rockman9のプロフィール
@rockman9 rockman9
ありがとう数539
質問数246
回答数4
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 50%
- お礼率
- 68%
- 登録日2001/01/07
- 関係代名詞
I can't find the bag in which I put my wallet.はわかるんですけど・・・ We have a problem about which I can do nothing. この文で文法的にどう解釈していいかわかりません。
- ベストアンサー
- amazon_564219
- 英語
- 回答数4
- 過去分詞の後置修飾
1.the Japanese involved 2.all the problems involved 上の例のように、involved は名詞を後置修飾していると思うのですが、これは分詞の「他の語句を伴うときには名詞を後置修飾をする」という文法ルールの例外だと思っていいのでしょうか? (「そうではなくて、which is/are の省略だ」という意見が出るかもしれないのですが、、、)。 それから、もし英作文するとしたら、 1→the involved Japanese 2→all the involved problems という語順でもいいのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ロングキック・センタリング
草サッカーをしています。ボランチの位置でやっているんですが、マッタクのド素人。ディフェンスはなんとかなるんですが、ロングパスやセンタリングの時に蹴り方がおかしいようなんです。腰が痛くなります。 あと、ボールに逆回転がかかり、スピードが失速、距離も伸びません。蹴り方について教えてください。 サッカーをやっていた友達に、軸足が伸びきっていると言われたんですが、友達はどう蹴ったらいいというのがうまく説明できないみたいで、よくわかりませんでした。 参考になるホームページ等もあればお願いします。
- 締切済み
- rupan
- サッカー・フットサル
- 回答数3