検索結果
イギリス映画
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 26歳男です。来年1月中旬にヨーロッパへ行きます。服は現地調達するつもりです。
26歳男です。来年1月中旬にヨーロッパへ行きます。セール中なので、服等は最初に入った都市で現地調達するつもりです。どこの都市がおすすめですか? 普段は、タケオキクチのショート丈のピーコートや、ブルゾン、ダウンジャケットを着ています。いわゆるきれいめのカジュアルでしょうか。 時期も時期なので、防寒や軽さなどの機能性はもちろんですが、せっかくのおみやげにもなるので、長く使えるようなデザインのものがいいです。アウターなら~1万5千円程度で買えるようなものだとうれしいです。その他、帽子や手袋なども買えたらと思っています。 最初に入る都市として考えているのは、ローマ、パリ、ロンドンです。セール時期なのでどこも似ているかもしれませんが、なるべくよいものを安く買えるようなところがあればおしえてください。おすすめの店なども教えていただければうれしいです。
- おすすめの映画を教えてください
やわらかくて、優しくて、ちょっと切なくて、あったかい、透明感のある雰囲気の映画を探しています。どれか一つに当てはまるものでも構いません。 また、ちょっと変わってる、不思議な雰囲気の映画でもいいです。 範囲を狭めて良い作品を見落としたくないので、新旧、邦画洋画、ジャンルは問いませんが、特に洋画で恋愛ものを教えていただけると嬉しいです。 雰囲気としては、映画ではないのですが、江國香織さんの書くお話が好きです。 宜しくお願い致します。
- 食事中、まだ飲み込んでいないときに話しかけられたらどうしたらいい?
私はご飯を食べるのが遅いです。 さらに、のどや気道が狭いのか、しっかり噛んでから飲み込まないと、のどにつっかえそうになったり、ゲホゲホというか吐きそうになります。 でも人と食事をしているとき、話かけられることって当たり前にありますよね。 そういうとき、飲み込むまで必死で噛んでいると、沈黙が続いてしらけてしまうので、仕方なく手で口元を覆うように隠して返事をします。 でも、口にものを入れたまましゃべるのってマナー違反ですよね。 友人は私の飲み込むのが遅いのをわかってくれているので、 「ゆっくりでいいよ」 と間をくれるのですが、相手が目上の方だとかなり困ります。 口に食べ物が残ったまま、口元を隠してしゃべるのってやっぱり下品ですか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- noname#100755
- 回答数5
- 海外の方が紅茶を注文されるときに
海外の方が紅茶を注文されるときに ブラックティー/ホワイトティーという言い方をされるのですが これはミルクつきか否かという事ですか? それとも紅茶の種類分けですか? よろしくお願いします
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- noname#200337
- 回答数5
- 初歩的な英会話ですが、教えてください。
初歩的な英会話ですが、教えてください。 外人の人にショッピングモールは無いかと訪ねられました。 私たちは交差点に立っていて、交差点を二度渡った先の大きなビルの地下にお店があります。(ちなみに、場所は青山一丁目の交差点。ビルは青山ツインビルです) 英語どのように伝えたらいいのでしょうか? また、駅でも六本木に行くのに大江戸線でいいの? と聞かれ、「そうです。この電車で良いのですよ」または、何々線の何番です。 と言うのはどのように 言えば良いのでしょうか? また、英語は文法が大切と聞き今年になってから、文法の本を毎日読んでいます。 中学生英語から初め、曖昧なところが、解ってきたように感じ、最近は、高校レベルの文法を挫折しないでマスターしようと、毎日勉強しているのに、いざ会話になったら、あれあれ?と。 外人の方と別れてから、こうかな?ああかな?と文章を考える、それでも、よく解らず。 英語の勉強方法の良いアドバイスも合わせて、ご回答頂けたら、幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- usaginochi
- 回答数2
- 英会話を習いたい!でも、受講料が高すぎる!安くて楽しく学べて・・・って
英会話を習いたい!でも、受講料が高すぎる!安くて楽しく学べて・・・っていうようなうまい話のとこないでしょうか?いいところがあったら教えて下さい。
- ofの前の名詞でもtheが付かないときがあるのはどういうときですか?
ofの前の名詞でもtheが付かないときがあるのはどういうときですか? 名詞に冠詞theを付けるのは、その名詞が特定されている場合ですよね。 となるとofの前にくる名詞はofの後の名詞によって 特定されるため、必ずtheがくるのではないかと思うのですが、 theではなくaがくることもあるようです。 この使い分けが分かりません。 例えば、 the hand of a boy a hand of boy どちらの「少年の手」ですが、これはニュアンスはどう異なるのでしょうか?
