検索結果
カナダ
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 海外一人旅
30才の女性です。10月下旬から11月上旬にかけて10連休をとります そこで、海外に一人旅に行きたいと思っています!! 今まで行ったことがあるのはハワイ・韓国・アメリカ西海岸です 一人で行くのは初めてで、とてもやる気満々ですが、行先が決まらず困っております!海外一人旅経験者の方、ぜひアドバイスをお願いします 希望としては 治安が良くて、その国独特の建築物や世界遺産が見られるところかな!!と思っています。 今のとこ、オーストラリア・カナダ・イギリスあたりかな??と 漠然と思ってますが、季節的な面も考えてどうでしょうか? あと、YHとかに泊まると楽しいって聞きますが、 旅行会社のツアー(航空券・宿のみ)に一人参加するのと YHを手配していくのとどっちがお勧めですか?? ちなみに、旅先でいろんな人と話すの大好きなのでYHは惹かれます・・ 初めて行くにはどんな旅スタイルがいいでしょうか?? お勧めの国については、具体的に都市なんかも教えていただけると うれしいです!どうぞよろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- komura-mm
- 回答数7
- エントリーシートの添削をお願いします。
現在、新卒で就職活動活動中のものです。 出版業界を希望しているのですが、 以下の文章にどうしても自信がなく、質問しました。 添削よろしくお願いします。 大学でもっとも力を入れたもの?そこで得たもの? 「行動し、繋がりを広げること」 学生団体で「学生と社会人を繋ぐ」というイベントを開催し、 普段関わりのない社会人の方と話す機会を通して、 人との繋がりがこれからいかに大切かを学びました。 そのことをきっかけに、(1)100人BBQの開催、(2)カナダ語学研修、 (3)ファッションショーのチーム作りなどにチャレンジすることで 異世代の方や違う人種の方との繋がりを広げ、 最近では20歳離れた友人も出来ました。 私は様々な世代の方との関わりを通じて、 (1)自分を理解してもらうためにアウトプットすること、 (2)小さなことでも礼を尽くすことの大切さ を学びました。このことを普段の生活に活かすことで、大学の友人ともより深い関係を築くことが出来ています。 仕事でもよい関係で人脈を広げられる編集者になります。
- トロント ナイアガラの移動について
トロント国際空港からナイアガラの滝の観光を予定しております。 少々スケジュールがタイトなのですが、ナイアガラを見たく移動方法を探しておりますが時間の関係もあり行けるかどうか不安です。 お勧めの移動手段があればお教えください。 エアーカナダにてトロント15:50着予定。 空港に到着後、HILTON TRONTO AIRPORTに荷物を置き、それからナイアガラを観光、同日ホテルへ戻りたいと考えております。 次の日の朝10時に飛行機に乗る必要があるので、どうしても同日中にホテルへ戻る必要があります。 調べたところ、CoachCanadaやGREYHOUNDの2種類のバスとカジノバスでの交通手段があるようです。空港での手続きを済まし、荷物を置いてからバスに乗るとなると向かうのが18時前後、到着が20時前後となるんでしょうか。それから軽く滝を見てバスに乗ろうと思うのですが、バスの最終時間、席予約ができるかがどうかわかりません。 並んだ順に乗せる表記もありましたし不安です。 どうしてもナイアガラを見たいのですが情報しってましたらお教えください。
- ベストアンサー
- 北アメリカ
- nicolaschk
- 回答数4
- クレジットカード自動付帯の海外旅行保険について
来月、一人で7泊9日のカナダ旅行に行きます。 今まで旅行社推薦の海外旅行傷害保険、または空港で掛け捨ての海外旅行傷害保険に加入していましたが、私が持っているクレジットカードにも自動付帯されいるということが解りました。 カード会社の保険の保障内容は、 傷害死亡・後遺障害 : 500万円 傷害治療費用 : 200万円(1事故の限度額) 疾病治療費用 : 200万円(1疾病の限度額) 賠償責任(免責なし) : 2000万円(1事故の限度額) 救援者費用 : 100万円(1旅行・保険期間中の限度額) 携行品損害(免責3,000円) : 20万円(1旅行・保険期間中の限度額) 上記の保険だけでも十分でしょうか? もしくは、海外旅行保険に別途加入したほうがいいのでしょうか? もし他の海外旅行保険にバラ掛けで加入する場合、最低限必要な保障を教えてください。 保険に掛かる費用は押さえたいです。 皆さんは一人旅の一週間程度の旅行でしたら、海外旅行保険はどうされてますか? もし上記の内容に不足があるようでしたら、どこの保険屋さんで、どの商品かご紹介いただけたら幸いです。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- noname#100535
- 回答数10
- 保険対象外の費用を安く抑る方法を教えてください!
