検索結果
Loneliness
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- CarpentersのSuperstar
CDを買ったんですが歌詞カードがついていませんでした。 聞いてみると、やっぱりいくつかわかりません。 (1)さびの部分で Don't you remember you told you'er alone, baby らしき後、なんと言っているんでしょうか? said you'd be come back this way again, baby. に聞こえるのですが、you とcomeの間がどうにも 自身ありません。 (2)2番でloneliness is such a sad affairのあと、 and I can XXXXXXXXXXXは何といっているのでしょう 歌詞カード持っておられる方、教えてください。
- 性別が判ればhe/sheなのでは
NHKからの抜粋です Experts say an elephant forced out of its herd can experience stress and loneliness that cause it to go on rampages. 日本語記事によると、意味は次のようです 専門家によりますと、群れから追い出された象が孤独とストレスを感じると今回のように暴れることもある 後で全文を追加しますが、追い出される象はオスです。それが判っているのに"it"なのは何故でしょうか。himが良いと思います。昔、習った英語では"it"と呼ぶのは性別が不明な場合の非常手段で、全く不適切だと先生から言われた記憶があります。 全文です Wild elephant attacks car in Thai national park A wild elephant has gone on a rampage in a national park in Thailand. Park officials are warning tourists of further possible attacks. A *male* elephant was caught on camera on Saturday as it climbed onto the hood of a car on a road in Khao Yai National Park, northeast of Bangkok. It later shattered windows of a nearby grocery store. Local media say a total of four cars have been damaged in the park this month by elephant attacks. It's not clear whether the same animal is to blame. Experts say an elephant forced out of its herd can experience stress and loneliness that cause it to go on rampages.
- どなたか翻訳お願いできますか?
どなたか翻訳お願いしたいです。 ちょっと長くてごめんなさい。 *Saturn はサターンでいいです お願いします Saturn, the planet of fate and Karma was influencing your house of marriage at birth. This means your soul mate will be striking but cold and distant, and he will have elements of the shadow. In Jungian terms you will meet your own darker side through him the things you fear and things you repress. The relationship may cost time and effort. A partner who is self controlled, conservative slow to make a commitment or decisions, cold undemonstrative and pessimistic. Someone who may undermine you and make you feel rejected. This relationship will have grief and loneliness as well as love, but through its sorrows you will find strength and dignity.
- 「カッコいい系」と「感動系」に分けてお勧めの「アニソン、キャラソン、ゲーソン」を教えてください。
下に自分の好きな曲を書きます。 自分が知らなかった曲が一番多かった人にBAを差し上げたいと思います。 Eternal Fantasy~愛は世界に遍く花のように~ Light colors 硝子のLoneliness Restoration ~沈黙の空~ 記憶の海 ParadigmShift 光の行方 小さな手のひら メグメル サクライロノキセツ Pray サクラサクミライコイユメ ダ・カーポ ~第2ボタンの誓い~ Take a shot JOINT Flower of Bravery BAMBOO BEAT 鳥の詩 キミガタメ Life is like a Melody Last regrets JUST TUNE being 緋色の空 Sociometry 特に上から六曲は好きです。
- 翻訳をお願い致します
英文の和訳をしていただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 多分難解な部分は少ないとは思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 Your future union will be happy, secure and stable. A union of true souls. There is no suggestion in your chart of separation, unhappiness or serious destructive and dire marriage problems. It will be a good close and loving union. Your future partner will heal all the wounds of the past. All the loneliness and pain will just melt away under the power of knowing him. You’ll feel calm, happy and more contented in your life than you have done for years. It will be like reaching an oasis in a storm or desert. A place and time in life where time seems to stand still and you can be happy.
