検索結果
言語消滅
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 過去分詞はなぜそう呼ぶのか
中学生の子供に聞かれて返答に困っているんですが、過去分詞のことです。例えば次の文です。 This window is opened by him. この場合、窓が開けれるのは現在のことであり、過去とは関係ありません。これはどう説明しますか? 尚、これは私も疑問に感じていたことなので、言語学的なな観点からの 回答も歓迎いたします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#47281
- 回答数5
- 輪廻と業によれば 被害もすべて自業自得ですか
輪廻とは 輪廻転生として 生まれ変わることであり 業とは 因果応報であり これら両者を合わせて 人生を捉えるとするならば そのときには 次のような疑問は起きないのでしょうか。 いまこの世において もしわたしが 悪なる被害を受けたとするとき そのことも その結果としての被害内容に対応した原因があったということでしょうか。すなわち わたしが いづれかの過去において 悪なる行為をおこなったその報いであるという解釈になるのでしょうか。 つまり 疑問は こうです。いま取り上げている応報(被害)というのは 現世に生まれてから 加害者と何の関係もなかったという場合であり その場合にも わたしの過去のおこないが悪かったから その縁起によるということですか という問いです。 《輪廻》:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BC%AA%E5%BB%BB 《業》:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A5%AD なお 解脱によって 輪廻の種子を断つことが出来た場合には もう人間などとして生まれ変わるということはないということでしょうか。つまり 言いかえると いま生まれて来ている人は みな 過去において解脱を実現しえなかった者ということなのでしょうか。 単純な疑問が浮かびました。よろしくどうぞ おしえてください。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- noname#80116
- 回答数82
- アイルランドとケルト
アイルランドは近年急激な経済成長をしましたが、それとケルトの文化との関係性を教えてください。 観光産業がケルトの文化を利用しているとか、急激な都市化に伴って、ケルトの文化が損なわれているといったこととかはないですか?
- 私は死なない
死後の世界がないと仮定するなら、 私にとって私の死を自覚できないので 私にとって私の死は無いという結論になりました。 別な言い方をすれば私は死なないとも言えます。 他人から見た私の死ではなく、私から見た私の死のみが問題です。 理屈は合ってますよね?
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- shift-2007
- 回答数58
- 自国語に新母音体系が加わるとき
外国語のカテゴリーではないかもしれませんが、言語一般問題ということで質問します。 ある自国語にとって、元からあったものでない母音が付与されるというのはどういう場合なのでしょうか。 ラテン語から複雑な発音のフランス語などが現れたようですが、これなどは民族的介入が原因しているのでしょうか? そう考えると、日本に外国語発音というものが付与されないのは、民族的な融合が起こらないからでしょうか?外来語がいっぱいのさばってきても、所詮日本語の母音体系で焼きなおした言葉にしてしまっています。江戸時代などは結構がんばっていたようですが(「ワラ」とか「グーモー」とか) 母音体系はよほどの強制力がないと、変化しないものでしょうか。また、洋画の古いものは発音も綺麗な感じがしますが、最近のはどうも美的でない(発音体系が単純化している?)ということからしても、衰退していくものでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- garcon2000
- 回答数3
- フィンランドのアジア人はどこから来た?
フィンランドはアジア人がもともといたそうですが、いつからいてどこから来たのでしょう。欧州人とどっちが先だったのでしょう
- ベストアンサー
- ヨーロッパ
- howareyouh
- 回答数2
- Discourse and meaning
またまた、質問させていただきます。来週にプレゼンを控え用意をしている所なんです。私のトピックはコミュニケーションでフーコーのdiscourseにフォーカスを当てていくつもりです。そこでまず、コミュニケーションについてG. Kressが言うにはコミュニケーションは単なる情報の交換ではなくそれじたいmeaning(日本語のうまい語が見つからないので英語のままにします--- 意味)だと言うのです。そこでです、フーコーのdisourseとmeaningの関係について考察したいと思っているのです。まずフーコーの言うdisourseの定義についてS, Hallがこのように述べています。(英語ですみません) discourse とは歴史的瞬間における特定のトピックについての知識を表す特定の方法、または話すための言葉を規定する命題の集まりと述べてた後 ... Discourse is about the production of knowledge through language. But... since all social practices entail meaning, and meanings shap and influence what we do --- our conduct --- all practices have a discursive aspect. (Hall, 1992 p.291). discourse は言葉を通した知識の生産(物)。....社会の全ての慣行/習慣はmeaning(意味を)含意し(持ち)、また私たちの行動はmeaningsによって影響を受け形どられる。それは全ての慣行/習慣がdiscourseのs側面を持っているからにほかならない。 discourseとmeaningの関係について、discourseとは言葉を生成する知識の集まりであり、その知識で定義された言葉の意味によって私たち従う慣習/慣行は成り立っている.... という解釈で合っているでしょうか?またdiscourseとmeaningについてわかる事があればお教え下さい。それとdiscursive formationについて教えていただけませんか? 長い文章で申し訳ありません。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- ken-deleuz
- 回答数7
- オランダ語って難しい?
