検索結果

言語対応

全7480件中4021~4040件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • phonetic alphabetとphonetic transcription の違い(音声学)

    音声学素人のものですが、仕事上知識が必要になってきました。仕事上で使用する音声用語は全て英語です。すみませんが、上記の違いを例を挙げて教えてくださいませんでしょうか

    • moika
    • 回答数7
  • ワードのVBAについて

    ひょんなことから、ワードで、複数の行を選択した状態で、一斉にTAB入力するマクロが必要になりました。エクセルVBAなら、記録機能と本を見ながら少しではありますが、作ることができます。しかし、ワードは、本自体が、本屋にもありませんでした。どなたか?詳しい方がいらっしゃいましたら、ご指導願えないでしょうか?イメージ的には、VBEのコメントブロック、非コメントブロックみないな感じでTABを挿入、削除がしたいのですが・・・! 宜しくお願いいたします。

    • wan_wan
    • 回答数2
  • オンラインゲームにFlashが使われない理由?

    以前似たような質問をしましたが、気になったのでこちらも質問します。 オンラインゲームのフォーマット(て言うのか?)で、最近ゲーム会社独自に開発したexe形式のアプリをインストールさせ、ウェブ上からそれを起動させてその専用アプリによってゲームを動かしていますが、なぜ今そのような方法が普及しているのでしょうか?個人的に「今だけちょっと遊びたい」というユーザーはコンスタントに利用するわけではないのにアプリのインストールを強要されるのはあまり気分の良いものではないと思うのですが。 となると他に有名なのではShockwaveですが、これってFlashと似てませんか?機能もWeb上でゲームを公開するだけならFlashと大差ないと思いますし、環境も開発も上級者向けではないでしょうか。 だとすると、というより僕は最初に思いついたのですが、なぜFlashを使わないのでしょうか?Playerが必要ですが、今はほとんどのユーザーが持っているはずですし、Flash自体は動作が軽くてオンラインゲームに利用するにはもってこいだと思うのですが・・・。なぜオンラインゲームでFlashが使われないのでしょう? もちろん、大規模MMORPGや3Dを使うのであればFlashは使い物になりませんが、そうでないものならFlashが有効だと思うのですが。ちなみにここで言ってるオンラインゲームとは、ユーザー対ユーザーのやり取りによって進行するゲームのことです、念のため。

    • taku17
    • 回答数6
  • 英語の勉強の仕方!

    現在看護大学を目指す高3です。 予備校に通っていますが英語がサッパリです。 単語をひたすらやればいいんだよぉとよく言われますが、それだけじゃ納得いかないのです! たとえばhave+過去分詞で受動態のように ○+●=★っていうのは数え切れないぐらいありますよね?! しかもこの場合、その単語が過去分詞かどうかもわかってなくてはだめですよね?! 私はこれをどうやって全て覚えたらいいかわかりません。 学校の英語は単語覚えてちょちょいっとやれば、できてすごく楽しかったのですが、予備校だと先生の発音が良すぎて何言ってるかわからないし、質問できる雰囲気でもないし、先生がそばに来た時わかりませーん;と言ったらだから~みたいな感じであきれられて恥ずかしいです。。。 本当にこれを全部覚えればいいんだろうけど、普通に書きまくったりして覚えればいいのですか?? その他、英語の勉強の仕方教えて下さい!!

  • メールが文字化けして読めない。

    英語のサイトで、先生からのコメントがメールで送られてくるのですが、そのメールはタイトルからして文字化けしてしまって読むことができません。 メールソフトはMicrosoft Outlookです。 どうすれば読めるようになるか教えてください。

  • あなたのC言語コーディング規約

    勤務先・学校・趣味でC言語を使用してプログラムをしている方の多くは組織内で決めているコーディング規約に沿ってプログラムをしていると思います。 しかし、全てに関して規約化されていることは少なく、ある程度プログラマの裁量に任せていることがあると思います。 そこで、質問です。 「あなたの中で決めているコーディング規約は何ですか?」 「また、その理由は何ですか?」 私が決めているコーディング規約を一例挙げると以下の通りです。 (基本は他人が見ても直ぐに理解できるように心がけてます。) ------ □変数名の前には必ず型を現す文字を書く 理由:観ただけで型が分かるから。 例 :int型は、iData    char配列は、stData    ポインタは、pData □関数の復帰値は、一旦必ず変数に代入する。 理由:代入しないとデバックがしにくい。 例 :iRetCode=func();    switch(iRetCode){      case文    }    の、ように色んな値を試すときに不便。 □if文には、極力「!」(NOT)は使用しない。 理由:複数の論理和・積などが入った場合ややこしいので    elseで代用する。(真の時の処理はわざと書かない) □if文の判定には必ず定数値を左辺に持ってくる。 理由:if(iData=0)とかの"=="を"="にしてしまうミスを防ぐため。    (コンパイラによっては、警告が出るものもありますが…) 例 :if(0=iData)など □while(1)は、基本的に使用しない。 理由:無限ループに陥らないようにするため。 ------

