YamiYun の回答履歴

全7件中1~7件表示
  • 広東語の翻訳

    画像に添付してある広東語は、何と読むのでしょうか? 香港のお友達から送られてきたお手紙にのっていたのですが、 この言葉の意味が気になっています。 お友達には事情があるため聞けず、困っています。 ぜひ教えてください。

  • 中国語訳お願いします。

    確かにyoutubeにそのビデオがありましたが、どうやらアップロードした本人またはyoutube側がビデオを削除してしまったようです。そのシーンは非常に短いものでしたが、あなたがそれを直接見ることができなくて残念です...。 というのを中国語訳お願いしますm(_ _)m

  • 同様のことが起きないの中国語訳について

    トラブルに対する訳なのですが、 「Aサンプルと同様のことがBサンプルでも起きないようしてください。」 を中国語に訳るとどうなるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 中国語訳をお願いします

    素敵な中国語訳をお願いします → うちの近所の目黒川の桜だよ 綺麗でしょ 早くあなたに会いたいです ← よろしくお願いします

  • 中国語訳するとどんな感じですか?

    「その先の日本へ」を中国語に訳すとどんな感じですか?

  • Excelの計算式

    検索してもわからなかったので質問失礼いたします。 Excelで月別の単価×数量の計算をしたいのですが、単価は固定、数量は毎月違います。 単価×1月分数量、単価×2月分数量といった形の表としてまとめたいのですが良い方法はないでしょうか。 質問がわかりにくくて申し訳ありません。 今現在は単価がA1、数量がC1~F1に入力されているので、 【=A1*C1+A1*D1+A1*E1+A1*F1】といった計算式で計算しているのですが、 この計算だとエラーも出ますし式もごちゃごちゃとしてしまうので整理したいのです。 回答宜しくお願いします。

  • 検定問題

    A: 준호한테도 같이 연극 보러 가자고 할까요? B: 걔는 물어보나마나 안 간다고 할 거예요. 물어보나마나がよくわまりません。日本語に訳してください。