オランダ語って英語とドイツ語の中間のような言語だと聞きますが、いくつか質問があります。 (1)オランダ語は英語とドイツ語の中間と言っても やはりドイツ語に近いんでしょうか? (2)英語とオランダ語に共通した特徴は何でしょうか?つまり、ドイツ語だけが違う部分です。 (3)英語ともドイツ語とも違うオランダ語独特の特徴はありますか? (4)全体的にオランダ語は易しいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#47281
- 回答数2
- 社会主義・共産主義・マルクス主義・国粋主義
社会主義・共産主義・マルクス主義・国粋主義についてそれぞれの意味や関係性を教えていただけませんか?? 辞書を調べたのですが、難しく理解できませんでした。特に社会主義と共産主義と資本主義の関係性を知りたいです。 また、それが現代にどのような影響を及ぼしているのか知りたいです。
- ベストアンサー
- 政治
- noname#132489
- 回答数6
- 韓国の歴史の誤認?について
いまいち韓国人という民族が理解できないのですが、リアルタイム翻訳掲示板で韓国人と日本人が議論(ほとんどは貶め合いでしたが)してたときに、以下のような発言がありました。 ・日本は途上国だったのに韓国のおかげで発展できたのを忘れたのか!?歴史を捏造しないで感謝しろ。 ・日本が他の国の文化を盗むのは良くない。韓国の漫画も日本のものという事にして無断で使っているし。 ・韓国は日本の旧宗主国で、日本は昔韓国の植民地だった。 ・etc...数え切れないのでこの辺で。 など日本人なら驚きを隠せない内容でしたが、実際いくら韓国が言論統制国家だからといってあれだけネットが普及していてこの認識は何か違和感があります。これらは一般的な韓国人の認識なのでしょうか? 話は少し変わりますが私には韓国人留学生の友人がいて、「年寄りは反日だけど若い人はそうでもないよ。日本は昔悪いことをしたけど許してあげてるよ」と言っていました。 「あぁ。韓国の反日教育はヒドイらしいね」と言ったら烈火の如く怒り出しました。彼女は常識人で親日でしたが歴史問題はタブーだとこの時分かりました。 少し話が逸れました。 韓国が歴史を捏造したり言論統制しているのは知っているのですが、疑問なのは上に上げたような(韓国が日本を植民地にしていた等)認識はさすがにブッ飛びすぎだと思ったのです。 私が知りたいのは上のような認識は韓国の中でも異常な人の考えなのか、それとも一般的な韓国人はみなそう思っているのか、という事です。
- 繰り返しのプログラム
自作関数stress1とstress2を使用した時の繰り返しのプログラムです。 実行はできるのですがyとzの値が変化が現れずに表示されてしまいます。自作関数を使わずにfor文の中に計算式を入れた場合はきちんと変化して値が表示されます。 自作関数を使用した場合の繰り返しはどうしたら良いのでしょうか? int main(void) { double v,w,x,y,z; printf("W0="); scanf("%lf",&w); printf("W1="); scanf("%lf",&x); for (v=w; v<=x; v+=100) { y= stress1(v); z= stress2(v); printf("σ1=%lf,σ2=%lf\n",y,z); } return 0; }
- ほにゃらか形而左右学
仏の顔も三度まで、と申します、これでこのテーマは終了します。 自然の中に矛盾はあるだろうか、どうもなさそうな気がする。 そうすると、矛盾はわれわれが勝手に作って勝手に困っている、厄介なもの。 今回はカントのアンチノミーを拝借して矛盾について考えてみます。 と思ったのですが、カントの定式は、文字数の関係でとても制限内に収められません。 一気に予定していた、最終兵器の投入です。 「クレタ人は常に嘘をつき、邪悪な獣で、食べ物に無関心」 この言葉が「クレタ人」から発せられたときだけ矛盾・逆説を生むのは何故でしょう。 自己言及があるからというご回答ではなく、 自己言及によって、どうして矛盾が起きてしまうのかを、 うまく説明できるのでしょうか。 お礼が遅れ気味になりますが、宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- fishbowl66
- 回答数31
- 美学は崩壊したのか?
ヘーゲルのカント批判を読んでいるのですが、ロマン芸術の時点で「美学」は崩壊してしまったらしいのです。 エゴイズムを最も崇高する芸術の上で、主体と客体の一致はありえないから、という理由らしいです。 つまり芸術は感じるものだという結論? そこであえて質問なのですが、現代には「美学」というものはないのでしょうか? 現代の「美学」というものがあるとすればどのような定義なのでしょうか? 参考になる文庫などありましたら教えてください。
- give it to me と give me it
皆様、こんにちは。質問があります。 どうして、give it to me は大丈夫なのですが、give me it はだめなのでしょうか?その影にある理由をどうしても知りたいです。どうぞ、よろしくおねがいします。
- 締切済み
- 英語
- matsuoichi
- 回答数5
- 鮮卑、匈奴、烏桓は差別語ですか?
鮮卑、匈奴、烏桓など、字を見ただけで「見下している」ような印象をもってしまいます。歴史というものは完全に中立の立場で記述するのはできないかもしれませんが、そういう配慮はなされているのでしょうか?それらは、漢族の使う用語ではないのでしょうか?それらに該当し、漢族にそう呼ばれる「鮮卑」や「匈奴」の人たちは自分たちの部族のことをどう呼んでいるのでしょうか? 自分たちの部族に「卑」という漢字をつけるわけはないですよね?
- ベストアンサー
- 歴史
- noname#41949
- 回答数8
- 「your books」「my homework」などのyourやmyについて
例文 Don't open your books.(本を開いてはいけません。) Will you help my homework?(宿題を手伝ってくれませんか?) などの文で、your booksのyourや、my homeworkのmyなどの単語をつけるかつけないかは、どうのように判断すればよいのでしょうか? また、booksやhomeworkだけではいけない理由は何なのでしょうか? 基本的なことで申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- dddkanabbb
- 回答数6