.jp/ 日本工業標準調査会 というサイトの「データベース」で「X3010」で検索すると、「JIS詳細表示」というページが表示されまして、 X3010_01.pdfというPDFファイルがダウンロードできます。 (さきほどやってみたら、勝手にファイルを開こうとするようだ。Acrobat Readerが入っていなかったから、ファイルを保存できたのかも知れない。) ダウンロードしたpdfファイルをAcrobat Reader5.0で開きますと、内容を読むことができます。 それで印刷できればよいのですが、印刷ができないような設定がされているのでしょうか(?)、メニューがきえてしまって印刷できません。 正確なことはよく知らないのですが。 ・JISの規格は「JIS規格票」というものに印刷されて発行されているらしい。 ・JIS規格票とは別に、JISハンドブックというJISの規格をまとめたような本があるのだが、その中にC言語の規格は入っていないようだ。 ・JISの規格には著作権があるらしい。 ・「X 3010:93」というものとそれを補完(?)するような「X 3010:96」というものがあるらしいのだが、前者を入手すれば後者を入手しなくて良いのか(前者に後者は織り込み済みなのか)はよくわからない。 その規格票というものを入手するには、どうすればよいのでしょうか。 「政府刊行物センター」で売っているんでしょうか。 図書館などでコピーできればそれでもいいのですが… 私が行った図書館には、「JISハンドブック」はあったんですが… 以上いろいろ書きましたが、わかることだけで結構なんでお教えください。 (例えばJISのことはわからなくても、pdfファイルのこととか。)

    • noname#2293
    • 回答数4
  • 特別価格は、割り増し価格と考えて良いのでしょうか?(長文質問に見えますが、実際は短い質問です)

    こんにちは、いつもお世話になります。 留学中の為か日本語が最近自信がなくなってきました。 なんとなく感覚的に、特別価格というと、普通より安い価格だと思っていたのですが、 オンラインの英和辞書で、premium priceを引くと、 「特別料金」と出てきました(下記URLより) http://eow.alc.co.jp/premium%20price/UTF-8/ premium自体が、「割増価格」の意味を持っているので、premium priceが割増価格であることは間違い無いと思うのですが、 そうなると、「特別価格」はやはり、普通よりも高い料金を指す事になると思います。 グーグルで、"安い特別価格"で検索すると、1,450 件 http://www.google.com/search?hl=en&q=%22%E5%AE%89%E3%81%84%E7%89%B9%E5%88%A5%E4%BE%A1%E6%A0%BC&meta=&btnG=Google+Search 逆に、"高い特別価格"で検索すると9件ヒット http://www.google.com/search?hl=en&q=%22%E9%AB%98%E3%81%84%E7%89%B9%E5%88%A5%E4%BE%A1%E6%A0%BC&btnG=Search&meta= これは、宣伝の為に"高い特別価格"と言っても全く無意味だからだと思いますが…、 情けない事に、「特別価格」の意味を知らない自分に気がつきました。 オンラインの国語辞典にも載っていません。 http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese/?search=%E7%89%B9%E5%88%A5%E4%BE%A1%E6%A0%BC&submit=+%E6%A4%9C+%E7%B4%A2+&match=beginswith http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%89%B9%E5%88%A5%E4%BE%A1%E6%A0%BC&stype=0&dtype=0 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%C3%CA%CC%B2%C1%B3%CA&kind=jn&mode=0&kwassist=0 教えていただけますか、よろしくお願いいたします。

  • 【CashBackBuddy】と言うプログラムを消す方法

    こんにちは、宜しくお願いします。 昨日、同僚が私のPC(WIN XPです)を使ったらしく、その後見ると変なプログラムが。 私が使用していた時には無かったので、同僚が使ったせいでどこかで引っ張ってきてしまったようです。 コンパネの「プログラムの追加と削除」を見るとこのプログラムが見つかりました。 (C:\Program Files\CashBackと言うフォルダも出来ています) 「削除」をクリックすると、英文のアンインストール画面が出てきます。 「next」→「next」と進んでいくと「LastStep to comple the uninstall」と言う画面に。 そのまま「uninstall」をクリックすると「Please fill out all the questions,thank you!」と出ます。それを「OK(しかないので)」をクリックすると、さっきの「LastStep~」と言う画面に戻り、堂々巡りです。 「LastStep~」と言う画面に1~4の質問があり、それに答えないと駄目なのか!と思い、質問に答えて「uninstall」とクリックしても、結果は同じです。 もうどうして欲しいのよ!日本語で判りやすく説明せぇ!!と怒ってみたところで、進展はありませんでした…。 変なの拾ってきた張本人は、今日休暇を取って逃げました。 いくつか検索してみると「スパイウェア」なのではないか?と言う様な言葉も見つかりました。 C:\Program Files\CashBackのフォルダを消したくらいでは全然解決にはならないですよね? 何年かPC触っていますが、誰かが勝手に触って被害を受けたのは初めてで少々ぱにくっています。 また、symantecで検索してみたところ、「Adware.BargainBuddy」と言う項目に駆除方法が載っていました(多分)。 この駆除方法で正しいでしょうか?URLはここに掲載できないそうなので、どなたかの補足に参考URLを張りたいと思います。 お詳しい方、削除の方法を教えて下さい。

