c22360679のプロフィール

@c22360679 c22360679
ありがとう数805
質問数55
回答数890
ベストアンサー数
221
ベストアンサー率
33%
お礼率
80%

  • 登録日2004/12/30
  • 中国人はなぜ何でも漢字で書くのでしょうか。

    中国人はなぜ何でも漢字で書くのでしょうか。

  • ビールのジョッキのサイズのインチキ?

    質問の分野変更しました 前々から疑問なのですが、お教えください。 飲食店のビールジョッキサイズについてです。 ビールを注文する際、瓶ビールなら中瓶=500mlは、全国共通ですが、 中ジョッキというと、感覚的に350~600ml位の差があるように思います。 なぜ中ジョッキなどというあいまいな表現が許されるのでしょうか? せめてメニューに中ジョッキ(400ml)とか書くべきではないでしょうか? こんな、あいまいさが許される事情を教え下さい。

  • 和製語ではないが原語とズレがある外来語と言えば?

    いわゆる“和製カタカナ語(和製英語など)”ではないものの、 原語とは意味やニュアンスにズレがある外来語といえば、 あなたはどんなカタカナ語を思い浮かべますか? 日常生活の中でパッと思い浮かぶものを、 調べずに「ひらめき」でお答えいただけると幸いです。 【回答例】 ※以下の内容は筆者の主観によるものです。 ・「アイデア」 英語 idea (元をたどるとギリシャ語イデア)からの外来語だが、 日本語の「アイデア」はなぜか、 英語の idea のほんの一部の意味とニュアンスを 踏襲しただけに過ぎない。 ・「ターミナル」 日本語の「ターミナル」というと、 何よりもまずバスなどの「乗り物」を連想するが、 英語で漠然と terminal と耳にすると、 たまに暗いものを想像してしまう。w ・「ゲット」 「賞品(賞金)ゲット!」なんてオイラもよく言う。 この「ゲット」は、英語だと「win」に相当するであろうか。 ・「コンプレックス」 「マザコン」というコトバに代表される この日本語の「コンプレックス」は、ちょっと厄介で、 元々英語では・・・・う、、、うェ、ゴホッ、ゴホっ、、、 ・・・おっと、今日はこの辺で失礼。 明日も早いのでお休みなさい。w

  • 新潟競馬場から新潟空港への行き方を教えて下さい

    新潟競馬場でレース終了まで過ごしてから新潟空港へ行きたいのですが、バスがあるのでしょうか?時間は、どれくらいかかるのか ご存知の方よろしくお願いいたします。また、タクシーの場合 料金と時間を教えて下さい。 

  • 今年の有馬記念を世相と関連付けたら・・・!?

    質問はタイトルのとおりです。 何が一番”しっくり”あてはまるでしょうか!? 今年はいろいろなことがあまりにありすぎた1年でしたが・・・ ”被災地馬主”の馬であるトーセンジョーダンは来なかったし・・・ (調教がゆるすぎでしたね。JCで終わってたか・・・) 一番の出来事だったはずの”震災関連”に当てはまるキーワードが 一瞥して見当たりませんが・・・。 ”これだ!”というのがあれば、教えてください。 (馬券は”押さえ”が当たったんですが本線のブエナがあれでは・・・  ドカンとは儲からず、でした。)

    • 締切済み
    • noname#197024
    • 競馬
    • 回答数8