私は今カナダに滞在していて、今とても困っています。こちらに来て3週間目で、この後1年弱住む予定なのですが、(1)まずデジカメが壊れました。電気屋さんに持っていくと、修理費用は私が加入している旅行用傷害保険で何とかなるけど工場まで送る費用65ドルは自費になるといわれました。(2)次に虫歯ができました。日本で治療したばかりのところなので、もしかしたら詰め物が取れてしまったのかもしれないです。保険会社に問い合わせたら、歯科治療は対象外とのことでした。そして、(3)メガネが壊れました。眼鏡屋さんに持っていくと、視力検査を再度受けなければならないとのことでした。保険会社に問い合わせたところ、視力検査+レンズの費用がメガネの元の費用を上回ってもその費用は出ないそうです。 保険が利かないとなると、これらの費用はすべて自費でまかなうしかないと思います。でも、これらを何とかして安く抑える方法はないでしょうか><本当に切実に悩んでいます!!
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- rgeen
- 回答数3
- アメリカンの友人にバースデーカードを送りたい。
アメリカンの友人にバースデーカードを送りたいと思っています。去年の自分の誕生日の時にもカードをもらったし、また、その後いろいろと言葉に尽くせないぐらいお世話になったので、その気持ちも込めて送ろうと思います。 1.カードを送るタイミングですが、誕生日の前後どれぐらいのタイミングがいいでしょうか? 私は現在カナダにいるので、郵送しか手段がなく、タイミングがなかなか計算しづらい部分はあるのですが。 2.文面について。いわゆる「英文手紙の書き方」の類を見ても、型通り過ぎる文面ばかりで、気持ちが伝わらないように思います。感謝の気持ちも込めたいですし、ちょっと気の利いた書き方はないでしょうか? 3.バースデーカードの場合の結辞が今一つ分かりません。友人はよく「Love,」を使っているようですが、どうもこのニュアンスがうまく捉えられないので、自分が使うのは難しそうです。 4.プレゼントも添えられればいいのでしょうけれども、今回は残念ながら準備できそうにありません。カードだけ送っても失礼にはなりませんか? 以上、どうぞご教示をお願い致します。
- スキームという英語について
カナダのBC大学日本語課卒業の白人が、ワーキングホリデーで日本にきて私にのところにしばらく滞在していました。 そのころ、政治家やジャーナリストが「スキーム」という言葉を 頻繁に使っていました。意味とすると「そのことについて大枠が決まった」との時にこの英語を交えて発言していたみたいです。いまでも時々聞きますね。そこで彼にスキームってよく日本の政治家が使うけどどのような意味?と聞きました。 そしたら曰く、これは裏方でつかう言葉でいわば悪巧みにちかい戦略や大枠という使い方で、堂々とテレビで政治家が「*****についてのスキームは***」という使い方をする言葉ではないと言っていました。 スキャンダルのスキャンに近い言葉だといっていました(正直であるともいえますが)。有能なスタッフが多くいる世界でそのようなことはないとおもいますが、いまでも時々聞きますので未だに疑問に思っています。彼の解釈は正しかったのでしょうか。英語のスペルは解らなくなってしまいました。
- ワーキングホリデービザ申請のタイミングについて
ワーキングホリデービザ申請のタイミングについて 各国毎年いつぐらいに定員枠になるのでしょうか? だいたいこの月というのはあるのでしょうか? たとえばカナダの場合HPに >2006年の出発確定日の3ヶ月前にCCCJに申請書が到着するよう に送付すること。 上記のように書いてあるのですが、確か2005年度は5月くらい に定員枠を満たしたと記憶しているのですが、 もし毎年5月くらいに定員枠を満たしているとすると、出発日 を2006年12月1日しようと思っていた場合、 2006年9月1日(1週間前後のずれ含む)にCCCJに到着するように 郵送することになるのですが、それ以前に定員枠に満たしてい た場合は受理されないということでしょうか。 チケットも購入済みの場合パーになるということでしょうか? もし毎年5月くらいに定員枠を満たしているとしたら必然的に2006 年1月~5月くらいの出発にしなければならないということでしょうか。 担当機関にも問い合わせてみたのですが返事が返ってきません。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(留学)
- noname#21773
- 回答数1
- うちの学校のエッセイの書き方どう思いますか?