- ZARDの好きな曲
私はZARDの大ファンです。 正直今も立ち直れていないところがあります。 そこでファンの皆さんに質問なんですが、あなたの好きなZARDの曲をランキング形式で教えてほしいです。 ちなみに私のランキングは (1)Good-bye My Loneliness (2)ハートに火をつけて (3)夏を待つセイルのように (4)永遠 (5)さわやかな君の気持ち (6)眠れない夜を抱いて (7)きっと忘れない (8)今日はゆっくり話そう (9)負けないで (10)マイフレンド の順番です。 カップリング曲でもかまいませんのでどうかご回答よろしくお願いします。 できれば10位まで教えてほしいですが最低でも5位まではお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- noname#44333
- 回答数6
- どなたか英語が分かる方よろしくお願いします。
日本語に訳していただける方どうぞよろしくお願いします。 You had Mars in Aquarius. This does not make it easy to find deep love, and can make for loneliness and sometimes foolish infatuations. Though there is a longing for the glamour romance in the old sense. Mars was the roman god of war and passion, and his position has much to do with the love that you will find. He is a fiery dreamy planet in this sign. Your soul mate is an inventive and original man, once he has met you, will become devoted to you. His ideas can be eccentric and his approach to love is intellectual. He will try to impress you with his intelligence and court you that way. The union will be cool, or cold rather than passionate. For with this sign much remains in the mind. He is very much an individual. Not really one of the crowd, but idealistic and noble.
- ベストアンサー
- 英語
- sunnysmile5527
- 回答数1
- 英文を意味が通るように並び替えたいのですが・・・
1:As the moon was being held closely by the sky, 2:I became frightened by loneliness, 3:So I called out, 4:searching for you, 5:but couldn't see through my tears. 訳(自分で適当にやった対訳です) 1 月は空を包みながら 2 私は孤独に脅えていた 3 私はとても叫んだ 4 あなたを探しながら 5 涙で見えないけど 英文はこの順番です。ですが、この順番を、 2→1→5→4→3 という順で並べ変えたいのですが意味が通るようにお願いします。 なれべ変えると 2 私は孤独に脅えていた 1 月は空を包みながら。 5 涙で見えない 4 あなたを探しながら 3 とても叫んだ という感じで原文からあまり離れずに並べ変えたいのですがお力添えを。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#71019
- 回答数2
- 英語の発音について
英語の歌を何度聞いても、なぜこのように聞こえるのか?よく分かりません。 分からない歌がAs long as you love me(Backstreet Boys)です。 下記が動画のアドレスです。 http://www.youtube.com/watch?v=8MIBELFORTk 始めの箇所で、 Although loneliness has always been a friend of mine という歌詞があるのですが、 どうしてもbeen aが聞こえないのです。 ネイティブの発音になるための参考書(野中泉さんの本)とかを買って、 音がつながったり、変化したり、強弱になったりする法則をある程度学んだのですが、 このbeen aがよく分かりません。 英語がペラペラの方で、このbeen aがなぜ聞き取りづらいのか? 理論的に教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- sinkocyo
- 回答数3
- 和訳をお願いいたします
和訳をしていただけるかた のみで、お願いできますでしょうか? 番外編です。 どうぞよろしくお願いいたします。 For as detailed and complete as Soul Mate one was, it was maybe not enough for you. But I hope it has aroused your curiosity. For I want to guide you further. You are hungry for more. My insight has taken you this far now let it take you the rest of the fascinating journey. This path we are walking together, will end your loneliness, it will show your soul the other soul it was searching for. Has Soul Mate one left you with questions? Most people want to know the circumstance of the meeting with their soul mate. Soul mate two can tell you this. It can add to the very detailed description you have already received of your future partner, by describing his or her body, manner, and movements. This will add to the picture you have of him.
- 和訳をお願いします
和訳をお願いします 長くなってすみません(>_<) Susan Morton submitted the third opinion selected for publication. Research has shown that there are health benefits to having pets, and that is an important advantage of pet ownership that is often overlookd when discussing the pros and cons of pets. Studies have found that they can lower people's blood pressure and cholesterol levels and ease feelings of loneliness. There are other health benefits as well. Walking a dog provides exercise for both the dog's owner and the dog. Many elderly people who live alone find that a cat or dog makes an excellent companion, and studies have found that elderly people with pets have lower rates of depression. In this way, pets benefit both our physical and mental health.
