検索結果

文法疑問

全4373件中3781~3800件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • chanceは、なぜstandするのか?

    チャンスがあるという意味で、stand a chance を使いますが、standという動詞が使われるニュアンスがわかりません。日本語になったチャンスはcは有ったり無かったり、持っていたり持ってなかったりするものですが、英語のchanceは何か別のイメージを持っていそうです。なぜ、standという動詞が用いられるのかご存知の方おられますか?

    • beal
    • 回答数5
  • 文の構造教えてください:All there was was silence.

    こんにちは、いつもお世話になります。 現在、ムアコック著「紅衣の公子コルム(Corum)(3)」という洋書(ファンタジー)を翻訳本と共に読み進めているのですが、 その中でこんな文章がありました。 敵勢力に負けそうな中、神からのお告げで、「タネローンという町に着けば、援助を得られる」という。 その町を目指して旅をしていたコルム一行がやっとタネローンに着く。 しかし、意外なことに、町からは、誰も出迎えに来ない。 シーンとしているのである。 その「しーんと静まっている」という部分の原文が、 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ All there was was silence. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 剣の王第3部3章百万の天体の結合(The Conjunction of the Million Spheres.) なのですが、ご覧の通り、wasが2っもあります。 二つ目のwasがどうして必要なのか分からず、タイプミス?とすら思ったのですが、、、通りすがりのネイテブに聞くと、、All there was silence.は、sounds incorrect,で、やっぱり、wasが二つ有った方が、正しいと言っていました。 何でですか? と聞いたら「何となく???」といっていました。 どうやら、タイプミスでは無いことまでは、自力(?)で分かったのですが、どうしても、wasが二つ必要な理由が分かりません。 教えていただけますか、よろしくお願い致します。

  • センター試験8~9割とりたい

    私は国立大の美術を目指してます。 試験では、センター試験と実技試験を半々で採点するので、あまり差がつかない実技よりも学科で差をつけないといけないと美術のアトリエで言われました。 代ゼミのセンターリサーチでは7割後半だったので私は8~9割くらいは取りたいと思ってます。 そこで、センターの5教科で、心配なものが理科と国語と英語です。 まず、理科は範囲が少ない理科総合Bというので受けられるのでそうしようと思いました。しかし参考書などを探してみてもあまり数が無く、きちんと勉強できるのか不安です。夏期講習で大手の予備校の講座をとろうとしても生物と地学しかないのでそれでは勉強量が増えてしまう気がして、いっそのこと生物にしてしまおうかと迷ってしまいます。 実際、高得点を取るにはどちらで受験したほうがよいのでしょうか…? あとは、国語と英語なのですが、こちらは両方とも基礎が不安なので文法や単語などからやっていかないといけないと思います。 英語は高校受験時にかなり勉強したので、土台はあるつもりなんですが、過去問を解いても単語力がないので長文が時間内に読めないことが多いです。 国語は古文や漢文の文法が定着していません。 現代文も読むのが遅いため、 国語のほうもいつも時間内で大問4題中3題しか解けません。 このような状況ではなにを重点的に始めたら良いでしょうか? 出来るだけ高得点を目指しているので具体的なアドバイスをお願いします。 得点するためには努力も惜しまないつもりですのでよろしくお願いします。

    • kgggg
    • 回答数2
  • とても分かりづらい英語ですが訳を助けてください!

    訳を見てほしいのですが、ちょっとわかりづらい英語で困ってます。おしえてください。ちなみに相手mの方はアメリカンなんですが英語がちょっと自己流な感じです・・・ 分けました。 (1) I told myself That I well send you a email before I go to sleep so you well know me alittle more. This email maybe long or not, I don't know right now LOL. But what I want to say is. Alot of time when I think I know the woman or girl I can see myself marring. 寝る前に君にメールを送るということを話したけどもう少し私がわかる。このメールが長いかそうじゃないかいまはわからない(笑)でも私が言いたいこと。。。?? 私が考える多くの時間は・・・・・・・??? (2)I have to hold back what I feel and what I really want to say. I don't want that girl or woman run away of me because she think that I'm moving to fast. It is just all of my friends but one are married. And they are happy. And there is me, fun, kind, caring, a joy to be around. But a little sad. But for the good news! I do hope that are that one person I do end up with. And yeah I well be happy. 私は・・・私の感じること私が本当に言いたいこと・・・??私から逃げる女の子はほしくない。なぜなら彼女は・・・・・れは私の友達でも一人だけ結婚してる。彼らは幸せだ。・・・・・でも少し悲しいでもいいニュースだ。・・・・