- おすすめドラマ&映画
最近「愛情の条件」を見終わり、次に何を見ようかと探しています。 ハンガインがとてもかわいくて、「魔女ユヒ」なんかはどうかな~って思っています。見た方感想を宜しくお願いします。 「イブのすべて」もよかったのですが、出来れば女優さんがハンガインのような綺麗な人で、あまり重くない内容のものがあれば是非教えて下さい。 全部とても良かったのですが、私の基準で「冬ソナ」「夏の香り」「美しき日々」「天国の階段」などは重い内容になります。 今は気楽に見れるものを探しています。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 韓流芸能人
- egaoninamida
- 回答数5
- 人生は外見で決まる?
僕は外見だと思います。もちろん外見だけじゃだめなんでしょう。ですが外見がいい人は外見が悪い人と同じ努力をしても外見がいい人がものすごく優遇されると思います。 ウサギと亀でいえば、がんばり屋のウサギと同じがんばり屋の亀が競争したところで亀に勝ち目は絶対にないのと同じです。しかもブサイクは、そのがんばりすら認めてもらえずに、結果がでなければ行った努力は努力ではないといわれる始末。 ぼくははっきりいってブサイクです。不細工な虫ケラなりにかなりの努力をしてきたのですがやはり現実はうまくいきません。 いままで努力すれば何とかなると思って死にたくなる衝動を必死で我慢して、努力で救われることを頼りに生きてきましたがもう失望してしまいました。 たぶん私には最初から価値なんて皆無だったんでしょう。このように糞みたいなゴミ虫にはやはり幸せになる資格もそれに見合う人間的な価値もないんでしょう。 こんな僕は死ぬか整形するか、もしくは整形してちょっと生きながらえてから死ぬしかないんでしょうか? 最後に偉人たちが残した興味深い名言を張りたいと思います。 どうか皆さんの考え方や意見を聞かせてください。 「卒業写真で顔を見ただけでも、士官学校での等級と成績、卒業後の将来は推測できる」 社会学者アラン・マズーア 「恋が芽生えるきっかけとして容姿ほど重要なものはほかにない」 社会心理学者エレーン・ハートフィールドとスーザン・スプレッチャー 「見かけのいい男性ほど女性を満足させられる率は高く、二人で同時にオーガズムに達することも多い」 ランディ・ソーンヒルとスティーヴン・ガンゲスタッド 「ブサイクは生まれつきの不平等である」 作家ジム・ハリスン 「肉体的な美しさを生み出すのは魂の美しさである。逆に、肉体的な醜さは悪をも意味する」 作家バルダッサーレ・カスティリョーネ 「聖書にもあるように、醜い身体をした人間は自然な愛情を欠いている」 哲学者フランシス・ベーコン 「ブサイクな赤ん坊には虫唾が走る」 ヴィクトリア女王 「幼児虐待を受けて施設に保護された子供たちを調査した結果、ある事実が浮かびあがった。 被害者の子供は圧倒的に顔がかわいくない子供が多い」 カリフォルニア、マサチューセッツ調べ 「私は始終絶望感に襲われた。私のように大きな鼻、分厚い唇、小さな灰色の目を持つ人間が この地上で幸せを得るとはとても思えなかった。 人間の成長に外見ほど強烈な影響力も持つものはなく、容貌の美醜がその人間の自信を左右する」 作家レフ・トルストイ 「実のところ容貌の魅力的な人は醜い人に引き換え、人付き合いがうまく、自信があり、否定的な意見にめげることがない。 運命や環境に支配されず自分で人生を切り開いて行けると考え、積極性がある。 人間の行動には自己暗示的側面が強く、絶えず人から敬意を表され同意され親切にされる美人が、自分には力があると思っても不思議はないだろう」 臨床心理学者ナンシー・エトコフ 「他人は、人間は容姿ではなく中身が大事だと言う。しかし、実際は容姿が遥かに 重要視されているではないか。私は63年生きてきたが、それはいつの時代も 変わらない。私は身を持って知った。」 (BISHOP, Ian 1923-1992 故画家イアン・ビショップ 8月の日記より) 「私の大きく曲がった鼻、牛のように飛び出た目、獣のように醜い歯 ただれた皮膚。この醜い私が唯一才能として認められていたのは、4歳の時から 作曲家である父に教えられてきたピアノだった。しかし私の愛するマデリーンは ピアノを習い始めたばかりの美しき若者ヨハンを深く愛している。 私の才能が認められようとも、愛する者に愛されないのでは私が生きている 意味など無いに等しい。」 (HONEYSETT, Graham 1948-1989 事故死 グラハム・ハニーセット 日記より) 「神は美しい者ばかり。そして悪は醜い。私の酷く辛い人生は、私の醜い姿が 源だったのか。姿も心も美しい者達がいる。彼らはたいてい人生が酷く恵まれている。」 (HUGHES, Bonnie 1953-1982 ピストル自殺 故芸術家ボニー・ヒューズ メモより)
