16654 の回答履歴
- 英文法(進行形)について
私は、今大学で英文法の進行形について研究しています。進行形には3つの使い方があると言われました。持続時間を持っている出来事、繰り返し生じるできごと、 暫定的な出来事の3つです。これらについていろいろ辞典や参考書などで調べたりしたのですが、ほとんど説明がなく、よく分かりません。それなので、ぜひ詳しく説明していただけないでしょうか?
- Would について
日本昔話で、英語を勉強するという本を見ています。 Wouldが度々出てくるのですが、どんな時にWouldを使うのかが分かりません。 辞書には、Willの過去形、と書いてあります。 例えば、 The Old man Would go into mountain to gather frewood.He Would then sell it in town For a living.. WouldがWillの過去形だとすると、おじいさんは、山へしばかりに行き、それを町で売って暮らしていました。のどの部分にWoudlが当たるのでしょうか。 Willは、~するつもりだ。という意味だと、Wouldは~するつもりだった。ですよね。 上記のような訳になるのが分かりません。 もう一つ、例を出すと His wife would always make yummy rece balls. これも、おばあさんはいつも美味しいおにぎりをつくってくれます。と訳には書いてありますが、 なぜ、Wouldが付いているのか分かりません。 どなたか、Wouldについて詳しい方、ご回答よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- BigHolmesteria
- 英語
- 回答数5
- 英語の勉強につまづいています
一念発起して今年から英語の勉強を始めたばかりです。英語のレベルは、中学一年生の内容すらあやふやです…(ちなみに年齢は30代目前です) 英語の学習法はあれもこれもではなく一つの教材に絞った方がいいとのことで、森沢洋介さんの本に決め、英文を音読する事を繰り返していました。その本では、文法を理解しながら声に出すのがよいとのことですが、私は、SVO?なんか昔やったよね…前置詞ってなんだっけ?といったレベルです(・・;)なのであまり捗らず、とりあえずリスニングだけでもと思い惰性で聴いています。 本でも多少補足はありますが私には足りず、初歩の初歩の勉強が必要です。 書店で文法の本を探しましたが、何が理解できればいいのか、そのために何の学習が必要なのかがわからず、選べませんでした。 英語を勉強する目的は、外国人とスムーズにコミュニケーションが取れるようになりたい、趣味の音楽の情報交換(話したり、メールのやりとりなど)をしたい です。友達を作ってしまえば早い、とよく言われますが、それだけでなく、TOEICでもしっかり点が取れるような基礎力が欲しいと考えています。 勉強法、テキストなどアドバイスいただければと思います。よろしくお願いします。
- TOEIC
独学で800以上のスコアを出すことは可能でしょうか? またどんなやり方がいいと思いますか? ちなみに自分は高卒で大学にはいっていません。
- ベストアンサー
- banshinhan
- 英語
- 回答数2
- find find out 違い
He found out why kate was always late(彼はなぜケイトがいつも遅刻するのがわかった) They found the rumor true(彼らにはうわざが本当だとわかった) I found it difficult to get along with him(わたしは彼とうまくやっていくのは難しいとわかった) これの・・findとfind outの違いって・・なんなんですか
- ベストアンサー
- nonstylelove
- 英語
- 回答数2
- トイレは英語でtoilet??
toiletは便器そのモノの事で、bathroomや場合によってはrestroomと言うのが正しい。 そのようにずっと思ってきましたし、ネットで検索してもそのようになっています。 それを前提としてお聞きしたいのです。 先日、トビー・フーパー監督の映画「悪魔の沼」をDVDで初めて見たんです。 内容は安ホテルのオーナーが宿泊客を次々と惨殺してワニの餌にしてしまうという猟奇モノなんですが、 舞台となるホテルには各室にバスルームを備えていないようで、 廊下に共用のものがあり、宿泊客の一人がその部屋を使用するシーンがあります。 そこには浴槽、洗面台、便器があり、まさしくbathroomの名にふさわしい部屋のように思えるのですが、 驚いたことにその部屋のドアにはtoiletとはっきり書かれているのです。 この「悪魔の沼」という映画はイギリス映画ではありません。 ハリウッド製の正真正銘のアメリカ映画です。 監督のトビー・フーパーが英国人なのかと思い調べましたが、彼はこの映画の舞台となるテキサスの出身で、やはりアメリカ人でした。 それでもう一度確認したいのですが、toiletという言葉は本当に「トイレ」として通用しない言葉なのでしょうか? 映画「悪魔の沼」が1976年制作ですので、45年の月日が言葉の定義を変えてしまったのでしょうか? どなたかお教えください。
- ベストアンサー
- minoukyoudai
- 英語
- 回答数5
- 物質名詞について教えて下さい。
Do you like a tea for breakfast? Yesterday we had fishes for dinner. 上記の二文がなぜ間違っているのかがわかりません。 紅茶を一杯という意味で a tea という表現があると思うのですが・・・ また参考書には fish(魚肉) a fish(魚) と書かれているのですが、これはどう違うのでしょうか? 詳しく教えて下さい。
- ベストアンサー
- noname#169170
- 英語
- 回答数4
- 物質名詞について教えて下さい。
Do you like a tea for breakfast? Yesterday we had fishes for dinner. 上記の二文がなぜ間違っているのかがわかりません。 紅茶を一杯という意味で a tea という表現があると思うのですが・・・ また参考書には fish(魚肉) a fish(魚) と書かれているのですが、これはどう違うのでしょうか? 詳しく教えて下さい。
- ベストアンサー
- noname#169170
- 英語
- 回答数4
- 英語の豆知識を教えてください。家庭教師。
こんにちは!4月から個人契約で家庭教師をする者です。大学生です。 春から受け持つ生徒さん(中3)が英語を毛嫌いしているので、まずは英語に興味をもって頂こうと思っているところです。 そこで、皆さんの知っている、英語の豆知識といいますか、おもしろい話などを教えて頂ければ嬉しく思います! 質問が漠然としていてすみません、、、
- 締切済み
- lemolemonaa
- 英語
- 回答数3
- 英語:had betterは上から目線!?
英語の先生がhad betterは上から目線になるのであまあり使わない方が良いでしょうと言っていました。 たしかに、「~した方がいい」という意味だから上から目線ですが、 失礼になるのですか? また目上に人に使ってはいけないのですか?
- ベストアンサー
- pinklove000
- 英語
- 回答数6