metromanilaphのプロフィール

@metromanilaph metromanilaph
ありがとう数1
質問数0
回答数1
ベストアンサー数
1
ベストアンサー率
100%
お礼率
0%

  • 登録日2011/02/09
  • タガログ語の通訳お願いします

       日本には、独自の短縮語が多々ありますが、フィリピンでも、簡単(短縮)にしてメールのやり取りがあるようです。  (1)Hello musta n u?    ( ハロー ムスタ ナ ユー=こんにちは 元気?)と思います。    (2)Sori d me nkkpag log in alm u n bz lola u,      下記は、私が通訳してみました。    (ソーリー ディ ミー ナカカパグ ログイン アラム ユー ナ ビジー ローラ ユー)    (sorry di me nakakapag login alam you na bisy lola you,    (ごめんなさい 貴方のおばさんは 忙しくて ログイン できません)  (3)cnbi lng s akin ng fren ko c miyuki.       下記は、私が通訳してみました。    (コンビ ラング サ アーキン ナガ フレンド コ シ みゆき)    (conbi lang sa akin ng friend ko c miyuki)    (みゆきは 私だけの 友達です)  (3)Work s gbi 2log s umaga.        下記は、私が通訳してみました。    (ワーク サ ガビ ツーログ サ ウマガ)    (work sa gabi tulog sa umaga)    (朝夜 睡眠 働いてます)  私なりに通訳しましたが、正確な通訳じゃないので、すみませんが正しい通訳お願いいたします。