- ベストアンサー
砂嘴を海鼠の意味に使うのはなぜですか。
ナマコは「海鼠」とかきますが、「広辞苑」でナマコを引くと「砂嘴」「俵子」とも書くと出ています。 「俵子」は逆引きするとナマコと出ていますが、「砂嘴」を逆引きしてもナマコの意味が載っていません。 なぜ「砂嘴」がナマコの意味になるのか、教えてください。よろしくお願いいたします。
- igo3neri
- お礼率93% (29/31)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数2
- ありがとう数7
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#2です。 >手元の「広辞苑」は第三版ですが、再度「さし」→「しゃし」で引いてみましたが「(2)なまこ」は出てきませんでした。 : 私の引用は「広辞苑 第二版 第七刷(昭和48年)」です。 刊行年譜によれば、 1969年(昭和44年):『広辞苑』第二版発行 1976年(昭和51年):『広辞苑』第二版補訂版発行 1983年(昭和58年):『広辞苑』第三版発行 もし、第二版補訂版で、もしくは第三版でその項「しゃし」が廃項になっているのであれば、その「なまこ」の項中での「砂嘴」の文字も連動して削除されなければならないはずでしょうね。 地形の「砂嘴(サシ)」は砂州の中でも「嘴(くちばし)」状のその形状からですが、なまこの場合も砂をはき出すそのくちばし状の姿形からですが、「俵子」もその全体の形状からです。 「Tauarago. タワラゴ(俵子) またはNamaco. (生海鼠)日本で食用されるなまこ。⇒Co. (海鼠)」(「邦訳日葡辞書」岩波書店) 「【俵子】(1)たわらご (形が俵に似ることから)海鼠(なまこ)の別称。」(「新潮日本語漢字辞典」) ポルトガル人の辞書で「日本で食用される…」とあるのは、さりげない記述ですが、それだけに食用などアンビリーバブルな想念がこもっている気がします。
その他の回答 (1)
- kine-ore
- ベストアンサー率54% (808/1481)
「しゃし【砂嘴】(1)⇒さし(2)なまこ」の項で載っています。 その胎内に砂水を含むという意味から、また砂水を噴くことから、 「砂噀(サソン:噀は噴くの意)」とも記されます。 例) 「砂噀(なまこ)の群すみて浮き沈み匍いまわり…」(堀口大学「水の面に書きて」)
お礼
早々のご回答をありがとうございました。 解釈に添えて文例も挙げてくだり、よく理解できました。 因みに、手元の「広辞苑」は第三版ですが、再度「さし」→「しゃし」で引いてみましたが「(2)なまこ」は出てきませんでした。図書館は年始休みなので、いずれ調べてみたいと思います。 ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。
関連するQ&A
- ナマコ (海鼠)を使った料理
沢山のナマコをもらったんですが、ナマコ酢くらいしか思いつかないので、困っています。 他にナマコを使った料理を教えて下さい。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 料理レシピ
- なまこの飼い方
なまこをもらったのですが,かわいくなって飼うことにしました. しかし,飼育方法が全くわかりません. 何を食べるのか?どんな水を使うのかなど,詳しく教えてください.
- ベストアンサー
- 自然環境・エネルギー
- なまこ、食べたことありますか?
こんにちは 見た目がちょっとアレな、なまこ 食べたことありますか? ① ある ② ない ③ 食べたくない!! 私はまだ食べたことはありません。 でも食感がイイと聞いたので、食べてみたいです^^
- ベストアンサー
- アンケート
- なまこを食べることのできるお店
なまこを食べることのできるお店を探しています。家族のものが変わり者でなまこを食べたいと言っていて困っています。私自身「なまこ」をどのようにして食べるのかよくわかりません。刺身とかでしょうか? もし、なまこが美味しくなくても割と安めで他の海鮮料理が楽しめればそれでも満足です。(居酒屋とかでなく) 都内から3時間くらいで行けるお店(東京、神奈川、千葉、茨城の海岸線?)をご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか?かなり変でわがままな質問ですがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 名産・お土産・食べ歩き
お礼
追加のご丁寧なるご説明をありがとうございました。 「広辞苑」の件もありがとうございました。 海鼠を干して俵物として輸出していたこと、「なまこ」を状態により「キンコ」や「イリコ」など呼び名を使い分けていたことなどは、地域柄理解していたことですが、「砂嘴」のことは想像も及びませんでした。 本当に勉強は楽しませてくれます。ありがとうございました。 これからもよろしくお願いいたします。