    • sky9999
    • 回答数19
  • シニフィアンとシニフィエの基本的なこと

    シニフィアンとシニフィエについて、基本的なことがよくわかりません。教えてください。 例えば、音声として発生された「ネコ」は、シニフィアンで、「猫」という観念は「シニフィエ」だと思っているのですが、そうだとすると、疑問は、「具体的に目の前にいる猫」は、シニフィエには成り得ないのかということです。 もう少し具体的に言うと、以下の会話(1)でAが語っている「猫」という音声は、シニフィアンで、それに対する、シニフィエは、一般観念としての「猫」だと思います。これに対し、(4)でBが語っている「そこに座っているその猫」と言う音声は、全体として、シニフィアンと考えて、「目の前に具体的にいる猫」がシニフィエと考えていいのでしょうか? それとも、やはり、シニフィエは、具体物では有り得ないのでしょうか?  (1)A「君のところは、猫を飼っているの?」 (2)B「飼ってるよ。」 (3)A「どんな猫?」 (4)B「そうだねー、黒と白の混じった....、あっ、今、そこに座っているその猫とそっくりだよ。」

  • 娘のやったことを他人のせいにして通報する人

    近所に子供の同級生が住んでいます。 ここの娘さん(小6)は、コミュニケーションの力が不足しているらしく、あまり話しもせず、いつも不気味な薄ら笑いを浮かべているといいます。ある段の発音も変です。 昨年度あたりから、この娘さんが人と目が合うと指を一本立てた”ブーイングサイン”をするようになりました。そして、それを無視しようものなら、突進してきて蹴るそうです。 時々、ここの母親が「うちの子が蹴られました!」と警察に被害届を出し、教育委員会と学校に文句を言い、手当たり次第”犯人”の名前を挙げるのに皆参っています。 心当たりが無いのに何度も何度も「本当にやっていないのか?」と先生に追及されるそうです。 「受験のストレスでもあるんじゃないですか?本当はやったでしょう?」などと校長ににじり寄られた保護者もいます。 「いかにも僕がやりそうだから疑われるのかな?」と元気いっぱいの息子さん達が悩んでいます。 こういう親子にはどうしたらいいのでしょう? もしかしてこの親は被害者意識が強すぎる何かかと、このカテゴリーに書いてみました。アドバイスお願いします。

    • quilter
    • 回答数4
  • EXCELでの複数語検索

    ご存知の方がいらしたら教えて下さい。 EXCELで日報の管理を指定ます。かなりの文書を入れる場合もあるのですが、複数の単語を同時に満たすセルを検索したいのですが、何かいいアドインツールなどありますでしょうか? EXCELの検索が、複数語に対応してくれればいいのですが・・・

  • perl/tkで日本語を表記したいのですがうまくいきません。

    perl/tkについての質問です。 ラベルウィジェットに日本語を表記したいのですが、ご存知の方教えて下さい。 -text=>"ファイル名" のファイル名が文字化けしてしまいます。 ------------------------------------------- #!c:\perl\bin\perl.exe use Tk; $top = MainWindow->new(); $top->title("test"); $font=['MS ゴシック', 11, 'normal']; #ファイル名 $lb_f=$top->Label(-font=>$font, -text=>"ファイル名")->grid(); MainLoop(); -----------------------------------------------------------

    • stockjp
    • 回答数1
  • ロマンティカと英語で書くと・・・?

    ロマンティカと英語で書くとどういう綴りになるのでしょうか?? 至急お答えください!

  • ドライバ更新

    ノートパソコンを使っています。 あるサイトで「ビデオドライバのバージョンが古いため起動できません」と表示されてしまいました。 OS winXP グラフィック GeForce4 420 Go 最新のドライバを当てるためには http://www.nvidia.com/object/winxp_2k_91.47.html このサイトの中の「Primary Download Site」とある場所のものを落としてくればいいのでしょうか? その右側に「International」とあり、サイズも違うのでよく分かりません;; また、「International」の方では各国の名前をクリックすると「Primary Download Site」とダウンロードできそうな場所に行きますが、japanはありません。 各国ごとに何か違いがあるのでしょうか? 無知な為ご指摘いただければ補足いたします。

    • RYO-03
    • 回答数1
  • 数の概念の入っていない様子の児童にどんな学習をすれば良いか?