  • 関東近県で英語でコンピュータを教えてくれるところ、探しています。

    埼玉県在住者なんですが。 時々、派遣会社の情報で、「英語でインスト」ができる方、という応募を見かけます。 ブロークンですが、日常英会話程度なら、少しはわかりますし、現在、インストもやっているのですが、いわゆる、「コンピュータを教える」となると、「コマンド名」は、正確に英語で覚えて、なおかつ、「わかりやすい言葉に置き換える能力」も必要になってくるわけです。が、そこまでの能力はないので、あきらめてしまってるのですが、「もうちょっと」なので、少し勉強すれば、なんとかなるんじゃないかとおもって、いろいろ方法を模索している最中です。 ちょっと、検索してみたところ、宮城で、ネーティブスピーカーが、PCを英語で教えてるのはあったので、関東近県でないかな?と思って、探しております。既存の英会話スクールには、すでに、自分が希望するような講座には対応していないことは、いくつか行ってみて、わかりました。 知りたいことは、Word,Excel,interenetなどソフトウェアーのHow to use、「使い方の教え方の英語」です。(プログラミング等のことではありせん。)もし、ご存知の方、おりましたら、あるいは、「こういう風にしたらいいんじゃない?」というようなアドバイス、ございましたら、よろしくお願いいたします。(英語版OSと、Officeを買おうかとも思いましたが、日本語OSとデュアルブートすると、ちゃんと動作するか、保証できないそうで・・・。)

  • ヨーロッパの電車移動(格安)について

    下記日程でヨーロッパに旅行に行く予定にしておりますが一番安い移動方法はどのようなものが ありますでしょうか。(日にちと目的地は確定しています) 自分で考えたものは以下です。 5月20日 夕方 アムステルダムからパリへ 「タリス」で移動 5月21日 朝7時頃 パリからロンドンへ。一日ロンドンを観光し、同日夜 ロンドンからパリへ往復ともに「ユーロスター」で移動 5月23日 ベルサイユ観光 5月24日 モンサンミッシェル観光(TGV &バス) 5月25日 パリからバルセロナへ 「夜行列車」にて移動 以上を予定しております。 上記の移動の場合、 お教え頂きたいことは、 ・フランス国内観光とロンドンの観光往復等レイルパスを利用した方がよいのか ・ユーロスターの予約が往復同日で予約が昔は格安のものがあったのに ユーロスターのサイトでは片道しか予約ができないのでどうやったら 往復同日で格安で予約ができるのか ・HIS等旅行代理店を通して電車のチケットの予約をした方が安いのか ちなみに私は英語は日常会話程度ならできますが、フランス語はまったくできません。 そのため、日本ですべての予約をして行こうと思っています。 いろいろとサイトを見たり検索したりしましたが、だんだん分からなくなってきてしまい… もっと調べろ、と怒られてしまいそうですが、ご助言頂けましたら幸いです。 よろしくお願い致します。

  • 言語バーがおかしい 助けてください

    windowsXPです. 半角直接入力しかできなくなりました. ALT+半角/全角 カタカナ ひらがなや言語バーを直接操作してみましたがなおりません. 直前に,プログラムを整理しようと思い"プログラムの追加と削除"で不要なプログラムを削除していました. 誤って言語関係のものを削除してしまったのかもしれませんが,システムの復元をしてもなおりません. OSの再インストールも考えましたが,引越しでインストールディスクを紛失しました. ほかの心当たりは,"microsoft office home style+"の削除がうまくいかず, 誤って"office professionall"も一緒にまるごと削除してしまったので一度システムの復元をしました. そこから日本語入力ができなくなりました. 昨日の時点まで戻してもなおりません. 直すにはどのような方法があるでしょうか? 現在は何かしようとするとwinodowsインストーラーが立ち上がり2~3分フリーズ状態です. winodowsインストーラー止める方法をご存知でしたらこちらもよろしくお願いします. 現在は検索窓の予測変換を利用して文章を作っています. 脅迫文の作成みたいです... 参考までに,以下に原因がいたら教えてください. 2度と 消さないようにします. 今日削除したプログラム apple update apple mobile device support bonjour jwordプラグイン more win type1 plug-in macromedia flash player macromedia shockwave player FMVランチャー FMV オンラインユーザー登録 photo now oasys viewer v8 @nifty環境設定ユーティリティ