-PR-

締切り済みの質問

質問No.4274346
すぐに回答を!
すぐに回答を!
お気に入り投稿に追加する (0人が追加しました)
回答数3
閲覧数3250
英文のタイトルの書き方
英文では、タイトルは1単語ごとに大文字になっていたり最初の文字だけ大文字のものなど、いろいろあるのですが、決まった書き方があるのでしょうか?
投稿日時 - 2008-08-24 12:22:31

回答 (3)

回答No.3
他の方々の解説を読んだ上で、本のタイトルをいろいろ見ていると、なんとなく分かりやすいのでは。

Half of a Yellow Sun

Anne of Green Gables

The Lady and the Unicorn

The Old Man and the Sea

The King and I

・・・ということは接続詞(andなど)も小文字で始まるみたい。
文頭でなく間に来るとき小文字にするのは、前置詞、冠詞、接続詞などですか。

注:書名ですが、全部読んだことがあるわけじゃないですよ(笑)
投稿日時 - 2008-08-25 14:46:34
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
ありがとうございます!参考になりました。
投稿日時 - 2008-09-07 18:29:16
回答No.2
補足。
文頭以外の冠詞も小文字で始めます。

Gone with the Wind 風と共に去りぬ
投稿日時 - 2008-08-24 15:30:55
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
回答No.1
正式な文章のタイトルでは(新聞記事やレポートなど)、
各単語の頭文字は大文字にします(ただし前置詞は除く)☆
たとえば
How to Quit Smoking in Three Days
など。(to, in forなどは前置詞なので大文字にしない)
投稿日時 - 2008-08-24 12:38:35
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
本当にありがとうございました。やはり正式な文章などには、書き方に決まりがあるのですね。参考になりました!
投稿日時 - 2008-08-24 14:08:26
この質問は役に立ちましたか?
4人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
もっと聞いてみる

関連するQ&A

この他の関連するQ&Aをキーワードで探す

別のキーワードで再検索する

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
英語
-PR-

-PR-

特集

背筋がゾクゾクする心霊体験を要チェック!

お城、ボート、ツリーハウス、ユニークな物件満載!

患者さんやご家族、それぞれに合ったゴールと道筋を。

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
英語
-PR-

ピックアップ

おすすめリンク

-PR-