• ベストアンサー

古英語~1150年に何が

英語史では古(期)英語は1150年と書いてあるのが多いですが1150年に何があったのでしょうか?

  • xanpor
  • お礼率87% (156/179)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

特に何かが起きたわけではないようです。 1150年は12世紀の真ん中です。ノルマンコンクエストが1066年ですがそのときに一斉に英語が変わったことはありえません。 元来はっきりした年度で線引きすることはできないものですが、フランス語の語彙が定着し英語が古英語との違いを見せるようになるまで100年ほどの余裕を見てキリのいい1150年頃を一応の切れ目としているのでしょう。

xanpor
質問者

お礼

12世紀頃の意味で使用しているということですね ありがとうございます

その他の回答 (1)

noname#118466
noname#118466
回答No.2

英語史の区切りであり、英国が誇る大辞典OED記載の単語が1150年以降の中英語から掲載しているからと思われます。語源辞典や英語の参考書はOEDを参考しているのでしょう。少し前の1,066年にフランスからノルマンディ人が英国へ進出し、征服者の言葉(フランス語)が英語に大きな影響(特に語彙面で)を与えています。 infomation, communicationなど、4音節の単語はフランス語から取り入れられたものです。 英語史の大きな区切り 古英語(700~1150年)、中英語(1150~1500年)、近代英語(1500~1900年)、現代英語(1900年以降)

xanpor
質問者

お礼

やはり「およそ1150年頃」の意味ということですね そのころに書かれた公文書以外の文章を参考にして「大体この辺が中英語の始まりだな」ということではないのですね ありがとうございます

関連するQ&A

  • 英和辞典で、語源「古(期)英語、、」の意味は?

    英和辞典で、語源「古(期)英語、、」の意味は? 研究社刊行の英和辞典の語源のところに「古(期)英語で、、」と書かれていますがどういう意味でしょうか? 巻頭の「この辞書の使い方」に、その意味が書かれていません。

  • 「決めゼリフ」を英語で

    「決めゼリフ」は英語でなんというのでしょうか?「君の瞳に乾杯」(古!)みたいなセリフのことです。セリフはlinesでいいのですか?

  • 英語史と英国史について

    英語期には、 OM 古英語期 ME 中英語期 Mod 近代英語期 Pre 現代英語期 があると思うのですが、現代英語期がいまいち理解できません。 よければ、簡単で構いませんので、説明して頂きたいです。 人物などが関与していれば、その辺りもお聞きしたいです。 よろしくお願いします。

  • HAPPYな一年にしましょう、を英語にするとなんですか?

    HAPPYな一年にしましょう を英語にするとなにになるか 教えて下さい\^ω^/

  • 英語で「よいお年を」は何て言う?

    英語で「よいお年をお迎えください」は何て言いますか? カジュアルやフォーマルで言い方が違いますか?

  • やっと○○歳になったを英語でどういうのか

    簡単なことかも知れませんが、わからないので教えてください。「今日やっと○○歳になったよ」て英語で何というのですか?

  • 3年後に英語が喋れるようになりたい

    3年後に英語が喋れるようになりたい はじめまして。 英語の全く喋れない26歳です。 ずっと英語ができない事がコンプレックスだったので、 一念発起し、勉強をはじめようと思います。 それというのも去年半年くらいアジアを旅行していたんですが、 英語が喋れないとなにかと不便で不安だし、 欧米人ともいろいろ話せたら楽しいだろうな…と思った為です。 ちなみに現在の英語力は中学英語もままならない位で、 このあいだ遊んだ3歳の子供の言語レベルとほぼ同等くらいかな…と思いました。 旅行中英語を喋っていたら「英語で喋ってくれ」と言われたりしました。 ・おすすめ勉強法 ・心構え ・モチベーションの保ち方 など、なんでもいいのでアドバイス頂けたらものすごく有り難いです。 できればお金のあまりかからない方法だと嬉しいです。 何卒…よろしくお願い致します。

  • あなたは何年前からうわ!昔だなと思いますか?

    昔のドラマや映像を見ていたら 古!何この服装!と思う時がありますね。 それと同時に懐かしいという感情が芽ばえたり(笑) ちなみに私は1995年以前が古!と思いますね。 96年以降は携帯やPCが普及していない部分以外は ほぼ同じような感じだし。

  • あの~、すいません。チョッとすいませ~ん。今更なんですが「2006年」って英語で何ていうんでしょうか。

    two thousand six ? twenty oh six? あ、すいません。ついでに・・・ 「2010年」って英語で何ていうんでしょうか。 twenty ten ? 英語圏での もっとも一般的な読み方が知りたいんです。 お願いします。(_ _(--;(_ _(--; ペコペコ

  • 2002年を、英語でなんと読みますか

    大変初歩的な質問で、申し訳ありません。 英語で、2002年をなんと読んだらいいのでしょうか。