- 締切済み
- アンケート
- noname#130603
- 回答数40
- ネイティブ同士の会話を聞き取れる方
こんにちは。表題に関して質問させていただきます。 私は10年位前に受けたTOEICは760点で、 4年位前に受けたときは710点でした。 特段勉強らしい勉強はしてこなかったので、 今はもっと下がっているかもしれません。 さて、そんな私は、日常生活で交わされるネイティブ同士の会話が さっぱり聞き取れません。 表現そのものを知らないからだと思い、DVDでドラマ (LOST、4400等)を見て、字幕で確認したりしています。 一度通して日本語字幕付きで見たあと、もう一度最初から、 聞く(普通に見る)→聞き取れない→戻す→停めて字幕確認→また聞く、 という操作でこれをもう4ヶ月程続けていますが、 ほぼ1センテンスずつ確認していくことになり効率が悪いと感じています。 このまま気長に続けるしかないのか、 他に方法があるかと考えていたのですが、 ふと、じゃあ現に聞き取れる人たちは、 どうやって身に着けられたのかと思うようになりました。 皆さんはどのようにしてネイティブ同士の会話(ドラマや映画の会話、 会社の同僚達の会話、友人同士の会話等)が 聞き取れるようになったのでしょうか? 体験やお勧めの方法などお聞かせ頂ければありがたく思います。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#67083
- 回答数5
- 名前の綴りを言うシーンの意味
たまに主人公が名前を言う時に、スペルを強調したり、間違った相手に正すシーンがあります。 これにはどんな意味があるのでしょうか? アイデンティティーが強い欧米人なので、その名前のルーツをも強調する…といったところかな、と私は感じてます。 英語圏でないと分かりにくいニュアンスがあって、日本人にとってはスルーしてしまう様なシーンですが謎です。 分かる方教えて下さい。
- 英語と米語のゴチャ混ぜは変ですか?
例えば、一文中に、 I'm gonna watch a film. のように、英語と米語がごちゃ混ぜになるのは不自然に聞こえるものなのでしょうか? 一文中でなくても、文章が英語風だったり、米語風だったりするのは違和感があるものなのでしょうか? 英語の表現をする米国人や、米語の表現をする英国人が結構いるので、英米語自体が最近はごちゃ混ぜになってきているのでしょうか? それとも「これだけは混ざらない」というような絶対的な表現が、各言語にあるものなのでしょうか? 色々、とりとめもなく質問してしまってすみません(^_^;) 英米語の違いについての詳しいサイトなど教えてくださると嬉しいです。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#67030
- 回答数7
- 洋楽のレポート
英米文化という講義で自分で選択した洋楽の曲について発表することになったのですが、小生洋楽に関する知識に乏しくどんな曲を選択すればいいのか全く分からない状態です。発表は洋楽の邦訳と洋楽の解釈等です。何かアドバイスが頂けたらと思います。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- bontakunda
- 回答数2
- 外国のバラエティー番組でもくだらない字幕はありますか?
日本のバラエティーは、クソのような字幕で観る気をなくしたのですが、外国ではどうなのでしょうか?やはり、小窓が開いていて芸能人のクソ表情を写しながら、デカ書きのクソ字幕を流しているのでしょうか?特に西欧圏ではどうでしょうか?
- ベストアンサー
- 各種テレビ番組
- garcon2000
- 回答数2
- ノンクリスチャンとは結婚してはダメ?
