検索結果

文法疑問

全4373件中4001~4020件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 二つの文について!!

    こんにちは!! Would you like to eat a restaurant tonight? would you like to go to Ellen`s house for dinner? 上の文は「今夜レストランで食事をしませんか。」 下の文は「エレンの家に夕食に行きたいですか。」 下の文はI`d like toを疑問文にした形って書いてあります。 上の文のように「エレンの家に夕食に行きませんか。」って文にもなるのですか?

  • following の前の冠詞はtheでいいのでしょうか?

    質問させていただきます。 「本製品は以下の製品に対応しています。」という文を翻訳する際に、following を使って翻訳するとします。 この場合、followingがつく名詞句の冠詞をtheとして、 This product supports the follwoing product. としても文法的にミスはないのでしょうか?それとも他に適当な冠詞があるのでしょうか? 個人的にはこれから与えられる新情報に"the"をつけるのに違和感があるのですが、かといってネイティブの文章を見てもtheがついていたりします。 文法的な意味合いなどお教えいただければ幸いです。 よろしくお願いします。

  • remind me of my childhood

    remind me of my childhood の of はどういうofですか?辞書にはいろいろのofがのっていて、これがどれにあたるのかわかりません。

    • exordia
    • 回答数3
  • HowじゃなくてWhatじゃないの?

    先ほどNHKの番組で「How did you become a journalist?」と問うた人に対して、 「Because I love travel.」と答えてました。 なぜ「How」なのですか? 「Why」の間違いでは? Howだと「どのような手段を講じたらジャーナリストになれるの?」と ジャーナリストになった方法論を聞いてるような気がします。 なった動機を聞くのならWhyだと思うのですが? NHKの英語ってダメなんでしょうか?

    • jony798
    • 回答数10
  • There is ”人名”ってありですか?

    英語の勉強のために、英語で書かれた本を読んでいます。 その中に、 There was Willie, the "Good Boy" of the village. って言う文があります。 私の持っている文法の本には、 There be動詞+A(名詞)の主語にあたるAには、通例代名詞や特定の名詞は置けない。 と書いてあります。 Willie←は人名みたいなのですが、これは特定の名詞にあたらないのでしょうか? 何事にも例外はあります。これは、普通はダメだけと場合によったらOKの例外的表現でしょうか? よろしくお願いします。

    • a-z_A-Z
    • 回答数1
  • 英語(TOEIC)の勉強方法

    先日、趣味の集まりで海外にいきました、コミュニケーション言語が英語だったのですが、 意思の疎通ができなく、愕然としました(身振り手振りでなんとなく言いたい事はわかりましたが・・) そこで、帰国してから英語の勉強をするぞ!と頑張っており、自分のレベルを知ろうと思いTOEICを受けようと思ってます。 今の勉強法は、 ・朝 通勤時間が片道30分程度あるので、その間、語彙を増やす為にDuo3.0を使用して英文を聞く ・昼 夕方(帰り) リスニング力が全くないと思われるので、イングリッシュジャーナルのCDを聞く ・夜 NHKの英語講座を見る、明日の朝の単語の予習 Reading対策は今全くやっていません、こちらもおススメのサイト・教材ありましたら教えて下さい TOEICまであと2ヶ月余りしかありませんが、他にプラスしてやったほうがいい勉強法ありましたらご教授下さい よろしくお願い致します

  • 帰結節のwould

    If you would write me a letter about it,I would be most grateful.・・・(1) (その件についてお手紙いただければ幸甚に存じます) 「would」で辞書を調べて、直接法willより遠まわしで丁寧、と解説があったところの例文です。If you write⇒If you will write⇒If you would writeの順に丁寧とありました。If節のwouldはそれより丁寧の表現とわかったのですが、主節のこのwouldは何なんでしょうか。訳から考えると丁寧のようにも思えますが、丁寧でwouldを使うのは疑問文か、If節と思っていましたが、主節や平叙文でも使うのでしょうか? それともIf節が過去形になっているから主節も過去形ということなのでしょうか。別の辞典で If you would care to look at this,you can see that what I said is ture. (これを見ていただければ、私の言った事が本当だとわかります) という例文があり、If節が過去形でも主節が現在形の場合がありました。インターネットでいろいろ調べると(1)のような例で主節がwillのときもある、といったようなことが書かれてあったと思います。その場合は丁寧さに欠ける、と書いてありました。ということはやっぱり(1)のwouldは丁寧の意味なのでしょうか。 (1)の主節のwouldの意味、教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

  • 動詞の受身形の音便はありますか

    例: 詰まられる=詰まれる 食べられる=食べれる 使わせる=使せる(使役動詞) と言うのは成り立ちますかな。 ついでに、もう一つの質問ですけど、「…ては…ては」と言う文型があるが 例:冷蔵庫を開けては閉め、開けては閉めている。 質問1:「冷蔵庫を開けては閉めて、開けては閉めている」と変換できますか。 質問2:その文を縮めることが出来ますか。例えば「冷蔵庫を開けては閉めてる」とでも縮めて変えられますかな、つまり一つの「…ては」だけでいいのでしょうかと。 どうか教えてください m(_ _)m

    • xipx
    • 回答数5
  • 英文法って必要ですか?