    • jtichan
    • 回答数1
  • 英語の学習法がわかりません

    私は高校一年生です。中学のときから英語を苦手にしていました。英語だけほとんど赤点です。 私は勉強は嫌いではなくむしろ好きなほうなのですが、英語だけは学習法がわかりません。自分にあった学習法を見つけることができません。 社会ではとにかく説明文をひたすら写して覚えます。 数学ではとにかく何度も解いて覚えます。 しかし英語だけは見るだけで頭が痛くなるというか、語順や語句の組み合わせ、動詞の使い分けなど自分には複雑で分からないです。 参考書なども買ってチャレンジしてみるのですが、覚えられません。 時間がかかってもいいので、きちんと覚えられるような学習法を身につけたいと思っています。アドバイス、お願いします。

    • takatka
    • 回答数7
  • 冠詞Theの使い方で質問です。

    インストゥルメンタルの曲を作って「Sketch of the breeze」としたのですが、ひょっとして「Sketch of breeze」でよかったのかなと思い始めたら、迷いだしました。「こんな基本的な英語が解らないなら、無理せず、日本語のタイトルにすればいいだろう」という声も聞こえてきそうですが、この機会に少し冠詞について教えていただけたらと思い質問することにしました。宜しくお願いいたします。

    • tokkey
    • 回答数3
  • 不知道

    中国語検定3級のテキストに出てきた文でわからないところがあるので教えてください。 不知道ni ting説過羊肉的趣聞没有? 羊肉の面白いエピソードを聞いたことがあるだろうか。 「あなたが聞いたことがあるかどうかを知らない」と訳せばこれは疑問文ではなく、「?」は必要ないと思えます。 それとも、「不知道+疑問形+?」で「~だろうか」という用法があるのですか?

    • yingyu
    • 回答数2
  • what might be some・・・ はて??

    お願いします How is a phobia different from a normal fear? What might be some"healthy fears"? という文章がありまして前者の「恐怖心と通常の恐れの違いは?」はわかるのですが後者のwhat might・・・の意味がよくわかりません。これって「健康的な恐れは何が挙げられますか?」って意味になるのでしょうか 教えていただけると非常に助かります<(_ _)>

  • 英語のおすすめ参考書教えて!

    自分自身、偏差値55あるのですが まだこの時期なんで今のところ必修英文問題精講を使ってます わかりやすくて重宝してます この参考書が終わったらどれを使えばいいでしょうか? なるべく説明が詳しくてわかりやすい参考書がいいです よろしくお願いします!

  • Don't you have any money?

    英語で相手に「お金持ってないの?」と尋ねる場合、日本人的には Don't you have any money?と聞いて、相手はお金を持っていないなら、Yes,Ido. お金を持っているなら、No,I don't.とやりとりするのではなかろうかと考えるのですが、アメリカ人的には、そうではなくてDo you have no money? と尋ね、お金を持っているなら、Yes,Ido. と、持っていないならNo,I don't.と答えるのが感覚的には一般的なのでしょうか? それから・・・付加疑問文を話す場合の抑揚ですが、 This flower is beautiful,isn't it?という文の場合、文尾isn't it?は揚げて話すのでしょうか?それとも下げて話すものでしょうか?私の記憶だと、?がついているので揚げて話したら、下げて話すように直されたような記憶があるので、初歩的な質問で申しわけありませんが、教えてくださると嬉しいです。

