検索結果
言語対応
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 商用でフリーのクラサバ
いつもお世話になっております。 商用時にフリーのクラサバ開発言語また開発環境は存在するでしょうか? メジャーな所では.NETやデルファイだと思います。 デルファイも.NETに対応したようですが・・・。 商用の開発環境として.NETを採用した場合 選ぶ言語としてどれが良いでしょうか? C#、C++、BASIC等 それぞれメリット、デメリットがありましたらお願いします。
- Centura TeamDeveloper 旧バージョンのOS対応
Centuraという言語について調査しています。 TeamDeveloper1.1.1及びTeamDeveloper1.5.1がXPに対応しているかの情報が欲しいのですが、ベンダーのHPには(XP対応の情報が)TeamDeveloper2000以降のバージョンからしかないので、困っています。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
- vnsolong
- 回答数1
- 「が(に変換される
Word2007で見られる現象なのですが、 例えば「○○○」と入力すると、 (○○○)となってしまいます。 言語バーはIME2007になっています。 原因や対応策を教えていただけませんか。
- ベストアンサー
- その他MS Office製品
- qc4
- 回答数1
- PostscriptとPDFの関係
こんばんは。 質問させて下さい。 PDFとPostscriptの関係が良くわかりません。 PDFはPostscriptを発展させたものとの記述を目にしますが、 全くわかりません。例えば、Macからの印刷は、一般的にPS対応の プリンタじゃないと駄目だと思うのですが、なぜWindowsのPDFはその必要がないのにMacのPDFはPS対応じゃないと駄目なのか?Postscriptは記述言語であり、.PSというデータはPostscriptでかかれたデータであるならば、PDFはPDFという言語で作られたのか?Illustratorで.PSデータを開く時に何故PDFに変換されるのか?と分からない事だらけです。 PDFとPostscriptの違いが分かれば先述の疑問点も解決できるかと 思います。どのたか、詳しい方がいらっしゃったら教えて下さい。 お願いします。
- 推論規則と日本語による証明の対応関係
以前、論理学の本を読み、コンピュータに軽く関わっている事もあり、数学基礎論に興味が発展しました。 推論規則などについて知る内に、高校で習った自然言語による証明との対応関係に疑問がわきました。 例えばゲッツェンの自然演繹などとどの様に対応しているのでしょうか? 論理記号で定義された、背理法や帰納法などの個々の規則は単独では納得していますが、数学の一般向けの本などに書かれている自然言語で記述された証明を見てもどうにも納得できない(論理構造を抜き出せない)事があります。 ぜひ、推論規則と日本語による証明の関係性を教えていただきたいのです。 何かいい本や、WEBサイト等ありましたら是非教えてください。
- J-SKY対応のWEBページ・コンテンツを作成する方法は?
J-SKY対応のWEBページはどのように作成したらいいのでしょう? HDMLのような別の言語なのでしょうか? 詳しく掲載されているページなどありましたら教えてください。
- COBOL用開発ツールはないのですか?
エクリプスの様なCOBOL用開発ツールはないのでしょうか。 探してはみましたが見当たりませんでした。 いっそのことエクリプスが全言語対応しちゃえばいいのに。。。
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
- mikio5111
- 回答数1
- エラーメッセージが出て筆まめが立ちあがらない。
下記の内容で質問があります。回答をいただけると助かります。よろしくお願いします! ▼ご利用の製品 ・バージョン(筆まめVer.33 筆まめ24をアンインストールしてから) ▼パソコンのOS(Windows10 21H2) ▼お困りごとの詳細、エラーなど(例:インストール出来ない、製品登録ができないなど) ≪※表示されている画像≫ ===ご記入ください=== 筆まめVer.33は「Unicode対応でないプログラムの言語」が日本語以外では動作いたしません。 お手数ですが、「Unicode対応でないプログラムの言語」を日本語に設定してから、ご利用ください。 上記エラーメッセージが出ます。 ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。
- ベストアンサー
- 筆まめ・はがき作成
- WRCC16126251
- 回答数2
- 多言語混在のメール (UTF-8) を一括自動送信したい
皆様、こんばんは。 多言語混在のメール (添付ファイル付き) をgmailから一括送信したいのですが、送信作業を自動化できるツールはありますか。 現在は、gamailから送信先アドレスをBCC指定して手作業で一括送信しています。 メールの本文中に日本語、簡体中文、繁體中文が混在しているため、UTF-8でエンコードするしかないのですが、UTF-8に対応したメールの自動送信ツールはありませんか。 (送信先はUTF-8対応のユーザーのみという前提) 多言語対応にこだわらないなら、Microsoft製のコンポーネントを使用してメール送信を自動化することは容易なのですが、UTF-8にエンコードする方法がわかりません。 何らかのツール、またはサンプルプログラムをご紹介頂ければ、自分で何とか対応できると思います。 プログラミングスキルは高いとは言えませんが、一通りはあります。 (VB6.0、VBA、Delphi、PHP等) gmailのAPIを駆使すれば、最悪全部自前で実装することも可能かもしれませんが、あまり手間を掛けるのでは省力化にならず、本末転倒とも思います。 情報をご存知の方、コメントをお待ちしております。
- 締切済み
- その他(業務ソフトウェア)
- luan78zao
- 回答数2
- ヨーロッパ言語の名詞の性について
フランス語を勉強して間もない高校生です。 ふとした疑問がありますのでお時間のある方お答えいただけないでしょうか? フランス語を勉強し始めて驚いたのが名詞に性があるということです。英語にしか触れていなかったので驚きました。 フランス語には男性名詞と女性名詞がありますが、ドイツ語などは男性名詞、女性名詞に加えて中性名詞があると聞きました。 では、フランス語とドイツ語の男性名詞と女性名詞は大まか対応するのでしょうか?また、対応する場合フランス語のどういった意味の名詞がドイツ語では中性名詞となるのでしょうか? また、その他ヨーロッパ言語で、中性名詞があるものとないものはどういった言語でしょうか?個人的な予想としてラテン系とゲルマン系で違うのかな、と思っていますが… なんだか質問の意図がとりにくくなってしまってすみません。宜しくお願いします。 追記 他にも言語について質問をしていますのでそちらもお答えいただければ、と思います。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- dorothy1213
- 回答数11
- PX-435Aについて
PX-435Aを買いたいですが、 日本語版以外のOSは対応できますか? メニューの言語表示は何種類ありますか? もし海外にいるとき、直接利用することができるでしょうか?