カナダのインターナショナル高校に通っています。 皆さんにお尋ねしたいのですが、うちの高校では エッセイライティングの時 Personal voiceを禁止しています。 つまり In my opinion とか I think だとかが 使えません。 また people usualy なども使わないようにしてくれ、と 言われます (なぜなら私はpeopleじゃないからusualyかどうか わからないから) 普通の高校です。私はエッセイライティングが大の苦手で、しかも性格的に「人間皆考え方違うよ」って考えるタイプでIn my opinion だとか言えないのは辛いし、書きにくいです。 証拠をつきつけて(こじつけで)これだ!って答えを決めてしまうのが、嫌なんです。 海外の大学を修了された方のエッセイのサンプルなど見ても In my opinionとか使ってらっしゃいますよね。つまり一般的に大学ではPersonal voiceは認められていると思っていいんですよね。 私はなぜこのような方法を学校がとるのか理解できません。 エッセイライティングが苦手と書きましたが、たまにPersonal voice が認められ、書くといつもよりずいぶん楽にかけるんです。 みなさんはどう思いますか?
- ケガをしているときの旅行保険
秋にカナダを旅行する予定にしています。 そこで旅行保険をかけたいのですが、困ったことがあります。 「現在、ケガをしていますか」の欄にどう記入するのが よいかまよっているんです。 ことの始まりは今年の4月。 右ひざをひねってしまい靭帯を傷めてしまいました。 過去にも同じ箇所を傷めていて、今回で5回目。 それから約4ヶ月、リハビリにも精を出し ときどきヨタつくこともありますが、ほぼ通常どおりの生活が できるようになるまでに回復してきています。 そして10月に旅行をすることにしているのですが、 この「現在、ケガをしていますか」の欄にねんざしたというような ことを記入することで、保険の適用にどんな影響が出るのかを 分かる方に教えていただきたいのです。 書かずにおくのも、書くのもどちらも中途半端な状態なので その判断基準になることでもかまいません。 どうぞ、よろしくお願いいたします。 わからないことがあれば補足を記入しますので、 そちらもよろしくお願いします。 .
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- macchan72
- 回答数1
- 医学用語の英訳
はじめまして。 このカテゴリに質問するのが良いのかどうか分かりませんが、 10月にカナダへ旅行する予定があり、困っています。 それは怪我をしたときにどう英語で言えばよいかということです。 具体的に話しますと、右ひざのねんざを5回しており 靭帯(じんたい)がかなり傷んでいます。 旅行中に、また膝をひねって自分で明らかにその靭帯を傷めたとき、 その箇所を傷めたことをどう伝えればよいのかが分からないのです。 きっと発音は分からないと思うので、紙に書いておいて 何かあったときに医者に見せて伝えたいと思います。 医学用語の翻訳サイトも調べているのですが、 なかなかよいサイトを見つけることもできていません。 1)医学用語の翻訳サイト 2)専門知識をお持ちのかたによる英訳 をぜひ教えていただきたいのです。 場所は、右ひざ内側側副靭帯(みぎひざないそくそくふくじんたい)です。 専門用語を使わなくても分かるという方がいらっしゃれば それに越したことはありません。 添乗員の方にも伝えておきたいので、ぜひよろしくお願いいたします。
- もし死刑が廃止されたら、殺人件数は・・・?
