検索結果
比較文
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- most、moreについて
英語の比較の文で どの様な文にはmoreやmostを入れるのかが分からないです。 「彼はクラスで背が一番高いです」という文を英文に直す問題があったのですが 「he is the most tallest in his class」と訳したら 答えはmostの入っていないものになっていました。 どの様な文にmoreやmostを入れるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#174123
- 回答数1
- My mom is much worse today than yesterday.について教えてください
こんばんはいつもお世話になっています。 「おかあさんは昨日よりずっと具合が悪い」という意味の英文です。学校で比較は同じ形をつなぐと習いました。ということはこの文はtodayとyesterdayを比較していると考えてよいのでしょうか?また 「今朝はいつもより遅く起きたよ」という文は I got up later this moriing than usual.にしなさいとも習いました。でもこれにいたってはthanの後ろと同じような形の語が前にありません。すごく混乱してしまいます。どうしてこんな文ができるのでしょうか?よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#20083
- 回答数3
- This mountain is higher than any others in Japan.
タイトルのような文は間違えていないでしょうか?すなわち, 学校では比較級のとき any other ○○ で単数じゃなきゃだめとされてきました。複数はやはりペケですか? よろしくお願いします。
- 英語にして貰えますでしょうか。
下記の紹介文を英語にしていただけますでしょうか。 一文でも構いません。比較的、簡単な文&それらしい文でよいので、 よろしくおねがいいたします。 彼は私より一つ年上です。 彼はとても仕事が出来て、私は彼を尊敬していました。 いつか私も、彼のようになりたいと思っています。 私にとって彼は親友でもあり、尊敬する同僚(仕事仲間)でした。
- 最上級の文を原級での書き換え法
最上級の文を原級での書き換え法での質問です 例文 最上級 Hanaka likes tea the best of all the drinks. 上の文を比較級での書き換え Hanaka likes tea better than any other drink. ここまでは完璧にわかるのですが上の最上級の例文を原級で書き換えた場合No otherの文の後に続く文はどうなりますか? 英語に詳しい方誰か教えてください
- 英文法について質問です
以下の英文を読んだ上で私の解答に答えてくだされば幸いです。 In no branch of social and economic development was the United States so far behind Europe as in its roads 質問1:この英文は、比較の対象はAmericaとEuropeで、比較の軸が「in its roads」と「in no branch of social and economic development」ですよね? 質問2:倒置しない文で書き直すとThe United States was not so far behind Europe in ANY branch of social and economic development as in its roads.のようです。(以前僕がこの英文について質問したときに、そのように書かれていました) 比較の軸について、以前この英文について質問した時、in its roadsとin ANY branch of social and economic developmentと解答されてました。通常、比較の軸は、so(as)...asの「...」の中に置かれるはずです。後者については、「...」の中にありますが、前者はありません。 比較の軸in its roadsが「...」の中にないのは何故ですか? 質問3:僕は、質問の例文について、ものすごく不自然に感じるんです。何故かといえば、so(as)...as~の「...」中に、比較の対象であるin its roadsがないからです。 また、最後のas以降は、Europeがあるべきだと思うんです。(比較の対象はAmericaとEuropeだから、比較の対象であるEuropeが最後のas以降にこないのは不自然。最後のas以降に比較の対象がくるはずです。) つまり、僕が自然に感じる文は、In no branch of social and economic development was the United States so far behind in its roads as Europeなのです。これではだめですか?
- The比較級、the比較級、and the比較級
こんにちは、いつもお世話になります。 基本的な事なんですが、例えば「~~すればするほどXXになる。」という場合は普通に、「the 比較級、the 比較級」だと分かるんですが、 「~~すればするほど、XXになりまたYYになる」という場合は、「The 比較級, the 比較級, and the 比較級」とするれば良いんですよね? 「The 比較級, the 比較級, the 比較級」だとやっぱり間違いというか「~~すればするほどXXになり、XXすればするほどYYになる」と意味が変わってしまいますか? 洋書を読んでいて、こんな文がありました。意味は分かるのですが、やっぱり、三つ目の「the 比較級」の前にコンマとandが必要なのかな?と悩んでいます。 The more I thought about it, the less I understood what was happening to me, and the more it hurt.(出典: Dexter in the Dark 著者:Jeff Lindsay) よろしくお願い致します。
- switch文の使い方について
switch文で比較をさせたいのですが、その場合 switch()の括弧のなかはどうすれば良いのですか? int a,b; switch(){ case(a<b): break case(a>b): break } どなたか知っている方おしえてください。
- such as...のsuchが代名詞のとき
