gabriel_sのプロフィール

@gabriel_s gabriel_s
ありがとう数4
質問数0
回答数4
ベストアンサー数
2
ベストアンサー率
66%
お礼率
0%

  • 登録日2009/02/28
  • Table's turnとはどういう意味があるのでしょうか

    あるプログレッシブロックバンドの歌詞に、"Table's turn"という箇所があるのですが、これは慣用句や古典的な意味などがあるのでしょうか。わざわざ""付きで書いてあるので気になっています。 DragonやKingdomなどの中世的な単語もあるので、円卓の騎士とかそこら辺関係かなとも思いましたが、うまく見つかりませんでした。 わかる方がおられたらお教えください。

  • "why do you?"?

    こんにちは。 アメリカ人の友人とメールをしていて意味のわからなかった部分があったので質問させていただきます。 私が「寿司は好きですか?」と訊いたときの返事です。 "of course I love sushi why do you?" この"why do you?"というのは、 "How about you?" なのか、それとも "Why do you ask?"なのか、 どちらでしょうか。 それともどちらも違うのでしょうか? 回答お願いします。

  • 会話文でのテストの回答の書き方

    先日の中学校の英語のテストで  *************************************************   EMI : 「Which is your computer?」   MIKE : 「This is mine,that is my sister's」   EMI : 「Can I use your sister's?」   MIKE : 「No,please use mine.」                   ↑↑↑   EMI : 「Thank you.」  *************************************************   矢印の ”mine” が指すものを英語2字で答えなさい。    ○  正解 = my computer    × 不正解 = Mike's computer ということがありました。なんだか納得できませんでした。 先生の説明では、会話文の問題だから、my computer でないと ダメなのだそうです。 (ホントでしょうか?) 自分は、”指す”という問題なので、あえて、Mike's computerとしました。 他にも何人もそう思った子がいました。  「書き換えろ」なら my computer で 指すものなら Mike's computer の方が良いと判断したのですが ・・・・(T_T) でも、どちらでも良い気もします。 先生には、生徒に解答の”何故”をきちんと説明してもらいたいです。 でも、上に書いたような説明のみで、あとはシャットアウト!!って感じです。 もう少し上手に、なぜそう書かなくてはいけないのかを、理解したいです。 又は、先生は間違っているとか? とにかく、もう少し納得いく説明が欲しいのです。 どうか、よろしくお願いします。  m(__)m

  • お金が無いアピール英文。。添削願い

    お金が無いのでスカラシップください(笑)!という英文です。どなたか、添削お願いします!もちろんなるべく丁寧な表現に直していただけると感謝です! To Whom it may concern: I am applying this scholarship because I am short of finance to continue learning art here in New York. My amount of bank deposit is just for one year. I prepared fund for study abroad all by myself. It was not easy for me cause I was living alone at that moment to go to my office where was far away from my family's house.So I prepared that money with paying rent. But I wanted to come here and start my carrier as an artist as soon as possible with strong passion,then I got here when I made up fund for one year. Because I think younger sense is very important to develop myself. Now I have been really careful to spend money.I am staying a cheap room, always bring lunch, do workstudy, I almost never bought even art supplies at a fixed price.Just because I want to stay here in NewYork as long as possible because I strongly believe that it is a best place to be an artist. Asking money to my parents is impossible because their financial condition is also very bad. My father has his own company which is really small and he has been in financial trouble with it since I was a child. He is already in debt big amount with it and moreover it is getting serious cause of this recession. I do not want them to help me,I want to help them. As I am saying in the other document "artistic goal", I have a clear purpose to be an artist and definitely support by myself also my family through the art. Therefore I better put my time into the creation as much as possible without worrying money. I never think that being here is easy cause I spent two years to prepare to come here with mostly making money. However , I could make fund only for one year. So If I will be able to receive this scholarship, I definitely concentrate on my creation more than ever with deeply grateful and a sense of responsibility. 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 以上、お題は、”financial need”です。自分で気になっているのは下記の点です☆ 1:amount of bank depositという表現(たんに預金残高といいたい) 2:fund(moneyよりも直接的じゃなくていいかなと思ったんですが、betterな表現がありますか)? 3:Therefore(ニュアンスは分からずに使ってます) 4:as~as possibleという表現が多すぎ? 添削のお時間までなくても以上の一つだけとかでも、ご回答いただけると非常に嬉しいです!^^*