- 締切済み
- プリンター・スキャナー
- tiger10zidane
- 回答数1
- GPLライセンスのオープンソースの言語リソースを翻訳した場合
あるGPLライセンスのオープンソースWebアプリケーションを会社で導入と思っています。 多言語に対応しており、中国語などはあるようなのですが、残念ながら日本語のリソースが無いため、会社の経費で翻訳しようかと思います。 この場合、言語リソースは公開する必要があるのでしょうか?、ちなみに、それを使ってビジネスを展開するという事ではなく、あくまでも自社内で使用する予定です。
- ベストアンサー
- オープンソース
- mio_design
- 回答数1
- cakephp2の多言語化について
cakephp2でシステムの多言語化について勉強しております。 コントローラ、モデル、ビューにて__()メソッドを使用すると自動で多言語化してくれるのは 確認しました。 しかし、スクリプト内でアラート等のメッセージまで対応するとなるとどうすればよいか わからなくなりました。 ご存知の方いらっしゃいましたら宜しくお願いします。 <? $this->append('script'); ?> <script type="text/JavaScript"> <!-- $(document).ready(function(){ alert("__('削除')"); }); --> </script> <? $this->end(); ?>
- 英語できる方、教えてください。
『言語発達が遅れてしまったとしても、それを治す特効薬を求めるよりも、接する側の対応を改め時聞をかけて十分に遅れを取り戻すべきである。』という文章の 「言語発達が遅れる」、「十分に遅れを取り戻す」の「遅れ」はdelayを使って、 それぞれdelay language development と bring the time back of the delay としていいのでしょうか? 英語できる方教えてください。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- mammamia06
- 回答数1
- 日本人にとって、英語版のOSの存在意義?
あるアプリケーションソフトで、英語版では正しく動作しますが、日本語版のOSでは 正しく動作しないものがあり、この場合WindowsXPを使っているのですが、 コントロールパネルにある「地域と言語オプション」の 地域オプションタブで使う言語:「英語(米国)」 場所:「米国」とし、 詳細設定タブの 使うUnicode対応でないプログラムの言語バージョンに一致する言語:「英語(米国)」として、適用を押すと、再起動が促されますbので、再起動し、 再度、このアプリケーションを動作させると、見事動きました。 つまり、一般的に英語版のOSを買う必要がなく、日本語版でも英語版のソフトが動かせると 解釈して良いのでしょうか? OSで日本人が英語版を買う他の理由があるのでしたら、教えてください。
- ベストアンサー
- Windows XP
- kounesi
- 回答数5
- Word2003 「録音された~」と勝手について
こんにちは、 Word 2003で、下記のような表示が自動的に出てきます。 どのように対応したらいいのでしょうか。 「録音された音声認識入力や修正候補のような言語データなしで文書が保存されました」 とあります。 特に、設定していないのに、でてきます。 対応方法教えてください。
- ベストアンサー
- その他MS Office製品
- taka508
- 回答数1
- CPUによって機械語だかアセンブリ言語が違うという
CPUによって機械語だかアセンブリ言語が違うという解説をしている記事があったんですが CPUによってというのは、 intel sandylakeとAMD ryzen 3700x と使い分けろ という意味ではなく 32bit対応CPUintel pentiumと64bit対応CPUintel sandylake とで使い分けろという意味ですか?
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
- okwaveokw
- 回答数3
- アセンブリ言語と機械語について。
アセンブリ言語と機械語は一対一で対応しているので、実行ファイルがあれば逆アセンブルすると 完全に元のアセンブリコードが復元できるのでしょうか?教えていただけないでしょうか?すみません。教えていただけないでしょうか?すみません。どういった例が挙げられますか?
- 締切済み
- その他([技術者向] コンピューター)
- zasx1097
- 回答数9
- 発音と文字が一致しているほうが単語を覚えやすい?
発音を聞いて、やはり発音と文字って対応している言語の方が、単語として頭に残りやすいのでしょうか? それともそうでないのでしょうか?別の要素があるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#228303
- 回答数4
- Windows XP 英語版
アメリカで7年前に購入したVAIOのノートPCを使っています。OSは当然ながら英語です。日本に引っ越してきたので、イーモバイルのスティックタイプで無線でインターネットに接続を考えていますが、対応できるOSは日本語版のみと表示してあります。英語版OSは言語の設定を変えれば、日本語版として対応するのでしょうか? それと、このPCを今までどおり英語版として使いたい場合、対応できる高速モバイル通信の製品はあるのでしょうか? ご回答よろしくお願いいたします。 (浦島たろ子)
- 締切済み
- その他(インターネット接続・通信)
- evekoll
- 回答数1