- この文の文頭の語句とコンマの文法的役割
In the past century, the way we have handled aloneness has changed dramatically. "Alone” did not always mean an absence of others. The word was coined in medieval times, and originally signified a completeness in one's singular being. In religious terminology, “ solitude” typically meant the experience of oneness with God. Yet all current meanings of “ alone” imply a lack of something. Invariably, solitude meets with social questioning, if not censure. Even worse, people associate *going it alone with antisocial pursuits and unnecessary risk taking. Perhaps most striking, solitude conjures up pangs of loneliness. 上の文の Even worse, people associate *going it alone with antisocial pursuits and unnecessary risk taking. Perhaps most striking, solitude conjures up pangs of loneliness. の2文ですが、文頭の語句とコンマの文法的役割が分かりません。 最初、 Even worse,を見たときには、worseを文修飾の副詞と考え、It is more worseと置き換えて読んだのですが、次の文でPerhaps most striking, とあるのを見て分からなくなりました。strikingは形容詞なので、先の文と同じように解釈することが出来ず、ギャクにeven worse と most striking という文章論貴を考えると、even worseも形容詞なのではないかと思いました。次にBeingが省略された分詞構文かと思ったのですが、文の形を見ると、上の文が分詞構文だとするとその訳し方は、「何々して、何々で」と言うように適当に訳すせばよいことになるかと思いますが、Even worse と most strikingという文章の流れを考えると「さらに悪いことに」、「最も際立っていることに」という訳になるかと思います。何か違和感を感じるのですが、訳し方に問題があるのでしょうか? 上の文頭の語句とコンマの文法的役割を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- a_demure_smile
- 回答数2
- 英文の和訳
英文を和訳していただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 2つの段落よなります。 どうぞよろしくお願いいたします。 You will give meaning to his life, which will be unhappy, dead and dull at the time. He will feel that he has only come alive since meeting you, and all else before has been like a dark shadow. You will end his loneliness. Relationships goes in stages like slices of bread in a loaf. There is the meeting, which is stage one. Then the attraction, stage two the mutual quickening of feelings, stage three. The courtship or friendship, the elusive decision of the future, made consciously or unconscious or by fate about where if anywhere that courtship will lead. The life plane for the future which may include a traditional engagement, wedding and marriage, or which may be a different plan, a life long liaison, a brief tragic affair, a long distance love that barely touches the solid world, they can all be chapters in the book of your future, all relationship are individual between this conventional outline are many variations.
- 英文の訳
自分でやってみましたが納得がいくほどうまく出来ないので、訳お願いします。 The evening lights,coloring the nights busy avenues,down the street brings back memories of you, Now I am watching,as lovers pass me by,finding your shadows,in the views of my eyes In the fall of the cold Hold on to all that we had remembering and love me again I'm so depressed living,a quiet life now, There is no one here,in which to hold hands,or protect me from the cold Feeling like this loneliness will tear me apart I am waitng and looking for you voice To get me out of the dark Snowflakes fall like the tears that running down my face Being in the silence of the night Fall into my arms and I'll hold you so tight My kiss will guide our missing hearts and tell me you'll love again
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- noname#25052
- 回答数1
- 和訳してくださいm(_ _)m
Many patients felt Patch's love and humor, and their will to recover became stronger. After he graduated from the medical college, Patch opened the Gesundheit! Institute, a new kind of medical center, in West Virginia. Since then he has treated more than 15,000 people for free. It is not easy for him to run his hospital. He depends on donations and volunteer work. His dream is to build a big,free hospital open to everyone. He plans to make the new hospital a place full of fun and humor. In the Institute, Patch always spends several hours talking with each new patient. He says, "Many sick people suffer from loneliness and fear. Doctors cannot cure them only with medicine. I want my patients to laugh and to see their problems from a different perspective through laughing. Doctors should treat people and not just diseases." In 1998, Hollywood made a moviecalled "Patch Adams." It was based on his life story. Those who saw the film laughed and cried.
- 英文の和訳
英文を和訳していただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 抽象的な部分は意訳していただけると ありがたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 In a past life you were lovers, soul mates. Somewhere in the subconscious mind out mind remembers all that has happened previously in early life, But our conscious mind does not. However when you meet someone from an earlier life or someone whom there was a soul mate bond with, you instinctively react to them, and the feelings of love, sexual attraction, obsession are stirred, That’s what you felt in a past life too, and even though this might sometimes clash with the shyness or uncertainty you feel when you meet as virtual strangers. Part of your mind will recognize your future and you’ll just feel instinctively that this is the one who will understand you, who will take all your pain and loneliness away and who knows your soul. The one you want to share your life and all your secrets with. You’ll just be drawn to each other by a strange and beautiful feeling. That is fragile and mystical as a dream, so insubstantial and yet powerfully real. Feelings that cannot be described.