  • ネイティブの英語

    よく本屋でネイティブの英語の音変化の法則なんかの本が売っていますよね(僕も買ってしまいました)。 例えば t の音が変化する t や l に変化する water → waler 破裂音が続くと消える get to → ge' to とか色々と法則があるみたいですが、これを単純に覚えたからってリスニングに直接効果があるんでしょうか。 get to が ge' to になる事を知っても、wha' time が what time であるってことは理解できるんだろうかと、、 この法則をどう役立てていいのかなぁ、、と思っています。 きっと上手く役立ててリスニング力を飛躍させた人がいると思うんですが、そんな方のアドバイスをもらえるとうれしいです。

    • mom1357
    • 回答数5
  • 文字、矢印等自由に書けるjavaプログラムを作りたい

    javaで以下のようなプログラムを作ろうと思っています。その際に必要な書籍、サイトがあれば教えていただけませんか? 卒論にあたるので1月中に作り終える予定です。指導教師に聞くのが最もですが、年末でということで連絡が付かず質問します。 イメージとしてはお絵描きソフトと思っていただけたら大丈夫です。ただフリーで書くのではなく、文字入力ボタンや矢印など基本的に与えられた方法での入力のみと考えています。ただ書いた文字等はドラッグで移動できるようにしたいです。さらに書いた文字、矢印一つ一つ意味を持たせるつもりです。この矢印は[1]もしくは[2]の意味など。 今の知識としたらC言語はできますが、JAVAでのみ使う知識(Cで使わない知識)は曖昧です。 基本知識に関することはどこの書店でもありますから問題ないのですが、実際にどのように創り出せばよいかわからず困っています。サンプルプログラムがあれば参考にしていきたいと思っています。ですが見つからず困っています。 質問としては、簡単なお絵描きソフトを作りたいのですが参考になる書籍、サンプルプログラムがある書籍やサイト等なんでも構いませんので教えていただけたらと思います。 よろしくおねがいします。

    • ベストアンサー
    • Java
  • 英語を介して第二外国語

    こんにちは。 実は今英語圏に滞在していて、これから三年、四年程滞在することになりそうなのですが、数年経ってある程度英語の実力が固まってきたら第二外国語、具体的にはロシア語を勉強し始めようかと思っています。そこでお伺いしたいのですが、以前「外国語によっては英語を介して勉強した方が、日本語でするより効率が良い」というお話を耳にしました。これって事実なのでしょうか?例えばフランス語話者がイタリア語を勉強するのにフランス語を使うのは分かる気がするのですが、、とっても似ている言語なので。 しかしロシア語のように、特に英語と似ているとも思えない言葉を勉強するときでも、やはり英語を使った方が勉強しやすい方なのでしょうか?  まだ先の話なのですが、気になってしまったので質問させて頂きました。ロシア語に限らず、そういった経験がお有りの方、詳しい方など、ご意見を頂ければ嬉しいです!宜しくお願いします。 

  • どうしても訳が分かりません

    どうしても分からない英文があります。どなたか教えてくださいますでしょうか。自分なりに辞書やネットを駆使して調べたつもりなんですが、英語力不足のようで・・・ 1.The partnership combines the expertise of Fairtrade in delivering grassroots-based farmer and consumer empowerment in global markets, with Starbucks incentive-based program for improvement of coffee quality and farmer incomes. この文の、"delivering grassroots-based "という部分と、”incentive-based program ”という部分をどのように訳せばよいか分からないのと、文全体の構造がつかめずにいます。 2.Across the capital,20 boroughs now have Fairtrade status "Across the capital”という表現と、”Fairtrade status"をどのように訳せば良いのか迷っています。 3.people will continue to do their bit ”their bit”の部分が良く分かりません。 初歩的な内容で申し訳ありませんが、英語が得意な方、よろしくお願いいたします。