母親がプロテスタントだったこともあって、信仰は殆どといっていい程ありませんでしたがクリスチャンとして育てられました。 そんな私ですが、ノンクリスチャンの彼氏と結婚の話が持ち上がり、勿論私も彼もお互い強く愛し合っているので、母親にそのことを告げると想像はしていましたが「クリスチャンではない人との結婚はダメ」と猛反対されてしまいました。 その他にも、一度彼が仕事の事で鬱になった時に母に相談をしたことがあったのですが、その時のイメージで「鬱は悪霊からだから、悪霊の影響を受けた人なんて言語道断だ」と言われてショックでした。 私は一生懸命彼の為に祈ったし、母をクリスチャンとして人生の先輩として信用して打ち明けたのに、そんな風に彼を見ていたのかと思うと悲しいです。 その後、教会に連れて行かれ、教会の人たちにも「この結婚は神様が望んでいないものだから今すぐ別れなさい」と迫られましたが、その場で彼に連絡を取ったけれどどうしても別れる事ができませんでした。 後から彼には「二人の問題なのに、勝手に話を決めないでくれ」と怒られ、深く反省しました。 父にはまだ、このことは何も言っていません。(父はクリスチャンではないので、どんな反応するか分からないと母から口止めされていました) 彼は家に挨拶に来たいと言っているので、母ではなく父にこの事を相談しようと思っています。 ただ、行動に出た場合に母親と、通っている教会の人達に不信仰のレッテルを貼られるのが怖いです。 私自身、人生は自分の力だけでは成り立たないな、と思い今更ですが教会にちゃんと通い聖書を勉強しようと思っていた矢先の出来事で、「神様の御心に従わない者は呪いを受ける」とまで言われてしまうと恐怖心でいっぱいになってしまいました。 彼はそんな私の様子を見て、ますますキリスト教への不信感を募らせています。 私は、彼に対しても神様に対しても不誠実なんだと思うと、涙が出てきます。 それでも彼とは絶対に別れたくないのです。 こんな人間はもう教会に行かないほうがいいんでしょうか。 そんなにノンクリスチャンと結婚するのはいけないことなのでしょうか?
- ハングルをデザインしたプリントのTシャツを着ると、誤解を受けますか?
こんにちは。40代前半既婚女性です。 質問は ハングルをプリントしてある Tシャツについてです。 問題のTシャツは、私がソウルでお土産として 夫に買って帰ったもので 韓国での歴史的人物の 世宗大王と言う人が、ハングルを発明(正確には広めた?ということでしょうか) したときに、 「漢字をハングルのかわりに使いますよ」 というような意味の碑文をプリントしたものです。 漢字とハングルが同等分量あり、 背中一面がその碑文になっています。 白地に黒の文字 黒地に白の文字の色違いを買って帰りました。 感覚としては 般若心経のように 縦書きの文字が並んでいるような 派手といえば派手、インパクトはあるデザインでしょう。 また、私も夫もそういう印象的な服装が好きなほうです。 (着こなす自信があるから??笑) ある人が それを着ている夫に 「韓国人と思われるよ」「メッセージ性の強いデザインだから、着るのは控えた方が」という意見を言いました。 その人は、70代の男性です。 夫が「では英語、ドイツ語などで 不謹慎な下品な言葉(普通口にしないスラング)などが プリントしているものはどうなんですか?」と聞くと 「それはかまわない。ハングルというのがよくない」とはっきり言ったそうです。 「韓国を支援していると誤解を受けるよ」など言われました。 支援といえば、ソウルに行ってお金を使ったのも支援でしょうし 韓流ドラマを夫婦で観て、本を買うのも支援でしょう。 キムチも大好きですし、韓国料理を食べに行くのは大好きです。 夫は韓国の女優さんが好きですし 私はソウルでチマチョゴリを着て、メイクをして記念撮影をし 写真を部屋に飾っています。 また住んでいる地域は、韓国の二世、三世沢山いますし 友人知人にも先祖が韓国人というひとは いくらでもいます。 駅の案内、看板に ハングルが併記されており、 ハングル、韓国が身近な土地柄で わざわざソウルで韓国グッズを買わなくても 売っているところがいくらでもあるのです。 それを ハングルがとにかく良くないと言われて 夫はショックを受けています。 世の中には嫌う自由もあると思います。 しかしアルファベットのプリントは どんな下品な言葉が書いてあってもかまわない。 ハングルは素晴らしい言葉がかいてあろうがダメという考え 皆様どう思いますか? 誤解を受けるとは どういう誤解ですか? 北朝鮮の工作員と思われる? そういうことですか? 誤解を受けると何か夫に不都合があるのでしょうか? 人から憎まれ恨まれるそういう誤解でしょうか? 昨日から夫婦でケンケンガクガク このことについて 話し合っています。 私も夫も どう考えても何が誤解で、夫に何が不利益なのか解らないのです。 色んな価値観があると思いますが 英語は良くてハングルはダメ ではアラビア語は?ヒエログリフは? そんなことまで考えてしまいます。 ちなみに夫はそのTシャツを大変気に入って もう1年は着ています。 問題の男性の前にも数え切れないほど 着て見せており、 昨日1年以上たってから、 初めてその男性が夫に「着ないように」とクレームをつけてきました。 今になって何?という気持ちです。 広くご意見をお聞かせください。