- Enigma のアルバム中、箇々のナンバーの中で ある傾向の曲を探して
Enigma のアルバム中、箇々のナンバーの中で ある傾向の曲を探しています。 彼らが発信し世に広めた数多くの名曲の内、10年以上前からよく聴いていたのが 「Age Of Loneliness (Carly's Song)」でした。 当時(3年前迄)は、それが Enigma のスタンダードナンバーの1つであることさえ 知らず、その絞り出すようなカウンターテナー(男性でしょうか?)のボーカルに 静なる心の躍動を感じながら聴き入ったものです。 そんな曲(今回はEnigma限定)が他にもありましたら、教えていただけませんか? 傾向としては、アンビエントやヒーリング音楽というよりプログレ的な色彩の強い ナンバーが好みですが、Enigma でいうなら、「Carly's Song」.「Dreaming of Andromeda」のような曲を探しています。 ご存知の方、情報をお願いします。
- ベストアンサー
- 現代音楽
- juria4pink
- 回答数5
- STAXと相性が悪い曲との付き合い方
srs-2170で様々な曲(J-POPや東方ヴォーカル、ボカロ)を聞いていますが、心地よく聞こえる曲とそうでない曲がいくつかあります。心地よく聞こえない曲で聞くためにはイコライザーをどういう設定にした方がいいのでしょうか? 心地よく聞こえる曲 ・鬼束ちひろ - 月光 心地よいパートとそうでないパートが入り混じる曲 ・氷結娘 ・Gothic and Loneliness ・千本桜 ・悪の娘 そうでない曲 ・メルト ・Superfly - How Do I Survive? イコライザーの設定 Filter 1: ON PK Fc 800 Hz Gain -2.0 dB Q 2.00 Filter 2: ON PK Fc 1,500 Hz Gain -5.0 dB Q 0.70 Filter 3: ON PK Fc 3,150 Hz Gain -6.0 dB Q 5.00 Filter 4: ON PK Fc 5,000 Hz Gain -5.0 dB Q 3.00 Filter 5: ON PK Fc 6,300 Hz Gain -6.0 dB Q 2.00 Filter 6: ON PK Fc 10,000 Hz Gain -3.5 dB Q 4.00 Filter 7: ON PK Fc 12,500 Hz Gain -11.0 dB Q 1.00
- ベストアンサー
- オーディオ(ホーム)
- noname#207938
- 回答数4
- デビュー曲限定で、一番好きな曲はどの曲ですか ?
これもまた本当に沢山あるので物凄く迷うと思います。 デビュー曲、色んないい曲がありますよね。 ここで質問です。 女性ソロ・バンド問わず、デビュー曲がきっかけとなって ずっと好きなアーティストっていると思いますが その中でも、特に気にいっている曲はありませんか ? 私自身も、この曲がデビュー曲だったのか、って後で知る事も多いです。 何曲かお薦めのデビュー曲でお気に入りの曲を教えて下さい。 特にジャンルは指定しませんので、複数のアーティスト挙げていただきたいです。 個人的には、ZARDが好きでずっと聴いています。 そのZARDのデビュー曲ですが Good Bye My Loneliness、 https://www.youtube.com/watch?v=tzM3rgPZJOg 鮮烈なデビュー曲で大好きな曲、実は私がアップしていますが(笑)
- 締切済み
- アンケート
- noname#246945
- 回答数17
- 和訳をお願いいたします
以下の英文を和訳して いただけるかたのみで、 お願いできますでしょうか? またお金の話題かもしれませんが・・ どうぞよろしくお願いいたします。 Your marriage chart shows that your future partner will be giving and will sustain you emotionally, giving you what you need in a person. He will feed your dreams, your ambitions and soul. He will take your loneliness with fill it with security. The ruling planet of your house of marriage also suggest that money will have an important influence on the future of the marriage and courtship. This could be either in a negative or positive way, as money can make the path smoother, and the marriage quicker, but lack of it can cause the path of love to be delayed or harder or cause it to take much longer to be able to actually afford to get married or live together. So the material side of the relationship will have an influence in the beginning. But don’t worry money will come to you through your future marriage. You’ll will either marry a wealthy partner, who can provide or help provide for you, or else your partner even if poor in the beginning will become wealthy later on in the marriage and you’ll both benefit,