    他の質問の回答を見ていました。 その中の回答のひとつに、文法を使っての解説に、ぼろくそに書いてあるのがありました。 文法での勉強は弊害があるかの様に、その人の意見は感じました。 たぶん、ここの質問に回答している人のほとんどは、文法賛成者が多いと思うのですがその辺はどうでしょう? メリット・デメリットをお聞かせください。

    • a-z_A-Z
    • 回答数33
  • doneの使い方について教えてください

    What would you want done? I'll show you how it's done. テレビ番組の中の会話です。意味はわかるのですが、doneの用法がよくわかりません。doneは、形容詞なのでしょうか What would you want done? は、What would you want to do?とはどのように違いますか? このようなdoneの使い方は、英語圏ではどこでも使うのでしょうか? よろしくお願いいたします

    • noname#191458
    • 回答数3
  • TOEIC用の良質な単語帳と長文訓練問題集は?

     私は、恥ずかしながらTOEICのスコアが500点前後の者です。  当然リスニングもリーディングも低いのですが、中でもリーディング、特に長文読解のPART7で苦戦しています。出てくる単語の意味が分からないものが多い上、読解スピードも全く追いついていけないのです。  この状況を何とかしたいです。そこで質問なのですが、私程度の点数の者が、できるだけ短期間で長文読解力を上げるには、どんな問題集を使って勉強するのがよろしいでしょう?  TOEICの先輩たちが、実際に点数を底上げし、地力を強化する時に使った単語帳・問題集の名前を知りたいと思います。おすすめの問題集・単語帳があればその名前を教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。

  • 大学生と読書量

    世間一般に難関大学といわれている大学の学生や卒業生ってやはり、学生(小学校から大学まで)の間に日本文学の名作は数十作品以上読んでいるのでしょうか?

    • lucari
    • 回答数5
  • functional HR max、他の日本語訳

    functional HR max, training sensitive zone,training zone, optimal training zone、の日本語の定訳があったら教えてください。

  • one day ill come and visit you 返事の仕方

    こちらへは来ないの?聞かれたので、いきたいけどいまは忙しいから無理。。あなたは日本へ来ないの?と聞いたら、 yeah,one day ill come and visit you.what do u think about that と入ってきました。これの訳は、いつか行くよ 君のとこに遊びに行くよ。それはどう思う? という解釈でいいのですよね。 で、 これにたいして、日本語で表現するならば、 いいと思うよ。もし来るときあったら知らせてね。 といいたいのですが訳を教えてください I think..... let me know if you come Japan. なんかよくないできです。教えてください

    • llax00
    • 回答数4
  • 英語の返答

    映画での英語の返答で疑問に思った箇所がありました。you don't wanna merry me(私と結婚したくないの?) no(そんなことない) という会話なんですが、ここでは普通noではなくyesなのでは?とおもってしまったのですがどうですか?

    • ariel88
    • 回答数3
  • お勧めの参考書兼問題集

    現在中3です。高校受験が終わったら高校が始まるまでにある程度勉強を進めておきたいと思っています。 国語総合・世界史B・数学I・数学A・理科総合B・生物I・英語I のお勧めの参考集兼問題集を教えてください。 高校は公立のI類です。 全部自分で、進めていくので説明がしっかりしていて、基本・応用の問題でわかれているものがいいです。f

  • このような英文になるわけ?

    質問です。お願いします。 「彼は公園を歩いているとき、帽子を吹き飛ばされた」と言うような文がありました。確か前半は分詞構文でした。後半は次のとおりです。 he had his hat blown off まず、念には念を入れて確認したいのですが、hadとなっている理由はhaveは助動詞的に使われているのではなく、動詞として使われているので時勢に合わせて過去形になった、と理解して良いですよね。 次に1番疑問に思ったのがblown his hat offとならない理由です。代名詞など漠然としたものは間に挟むと覚えていました。もしかして、「風が吹く」と言うのは自動詞なので、自動詞+前置詞なのではさめないのかなぁと今書いていて思いました。 僕の推測の真偽と自動詞+前置詞の(受験で出そうな)例を出来るだけ教えてください。 お願いします。

  • 英語で簡単に言うには

    友人との会話で、、センター入試の話題で、、 「学校が4月から始まる国って多くないよね」  友達のネットがつながらなくなったので、、 「インターネット回線は直りそう?」 と聞きたかったのですが、とっさに英語が出ませんでした。 学校の英作文のように、、There are few countries in which school year bigins in April? と、後から考えたのですが、、何か日常会話で言う言葉としては違和感があります。 二つめも、、Are you going to repair ,,と浮かんだのですが、、直すのは本人じゃないし、、ニュアンスが違う、、、と思うと、言葉がつながりませんでした。 日常会話を想定して、英文の例を教えてください。

  • 関係副詞

    ダミーの選択肢を見て混乱してしまい、念のために確認しておきたいので宜しくお願いいたします。 関係副詞の主格?と言うようなものは存在しないですよね。 this is the house where is ~~~などどう考えても不自然になります。 yes or no で構わないので宜しくお願いします。

  • that are の省略?

    英文の解釈でわからないところがあります。 英語は勉強したてなもので、変な質問になっていたら申し訳ないです。 教えていただけたら幸いです。よろしくお願いします。 Many french words related to food, fasion, the art, and government enriched the English vocabulary. という文章の主部は、「Many~government」だと解釈しました。 そのように解釈した場合、relatedの前に、本来は「that are」が 置かれていたが省略されたのだ、と思います。 しかしこの文は、「Many french words」も主部として とらえられるような気がしてきました。 「多くのフランス語の単語が、食物・ファッション・芸術に 関わった、そして政府は英語の語彙を豊富にした」 という文としても、とれないことはない…ですよね…? 混乱する原因は、relatedの前に「that are」が省略されているのか、 されていないのかを見極められないからだと思います。 このような文での「that are」の省略はOKなんでしょうか?