  • there is, there areについて

    こんにちは。 英語で、there areの後には複数名詞が来ると習いましたよね。そして、there isは単数名詞ですよね。私もずっとそう思っていました。 例)There are so many people in Tokyo. しかし、ネイティブの方が、 There's so many people in Tokyo. のような使い方をするのを本当によく聞くのです。 これはなぜなのでしょうか?そして、もしこのような言い方をすることがあるのであれば、それはどのような時に起こるのでしょうか。 ご存知でしたら教えてください、よろしくお願いします。

  • ( Mysql ) GROUP BY節について

    お世話になります。 二つ質問があります。 1.GROUP BY節のイメージが湧きません。文字で表現することは難しいかもしれませんが、正確に理解するためのイメージを教えていただけないでしょうか。 2.以下の2命令文とその結果の相違点について疑問があります。 ★select gender, count(gender) from main_customer group by gender; ☆select gender, count(gender) from main_customer; 以下の表は、次の記号に置き換えてお読みください。 ・g=gender ・c=count(gender) ★の結果 | g | c | | 1 | 3 | | 2 | 1 | ☆の結果 | g | c | | 1 | 4 | ★の結果には何ら疑問点はありません。しかし、☆の結果に若干気になる点があります。以下に私が☆の命令結果に関する仮定を示しますので、その正否を教えてください。誤りはある場合は、正しい答えを導いてください。 (仮定1)☆の結果に表示されたgender下の数字 1 は、テーブル(main_customer)の最上位(id=1)のgenderに所属する数値である。 (仮定2)☆の結果に表示されたgender下の数字 4 は、テーブル(main_customer)のgenderカラムの数値の合計個数である。nullはカウントの対象ではない。 尚、上記質問2で用いるテーブルの名称は、main_customerです。命令:select * from main_customer; の表示結果画像を以下に添付させていただきます。 ※一部、文字化けがありますが、回答に支障はきたさないと思われます。 ※画像内の練習用データベーステーブルに入力している個人情報は、すべて架空のものです。 年末年始のお忙しい時期とは存じますが、ご回答いただきますよう何卒宜しくお願い申し上げます。

  • Thatで始まる強調構文?

    自分が乗ろうと思っていた電車が間一髪で間に合わず行ってしまった際に、 Was that the train to [場所] that just left? と人に尋ねる場合、文法的に考えて、この文はいわゆるThatで始まる強調構文と考えて正しいでしょうか?

    • utsuri
    • 回答数3
  • 倒置

    be動詞質問なら主語動詞が倒置されますが、ネイティブの人々にはどんな風に聞こえているから質問文章だと感じるのでしょうか。

    • rodste
    • 回答数2
  • 漢字表記 「其れ」「此れ」など

     大正時代の小説を読んでいると、「其れ」「此れ」「儘」などと漢字が多いですが(文語の影響か)。  その漢字表記の区別と言いますか、現代だと「それ」「これ」と必要以上に平仮名(ひらがな)表記の小説が多いと思います。  出版社、小説家達は何故、「此れ」「其れ」などと書かなくなったのでしょうか?  読みにくいという問題もありますが、そうすることで何か日本文化を失っているという感じもしますが、その漢字表記の問題について、どう思われているかを意見を聞きたいです(勿論、主観で結構なので)。  また、失われた漢字(と言いますか)の復活の願いもあって、漢字を正しく使いたいです。  例えば、「手紙が『来た』」と書くのか、「手紙が『着た』」と書くのか。 字の使い方がよく分からないです。  そういう漢字の使い方を詳しく解説したサイトなどありましたら、御願いします。 電子辞書を見ていると、解説が不十分なので(紙の辞書を買わなくてはならないのかなぁと)。  個人的には、明治に書かれた文書みたく、殆ど漢字の文章が好きですが。   返事が少し遅れるかもしれないです。

    • noname#74743
    • 回答数3
  • 文法で困っています。

    未然形、連用形、連体形て何かって聞かれると「ない、ます、とき」などに連なるものとしか説明できません。要するにこういうものだという答えがほしいのですがわかる方いませんか

    • 565138
    • 回答数5