一通り訳してみたのですが、自信がないので訳をお願いします。
They receive even more important on-the-job training at restaurant.If they perform well, they can expect to be running their own restaurant a few years after joining the company.There are also many opportunities in support departments and in restaurant development.
最後の文のsupport departmentは「支援部門」、restaurant developmentは「レストランをより良くすること、積極的に展開すること」という意味で訳してください。お願いします!