zooomのプロフィール

@zooom zooom
ありがとう数168
質問数21
回答数168
ベストアンサー数
43
ベストアンサー率
37%
お礼率
45%

  • 登録日2000/12/20
  • 発音と文法

    英語で『the』の発音が違う時がありますよね(the orangeとか) あれってどういうときに変わるんですか? あと、『the』と『a(an)』の違いがよくわからないんです。 先生は、『特定のものとそうでないもの』がどうたらこうたら・・・ また、『We will・・・』を略してWe'llとした時、発音はwell(『上手』とか相槌に使うときのwell)と同じになっちゃうんですか? あと、比較級・最上級とかで、『the most・・・』となる時、theを付ける時と付けない時があると聞いたのですが、 どういうときに変わるんですか? 最後に、先生は教科書でページをめくる時『ぬーぼん』(?)とか言ってるんですけど、 どういう意味で、どういう綴りだか分かる方はいないでしょうか?

  • 発音と文法

    英語で『the』の発音が違う時がありますよね(the orangeとか) あれってどういうときに変わるんですか? あと、『the』と『a(an)』の違いがよくわからないんです。 先生は、『特定のものとそうでないもの』がどうたらこうたら・・・ また、『We will・・・』を略してWe'llとした時、発音はwell(『上手』とか相槌に使うときのwell)と同じになっちゃうんですか? あと、比較級・最上級とかで、『the most・・・』となる時、theを付ける時と付けない時があると聞いたのですが、 どういうときに変わるんですか? 最後に、先生は教科書でページをめくる時『ぬーぼん』(?)とか言ってるんですけど、 どういう意味で、どういう綴りだか分かる方はいないでしょうか?

  • Uh-huh. っていったい…。

    Uh-huh. って、いったいなんでしょう…。 すぐわかると思うのですが、これはアメリカ人(欧米人?)の 相槌の打ち方です。 どうしても、慣れません。 はっきりいって、この一言を自然に発したとたんに日本人から 一歩離れてしまいそうでどうにも釈然としません。 会話ではできるだけこの表現を避け、日本流の「うん。うん。へー。」 で、通しています。 変でしょうか?

  • 天使の涙&アンディ・ラウの逃避行

    映画【天使の涙】の中の挿入歌で「忘記他」という曲と、同じく映画【アンディ・ラウの逃避行】でエンディングで流れてくる曲(こちらはタイトルはわかりません)の歌っている歌手とそれぞれの曲が入っているCDタイトルをどなたか教えて頂けないでしょうか?お願い致します。

  • 天使の涙&アンディ・ラウの逃避行

    映画【天使の涙】の中の挿入歌で「忘記他」という曲と、同じく映画【アンディ・ラウの逃避行】でエンディングで流れてくる曲(こちらはタイトルはわかりません)の歌っている歌手とそれぞれの曲が入っているCDタイトルをどなたか教えて頂けないでしょうか?お願い致します。