こんばんわ。次の問題なのですか教えて下さい。
(1)I'll tell her we'll come,(shall/will)I?
この訳は私は彼女に私たちが来ることをいうでしょう。でいいのでしょうか?
また答えがshallになっていたのですがなぜなのでしょうか。
(2)どこかで私の犬を見ませんでしたか?
→Haven't you seen my dog anywhere?
どうしてhaven'tになるのでしょうか?
(3)He had already arrange to do something else?
→彼はそのほかの何かするべきことの手配をした。という訳でいいのでしょうか?
よろしくお願い致します。
いつもお世話になります。
何か物や人が変化する場合って受身形ですか?能動態ですか?
僕は何も変わってないよ、と言いたい場合、
I have not changed. かI have not been changed.
で悩んでます。
例えば、URLが変わりました。の場合の
URL has changed. とURL has been changed.
両方googleで検索するとどちらもかなりの数ヒットします。
IとURLでは主語の性質が違うのでしょうが、
I have not been changedでは受身じゃおかしい気もするし、URL has changed の能動もURLが一人で勝手に変わったかのようで不自然に聞こえます。
つまる所どっちが正しいのでしょうか?
文法的な解説入れていただけると助かります。
よろしくお願いします。