such asの文法について疑問に思ったことがあり、確認のためネットで検索していると And each of them is such as his like is? という文を見つけました。 「such A as...=A such as...(・・・するようなA)」のasは比較で使われるas...asの後ろの接続詞のasだとネット上で知ったのですが、(実際辞書にもasは関係代名詞・接続詞と書いてあります)Aがない場合があるとも辞書にあり、それが上の文だと思います。(ここが間違っていたら元も子もありませんが、、、) この場合suchは代名詞だと思うのですが、本来比較の接続詞のasは「as+形容詞(副詞)+as...」と前に形容詞(か副詞)がある形で使うと思いますが、上のようなsuchが代名詞の文では前に形容詞(副詞)がない形になっていますよね? 比較as...asの接続詞のasは前に形容詞(副詞)がなくても使われることがあるのでしょうか? 細かい質問ですみませんが、どなたかご回答をお願いします。
- 比較級の問題を教えてください
比較級の問題を教えてください 問題の意味がわからないので詳しく教えてください 問題「次の文をa)原級、b)、c)比較級を用いて書き換えよ」 ○The Japanesse are the most practical of all the people in the world. a) b) c) よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- abiabichan
- 回答数1
- 英語の比較級です 至急お願いします
おそらく基本的な内容だと思うのですが The risk of death was nearly three times as great in the light babies as in the heavy babies. という文があるのですが、上の文は文法上問題ないのでしょうか?私としては The risk of death in the light babies was nearly three times as great as in the heaby babies. としたいのですが、この文のほうがまちがっているのでしょうか?それともどちらも合っていますか? 比較の対象が最初の文の形だとどれとどれだか分からなくなってしまって・・・ あせっていて変な文章ですみません 至急おねがいします
- ベストアンサー
- 英語
- kouennobenti
- 回答数1
- 英語の比較について教えてくださいm(_ _)m
今日、授業で比較の話になり先生が下の例文で説明してくれました。 The population of Tokyo is larger that of than Sydney. また、先生は、 The popuiation of Tokyo is more than Sydney. と、間違った文もあげてくれたのですがなぜ下の文が間違っているのかわかりません。 moreが間違っているのはわかるのですが、that of がなぜいるのか教えてください。 よろしくお願いします。
- 散文の意味について
添削サイトで外国人が書く日本語を読む機会があります。 ある方が、仕事の話をしていて「散文で書くより、セリフで書くほうがキャラクターが活きます」という文章を書いていました。 私は、いまいち「散文」の定義がわかっていないので 教えて欲しいのですが、散文とセリフ(会話文)を比較することはできるのでしょうか? 散文の中に会話文も含まれませんか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- noname#258795
- 回答数2
- 飾りの「很」を付ける基準は、何で決まるのですか?
(1)飾りの「很」が必要なのは後ろに形容詞が来る場合。強く読むと「とても」の意味になる。 (2)後ろに文が続く場合、飾りの「很」は必要としない。もし付けると「とても」の意味になる。 今の所この2つのルールが分かったのですが、 質問するほど、(2)のパターンの場合に、「とても」と言いたくなくても、「很」がいる、いらない。の意見が分かれて、どちらか分からないので質問します。 下の文は、「とても」と言いたくないのに、飾りの「很」は必要ですか?いる、いらない、場合の基準 を教えてください。 彼女は綺麗だけれど、でも私は好きではない。(とても綺麗と言わない) ルール(1)が優先されて、她虽然很漂亮、不过我不喜欢。となるのか? ルール(2)が優先されて、她虽然漂亮、不过我不喜欢。 後ろに文が続くと比較の意味が現れて、必要ない。と言う人もいます。 この場合、「很」を付けると必ず「とても」の意味になりますと。 後ろに文が続くかではなく、述語かどうかです。で必要と言う人もいます。 述語かどうかとは、後ろに文が続く場合必要ない。の基準が間違いで、どういう基準なのか? 後ろに続く文が、しかし~、でも~と比較する場合だけが例外になって、後ろに形容詞があっても、 飾りの「很」」が必要なくなるのか?
- ベストアンサー
- 中国語
- qosietesan
- 回答数1
- 比較(原級)の質問をお願いします。
Mary is as tall as Ken. (形容詞の比較)、He runs just as fast as John. (副詞の比較) asとasの間には副詞か形容詞の原級しか入らないと思っていたのですが、参考書に、Tom has as many friends as you. The weather isn't as bad today as yesterday.という文がのっていました。これはどのように考えれば良いのでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- shinnnosuke
- 回答数3
- 私の父は私の母より若い
中学生の子供に聞かれて返答に困っています。例えば 次の文です。 My father is younger than my mother. この文の訳は書くまでもないでしょうけど、タイトルにある文になりますよね。そこで子供が疑問に思ったのは thanに「~より」の意味があるのに、なぜ形容詞を比較級にしなければならないかということです。言い換えれば “My father is young than my mother.”では何故間違いなのかです。 どなたか、うまく説明できる人はおりませんか?専門的な回答でもかまいません。
- 締切済み
- 英語
- noname#47281
- 回答数17
- 課題についての質問
課題の問題文の付属として「※」の印があります。 以下に、「※」の文を載せます。 「※この課題に複雑な計算過程を表記するため、提出の際で計算結果が複数ページにまたがることが見られる。計算過程を明示するのは悪いことではないが、比較すべき数値を一か所にまとめておかないと比較しにくい。計算結果は計算過程とは別にまとめた上、表などにまとめて見やすくせよ」 ↑ とありますが、この場合計算過程を示す必要があるのでしょうか?
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- JapanJudo2020
- 回答数1
