aranorip の回答履歴
全1件中1~1件表示
- だから~ことになった
22日の誕生日にwebでバースデーカードが届くようにしました。 日本はブラジルより12時間aheadだから(なんて訳すのかわかりませんが)相手は21日に受け取りました。 で「僕の誕生日は22日だよ」と言われました。 1、We are 12 hours ahead of you. あっていますか? 2、で、「だから前日にカードを受け取ることになったのだ」という英語を教えてください。 That's the reason why you received the web card the day before 22nd? とりあえずこんな言い方ができるのか、22ndでいいのか知りたいと思います。 前日に受け取ったからと言って困ったとかそんな事ではありません。 ただ、時差があるからずれただけと伝えたいです。 ちなみに相手はネイティブスピーカーではありません。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- noname#9284
- 英語
- 回答数10