(1)They are the people who are out there doing things with the group every day.
彼らは、そのグループと共に毎日活動している人たちです。
(2)"Who are the people who come to the auctions?" "Mostly they are public collectors."
「オークションに来るのはどんな人たちですか」「主に一般のコレクターですね」
(3)Who are the people who come to your shop?
店の客層はどんな人たちですか?
上記の3文はpeopleの前にthe があります。 どんな人々かわからないのを特定しているのでtheがつくと理解しています。問題は下記です。
(4) They're people who perform in dramas or films.
(5) Actors are people who perform in dramas or films.
(6)Samurai are people who conspicuously use a toothpick even when they do not have something to eat.
武士は食わねど高楊枝◆ことわざ
主語にそのpeopleを特定する説明のような語が入っていたら もう特定する必要がないのでthe なしのpeopleになっているということなのでしょうか? 英作文をするとどうしてもtheを入れたくなるのです。
宜しくお願い致します。