検索結果

文法疑問

全4373件中4341~4360件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • whatやhowなどの先行詞を持つものについて

    英語学習初心者のものです。 一通りの文法は身につけたつもりなのですが、以下の英文のwhatとhowの用法がいまいちぴんときません。よろしければ誰か解説をお願いします。 i had no idea what i want to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out

  • 関係代名詞(先行詞, but who ~)について

    お世話になります。よろしくお願いします。 受験参考書の問題なのですが、 Others less gifted, but who have a strong will to succeed, rise to great heights because they have made the most of their endowments. この文の関係代名詞の部分(, but who ~)なのですが、関係代名詞で直前にコンマや接続詞が付く場合(この場合は両方ですが)は非制限用法だと思うのですが、 この場合は意味を考えると関係代名詞を制限用法(コンマと接続詞なし)にするべきだと思うのですが、私の勘違いでしょうか? どなたかわかる方がいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

    • da23
    • 回答数5
  • 英語の感嘆文について

    「彼はなんて老けて見えるんだ!」という衝撃の意味を込めた文をネイティブ英語講師が、 "How senile does he look!!" という語順で書いたのですが、感嘆文の公式である How + 形容詞(副詞) + 主語 + 動詞 の語順に従えば、"How senile he looks!!" なので、ネイティブの例文の語順が解せないでいます。 感嘆文の形ではなく、疑問形の形を取って驚きを表現しているという理解でよいでしょうか?

  • よろしくお願いします

    My date told me later that he was afraid to react for fear of getting his ass kicked. He said if he had said something, they wouldn't come kick my ass. There are so many things wrong with that statement. The least of which being the idea that a man wouldn't dare kick a woman's ass. The least of which以下の和訳をお願いします。あと、The least of which being the idea thatは文法的にどうなっているのでしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数2
  • 否定疑問文と付加疑問文の違いについて

    自分で文章を作る時、発言するとき どっちの方が適切か分からなくなります。 どういった基準で考えればよいでしょうか? いくつか例文を出します。 ① 彼女可愛いよね?(付加疑問文) She looks pretty, isn't she? 彼女可愛くない? Doesn't she look pretty? ② 勉強するよね? You will study, won't you? 勉強しないの? Won't you study? ③ 学校に来たの? You came to school, didn't you? 学校に来なかったの? Didn't you come to school? 上記のように、日本語でこう発言するときはこっち、って感じで作ってみましたが 認識は問題ないでしょうか。 みなさんの中でこうやって使い分けているっていう基準があれば教えていただきたいです。

  • 文章解釈

    添付ファイル文章: For what can even the most malicious person do if you keep showing kindness and, if given the chance, you gently point out where they went wrong—right as they are trying to harm you? の文法と理解が分からないです。 このForは理由を表す接続詞ではなく、単なる前置詞、 whatは関係代名詞、 can even the most malicious person do は 理由がわからないのですが、倒置しているように感じます、 if you keep showing kindness and, if given the chance, you gently point out where they went wrongは今のつながりがよく分からないです。 「あなたが優しさを示し続ければ、そして機会があれば、あなたは優しくどの点で彼らが間違っていたかを指摘する。」 何を言おうとしている文章なのか分からないです。 right as they are trying to harm you? 「まさしく彼らがあなたに危害を加えようとしている時に?」文章単体での意味は掴めるのですが、何を意味しているのか、意味の繋がりが分からないです。 解説宜しくお願いします

    • noname#252302
    • 回答数1
  • whatの文法説明

    どなたかお答えください。 よろしくお願い致します。 Friendship is to people what sunshine is to flowers. 文中のwhatの文法説明をお願いします。