    私は自宅で小さな塾をしています。 通って1年半になる小3女児。繰り上がり、繰り下がりの計算は出来ます。2桁の足し算の筆算は出来ます。2桁の筆算の引き算はあまり出来ません。 数の合成・分解ですが、「4と5で○」のような問題は出来ても「○と5で9」のような問題は必ず最初に間違えてきます。「9は4と○」という問題では、最初は13と書いてきます。 半具体物を10にまとめて数えることは、問題に指示がある、もしくはあからさまに10でまとまっている図であればやりますが、そうでないとやりません。「15は10と○」は出来ても、「15は○と5」になると最初は出来ません。最初は1と書いてきます。説明して「ああそうか!」と同様の問題が続けば正答しますが、次には忘れています。 数列は2とび、5とびはあいたマスに出来るようになりました。でも、それが数直線になっていると空いたマスに数字を埋めることは出来ません。 説明のために平面タイルやおはじき、立体ブロックなどを持ち出すと嫌な顔をします。「またか?」と言う顔になり「もう、こんなの出来る。簡単だよ。」と言います。目も耳も開いていても、見ても聞いてもいない状態です。 繰り上がり、繰り下がりの文章題は出来ますが、逆思考の文章題になると正答率はかなり下がります。母親が「(合わせると)とか(足すと)と文章にあったら+、(ひくと)とか(さをもとめる)とかの言葉があったら-と教えて、文章問題が出来るようになったんですよ!と話していました。 20+30の計算は出来ても、30+3は出来ません。60とか31と答える。30より3大きい数をイメージすることはできないようです。 九九は暗唱できています。

  • 外国人からの誘い

    私は高3で英会話教室に通っています。 レッスンを何回もうけてきたネイティブの先生に帰り際にメルアドを渡されました。相手は20代です。「日本にいる外国人は軽い」と聞くのでメルアドをもらった日はメールをしませんでした。でも、次の日にもレッスンがあり気まずくなるのが嫌で内容は何も書かずに名前だけ書いて送りました。それからメールが来るようになって「一緒にでかけよう」と誘われました。 メルアドを渡される前の日に、日本の女の人からのメールを見せられて「これなんて書いてあるの?」ときかれました。それを思い出して返事は「彼女いるんだからいつかね~」という感じでかわしました。すると「彼女はいない」といわれました。私が話を変えても「でかけよう」と誘われました。その先生は3年日本にいて日本語でメールしてくるので私に見せてきたメールは読めたはずです。 その先生はレッスンで知る限りいい先生だったので誘われた日の5時からのレッスンまでならといってOKしました。レッスンやすんで、とも言われましたがそれは「だめ」といいました。 それからはpersonalな質問をしてくるようにもなり、私は怖くなって「勉強あるから今は付き合ったりするのはむずかしい」と送ったのですが「週末や放課後がある」といわれました。「来週あいてる?」と聞かれましたが「いそがしい」と返事しました。 すると「i want you!」と返事が来ました。どうすればいいかわからなくて「よくわからない!」と日本語で返しました。それから返事は来ません。今までは私が返事を送らなくても続けてメールがくることもありました。あきらめたと思っていいんですか? だけどレッスンはあります。もしその先生だったらと思うと行きたくないです。でもこっちは悪くないと思うので逃げたくはないです。 どうすればいいと思いますか?

    • moishi
    • 回答数8
  • フランス語

    宝石の「原石」のことをフランス語ではなんと言うのか、教えてください。 知り合いと話していてどうしてもわからなかったので質問します。 ネットで検索もしてみましたが、未熟なためか分かりませんでした。

    • yuhsan
    • 回答数7
  • スターアライアンスのスクリーンセーバーが文字化けする

    スターアライアンスのスクリーンセーバーを入れたのはいいんですが、画面右上の時刻表示が文字化けします。 文字化けを直す方法はありますか? Star Alliance Screen Saver http://www.star-alliance.com/star_alliance/star/content/screensaver.html

  • 装飾記号、学術記号をドイツの人へ送る

    ドイツの方と英語でemailしております。私はWin XPでOE6.0をHTMLで使用、相手の方はMACです。(詳細解らず)  IME文字パッドのUnicode内にある装飾記号や学術記号・その他の記号類を使用した場合、相手の方にちゃんと表示されるのでしょうか?基本的に全角の記号・文字はダメだと思うのですが、半角ならOKですか? また、それには使用フォントは影響しますか?(私はMSPゴシックを使用、相手様からはArialでリターンされます) また、ウムラウト等を使った文字を文字パッドから引用すると送信時に「unicodeで送信しますか?」と出るので「はい」にしていますが、これで相手様にはきちんと表示されているのでしょうか? 以上、いづれか様にお知恵を拝借したいと存じます。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語、フランス語、スペイン語のいずれかでデオンティック/エピステミックな助動詞/動詞

    ドイツ語、フランス語またはスペイン語でデオンティックな助動詞ないし動詞とエピステミックな助動詞ないし動詞とを比較して、例文とともに解説していただけたら幸いです。

    • noname#23004
    • 回答数1
  • frontpageをネットオークションで購入しようと思うのですが・・・

    frontpage2003というソフトが欲しくて、ネットオークションで探していました。 「Office Professional 2003/Frontpage/OneNote/Project等DVD版」http://page9.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/k37933023 というものを見つけたのですが、これは私が欲しいfrontpage2003(http://www.microsoft.com/japan/office/frontpage/prodinfo/default.mspx)と同じものなのでしょうか? 初心者で申し訳ありません。よろしくお願い致します。

    • ghc513
    • 回答数3
  • 英語版のパソコンで

    英語版のパソコンで MS OFFICEを使いたいのですが OFFICEを日本語で(ローマ字入力)入力したいのですが OFFICEは 日本語版がいいのか 英語版がいいのか わかりません アドバイスお願いします