snowfranのプロフィール

@snowfran snowfran
ありがとう数2
質問数0
回答数3
ベストアンサー数
1
ベストアンサー率
50%
お礼率
0%

  • 登録日2008/05/18
  • 「雑誌の付録」 「お菓子のおまけ」

    な○よしとかの雑誌の付録」を英語でどういうのでしょうか? また、「お菓子のおまけ(おもちゃ)」は? a book's gift とかでしょうか・・?

    • ベストアンサー
    • noname#88315
    • 英語
    • 回答数3
  • 翻訳の違いについて

    実家の木工所(家族でやってる小さい会社です)が輸出用の製品を 製造することになりました。 製品に英語で社名を入れる必要があるようで「○○木工所」なのですが いくつか翻訳例がありどれが一番適切なのかわかりません。 翻訳例は (1)woodworking shop (2)carpentry shop (3)woodworking plant (4)sawmill         この4つです。 翻訳の違いなどわかる方、回答お願いします><

    • ベストアンサー
    • erumo-x
    • 英語
    • 回答数1
  • ヘンゼルとグレーテルの幼児向け英語の本を探しています。

    ヘンゼルとグレーテルの幼児向けの英語の絵本を探しているのですが、いい絵本はないでしょうか?いろいろ探したのですが、どれが一番良いのかわからないので教えてください。 実は、英語の授業でエプロンシアターを作らなければならないので英語のストーリーを探しています。何か分かったら回答お願いします。