    • rutsune
    • 回答数3
  • 助動詞ぬ(ん)の否定の用法

    中学の国文法を問題集で勉強しており、わからず質問させていただきます。 豚肉はよく焼かねば食べられない。 という文で、助動詞「ね」は解答だと「ぬ(ん)」が基本形で「否定」の意味と書いてあります。 否定として解釈すると 「豚肉はよく焼いてしまっては(否定)食べれない」という解釈になるかと。 でも「よく焼かないとたべれないよ」が普段使ってて正しい意味な気がします。 こちらが正しい場合、焼くという行為が否定されてないのになぜ否定になっているのかわかりません。 これはよく焼いているのですか、焼かないようにという意味ですか?そしてその場合なぜ否定の用法ですか? すみません、書きながらも混乱していて質問がわかりにくいかもしれませんが、宜しくお願いします。

  • The music at the dance wa

    The music at the dance was very loud and could be heard from far awayという文は、 1 . The music at the dance was very loudとThe music at the dance could be heard from far away という二つの文を合わせた文 2 . The music at the dance was very loud と The music at the dance was could be heard from far away という二つの文を合わせた文 1.2のどちらが正解ですか? また、andがどこを共通にしているのかをどうやって見分ければよいのでしょうか?

  • 現在完了と過去完了について

    凄く細かい所をお聞きしたいです。 ネイティブにとって下記の現在完了は今も住んでいる、と受け取られると知りました。 I have lived here for 3 years. また、英文法を解説しているサイトで下記の過去完了について I had lived here for 3 years when I got married. 「結婚をした日時点で、ここに3年間住んでいたという経験があるだけで、実際に結婚当時の前後に住んでいたかは、文脈や状況による。」 と書いてありました。 これは前者の現在完了も文脈によって「経験」「継続」「完了」を表せるけど、一般的にこの文章だけ見たら「継続」と捉えられることが多いから、ネイティブは「今も住んでいる」と言うのでしょうか。 そして後者の過去完了も当然、文脈によるといった考えでよろしいでしょうか。 例の文章だけ見たら過去完了の文章は最初どのように受け取られるんでしょうか。

  • 英語が分からないです!!

    中学生です。本当に英語が出来なくて困ってます。 単語は分かるので文を読むことは問題なくできるのですが、自分で文を作ったり、並び替えたりする問題が本当に出来ないんです。 例えば、 Do you know when my birthday is? だと、どうしてこんな語順になるの? となりますし、メールの返信を書きましょう。という問題も毎回上手く出来なくてバツや減点をくらってしまいます。 どうしたら上手く文が作れるようになるのでしょうか? 勉強法やおすすめのサイト、YouTube の動画など教えてもらえると助かります!

  • have

    I have no A. I don't have A. のニュアンスの違いを教えてください 例 I have no money. I don't have money. また、この2文のAに適するものをいくつか教えてください。

    • yuru15
    • 回答数2
  • その半年間を自宅に住んでいる訳じゃないだろ

    https://www.youtube.com/watch?v=8zyyVgIQf3Q&lc=Ugzd3qSyroTDOFB0pkl4AaABAg.A-5veBjusXWA-5wkeiXKqz 「腐敗臭(強烈なはず)をよく我慢できたな... 家の周囲にも漂うしハエなども発生するので近隣住民が不審に思って通報、というパターンもあるんだが。」 「その半年間を自宅に住んでいる訳じゃないだろ」 「その半年間を自宅に住んでいる訳じゃないだろ」の「を」は必要ですか。

    • oylmh
    • 回答数1
  • yesterdayは副詞的目的格?副詞?

    みてくれてありがとうございます。 英語を勉強中です。全然分かっていないかもしれません。 the actress / you spoke of the actress yesterday. 関係代名詞を使って、スラッシュの後の部分を前の単語に修飾する問題があります。 答えが、the actress you spoke of yesterday.になっていて、the actressが関係代名詞のwhoに変わり、先頭に移動して、省略されていると書かれています。 you spoke of the actress yesterday. ↓ you spoke of who yesterday. ↓ who you spoke of yesterday. ↓ (省略)you spoke of yesterday. そこは良いのですが、前置詞+関係代名詞で関係代名詞だけを先頭に移動する場合、前置詞の後ろに副詞以外の語句が来てはいけないというルールも書かれています。 ofは前置詞で、yesterdayは名詞で副詞的目的格だと思っていたのですが、間違っていますか? 正解を見る限り、yesterdayは副詞ということでしょうか?