- ベストアンサー
- アンケート
- rurinohana
- 回答数11
- 外人・日本人ヘアスタイリスト、外国でのヘアカット、
こんにちは。外国に住んでいるものです。 在外邦人のブログなどで結構頻繁に「現地のヘアスタイリストにカットしてもらったら わかめちゃんカットになった」と悲劇レポート書いている人います。挙句に「ヘアカットは日本に里帰りするまで待つ!」宣言。 実際に私も現地で切ったり、帰国のとききったりを繰り返してきましたが 確かに現地人のスタイリストさんはなんだかしっくり来ません。 この数年日本人、どうしてもカットが必要になれば旅先で日本人、香港人か韓国人、または現地のタイ人スタイリストさんにカットしてもらってます。 日本でスタイリストさんに 外国人の髪になれた人に切ってもらうとなぜ「変」になるか、とたずねたことあるのですが 結局は理論だけで実際に外国人をカット経験ない方々なので満足いった原因がわかりませんでした。 皆さんのおもう理由はなにでしょう?テクニックの問題でしょうか? 日本人の髪質のむずかしさ?それとも「アジア人」とのイメージの問題? あと外国でカット体験のある方におたずねします。 移民のスタイリストさんが結構いるのですが 皆さんの経験ではどこ(どの国)で修行した外人の方が 日本人の髪をまともにカットできますか? 髪質が似ているのはどちらの方でしょう? 中近東っておしゃれな黒髪の人が多いので大丈夫かな、っておもってしまいます。 最後にカット以外のケアは? ハイライトをまた入れたいのですが金髪に慣れた美容師さんにしてもらえば 黒髪では変な色になってしまわないか心配です。 サービスはまあ目をつぶるとして テク、仕上がりをポイントにアドバイスお願いします。よろしく!
- ベストアンサー
- ヘアケア・ヘアスタイル
- meifai
- 回答数2
- 意識の流れの手法と心理主義
はじめまして。 今大学でアメリカ文学を勉強しています。 そこで「心理主義」と「意識の流れ」という言葉が出てきました。 一応説明は書いてあったのですが、難しくてよく理解できませんでした。 もし詳しい方が見えましたら、素人でもわかるように教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。
- 感動する映画
最近感動する映画にはまっているのですがイイ作品何かありますか? 私が好きな映画は一部ですが、 タイタンズを忘れない ザ・ハリケーン ショーシャンクの空に スリーパーズ 告発 猟奇的な彼女 僕の彼女を紹介します 私の頭の中の消しゴム 天使がくれた時間・・・他 何かお勧めがありましたらお手数ではありますがどういう映画か、一言そえてお教え下さい。
- ベストアンサー
- その他(映画)
- ryo7777777
- 回答数4
- 暴走族
こんにちは。 今はもう廃れてしまったと思われる暴走族についていくつか調べたいことがありまして質問させていただきます。 (1)1990年頃(衰退期?あたり)の暴走族の見た目(服装や髪型)はどういうかんじだったのでしょうか?リーゼントはもっと前なんではと思うんですが・・・ (2)警察24時という番組ありましたよね?族が知りたいならこれを見ろと言われますが、一回も見たことがありません。レンタルは見かけませんでしたが・・・あるんでしょうか? (3)衰退期までにいたチームで特に有名なところはどこですか? (4)千葉ではどの地域で暴走行動していたのでしょうか?(暴走ルート等) (5)このころのチーム内・チーム外での基本的な掟などはありましたか? (6)暴力団とは必ず関係(つながり)があったんですか? (7)俳優の宇梶さんは稀なパターンだと思いますが、暴走族を引退した人たちはその後どういう職につく人が多いのでしょうか? (8)チームそれぞれ違うとは思いますが1チームだいたい何人くらいいたのでしょうか? 質問は以上です。長くてすみません。 決しておもしろ半分の気持ちで調べているわけではありません。不良行為を行う気もありません。 長文乱文失礼致しました。ご回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- noname#70717
- 回答数4