  • タイ語の ไง の使い分けについて

    ごったい というサイトでは 1 どう,いかに,どのように 2 〜だよ,〜じゃないか,〜だってば という2つの意味がありますが、この使い分けがわかりません ChatGPT4oに確認したところ 文末に来た場合は 2 〜だよ,〜じゃないか,〜だってば  文中に来た場合は 1 どう,いかに,どのように が多いとのことですが、出力された例文では คุณจะไปโรงเรียนไงどうやって学校に行くの? と どのように が思いっきり文末に来てます より聞くと疑問文の場合は どのように になりますその理由は疑問文としてไงが使われているからという返答で困っています คุณจะไปโรงเรียนไงだと 学校に行くよね?学校に行くじゃないか?みたいなのも可能だと思うのですが?

  • 英語の副詞の位置について

    There once lived on a small island in Greece a wise man. Surely there are some supporters of terrorism in the village. 上記2つの例文はどちらも動詞を修飾している副詞句があります。 私の認識として、副詞も修飾する語句のなるべく近くに置いてあげると思っていたのですが しかし2個目の文章は主語の後に副詞句が来ています。 この違いはどこから来るんでしょうか。 初学者で、特に副詞の位置について判断の基準が明確に分かっていないんので何卒教えていただけたら幸いです。

  • 6月に実力テストがあります。助けてください。

    僕は中学2年生です。そして6月1日になると、初めて中2で受ける実力テストがあります。中2の初めの実力テストは、一年生で習った問題などは、でやすいですか?出やすい問題は、何ですか?国語、数学、社会、理科、英語、の5つで、1つ1つ何が実力テストに出やすいか教えてください。それと、中2で習った問題は、出やすいですか?出やすい問題1つ1つ教えてください。本当にお願いします。

    • svfvddv
    • 回答数2
  • 基礎学力について

    人間の脳は一人一人異なります。 子供達の能力の差を知って驚いたことがありました。 ペーパーテストか全てではありません。 教養を高めるには大抵の努力だけでは足りません。 基礎学力を満たすにはどのような学びをしてきましたか。

    • noname#267660
    • 回答数4
  • 自動詞と他動詞が一緒の動詞について

    動詞には自動詞と他動詞とが一緒の単語がありますよね。 こちらは、英文や話しの中で、どの程度文が進んだら分かりますか? 何を私が言いたいかと言うと、私は自動詞だと思ってその動詞を考えていた。 でも話が進むと他動詞だった。 あ!そっちの違う意味だったのね。 みたいな感じです。 なんて言うか分かりづらくないですか? 主語の後に動詞があって、その後の単語によって、また動詞が自動詞なのか他動詞なのか考えなければいけなかったら、動詞の和訳にまた戻らなければならないのは、非効率的に思えます。 言いたい事をまとめます。 ①自動詞と他動詞が一緒の動詞は、文の後を見て(聞いて)分別する。 意味を間違えずに適切に分かるものなのですか? ② 自動詞と他動詞が一緒の動詞は、文の後を見て(聞いて)分別する。 動詞にまた戻ることにより行ったり来たりして、文が理解しにくくないですか? ③余談ですが、自動詞や他動詞が分かりやすい英単語の本はありますか? 英語初心者で疑問に思いましたので、回答して下さると嬉しい限りです。

  • 英文法について

    英語をやり直そうと思い中学英文法の勉強をしています。勉強しているとき理解できないところがあります。そういうときは何回も熟読して理解した方が良いのかそれともとりあえず読み飛ばして進んで後でまた読み直した方が良いのか良いのか分かりません。 どちらが効率的でしょうか?

    • cia4
    • 回答数3