こんにちは。 ちょっと皆さんの考えを教えてください…。 死刑制度に賛成する人の意見の中に、 「死刑が廃止になると、凶悪犯罪を起こしても死刑にはならないと安心して犯罪を犯す人が増えるのではないか?犯罪を抑止するためにも、死刑が必要だ」 という意見があります。 ですが、実際、カナダでは死刑を廃止した後殺人件数は3.09から1.74に減少し、また一方で死刑を存続している日本では殺人件数は増えています。 また、最新の調査結果報告書の中では、 「死刑のもたらす脅威やその適用が、より軽いと思われる終身刑のもたらす脅威やその適用よりも、わずかでも殺人に対する抑止力が大きい、という仮説を受け入れるのは妥当ではない」 という結論が出されています。 私はこれらの矛盾がよくわからず、皆さんのこれに対する意見を教えていただきたいのです(><)死刑は犯罪の抑止にはならない、という明確な理由があるのでしょうか?またその逆もありましたら教えてください。 長くなってしまってすみません。 お暇なときに、考えてみてください(>o<)
- 誕生日おめでとう(添削お願いします)
こんにちは。 数ヶ月前にひょんなことから仲違いしてしまい、疎遠になってしまった友人に、誕生日カードを送ろうと思っています。うまく言いたいことが表せているか心配なので、どなたか添削していただけるとうれしいです。よろしくお願いします。 "I hope you don't mind me sending you an e-mail again like this. I just remember that today is your birthday and just want to wish you happy birthday. You are the first Canadian friend I've ever had. I wish you all the best wherever your life leads you. And I sincerely hope that we can be friends again someday. Best wishes, saty110" 伝えたいことはこんな感じです。 「またこんなふうにメールを送ってもいいかな。 今日があなたの誕生日だって思い出しておめでとうって言いたかったの。 あなたは私にとってはじめてできたカナダ人の友達だし、なにがあっても幸運を祈ってます。そしてまたいつか友だちに戻れたらいいな。」 ※いつか友だちに戻りたいっていうときにsomedayは入れた方がいいんでしょうか。これだと今じゃなくてもいいって言っている(遠い先のことをさしている)ような気がして迷っています。
- 彼の両親へ紹介する事について
彼のご両親はカナダへ遊びに来て、明日、紹介にする事になりました。 昨日、彼から電話があって、土曜日、時間がある? C:有るけど、ご両親を連れて、おみやげを買いに行くじゃないの? 彼:親があなたに会いたいって言われた C:私たちの事を教えてたの? 彼:うん 先に彼と待ち合わせて、彼の両親が滞在してるホテルに行きます。そして、一緒に食事して、おみやげを買いに行くって言われたんですが。 私は内気だし。友達とかHOSTfamilyとかに紹介された事は有るけど、親に紹介されるのははじめてだし。私の国語は日本語ではないですが、明日は日本語で話すです。敬語は難しいですね。とても緊張しています。 彼:大丈夫、オレがいるから とか言われたんですが。とても緊張しています。 彼は25歳、私は23歳です。アドバイスお願いします。会う時、何か持って行くほうが良いでしょうか?服とか気をつける事とかが有りましたら、是非教えて下さい。 宜しくお願いします。
- ネットでのJAL国際チケットの買い方*ワーホリ
ネットでのJAL国際チケットの買い方を教えてください。 今年9月後半にカナダにワーホリに行きます。 ワーホリなので片道のみで買おうと思っていますが、ネットで買う場合 帰りのチケットも入力する場所がありますよね?片道では買えないのでしょうか? 何度もJALに電話をかけているのですが、全く繋がらず焦っています。 また飛行機のチケットを買ったことが一度もなく全くの無知です。 また席指定は出来ないのですよね?知り合いが先に飛行機のチケットを買ってしまい 便名などは分かるのですが、席が離れるのは嫌だなと思うのですが難しいですか? たくさん質問してしまってすみません。 質問は ・ネットで買う場合復路も買わなければいけないのか、それともネットで進んでいくと 片道切符が選べるのか ・席指定、便指定、時間指定は出来るのか ・あと、上には書かなかったのですが、私はカードを持っていません。現金で支払いたいのですが コンビニなどで支払うことは可能ですか? 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- choco-xiah
- 回答数5
- 英語の長文、和訳お願いします、II
The amount of land we can use to produce food is also limited. Today, roughty 11% of the land on Earth can be used for crops, while another 20% is available for raising animals. Each year, however, more of this land is lost as cities grow and roads stretch across the land. In addition overcultivation has already damaged an amount of farmland equal to the size of the United States and Canada combined. It is possible to increase the amount of farmkand, but only a little. Some farmland can be more productive if people start using different farming methods, but this will not increase worldwide production very much. While we have many different sources of commercial energy, there is a limited supply of many of them. Today, most of the world's commercial energy comes from three nonrenewable energy resources―petroleum, natural gas, and coal. Three quaters of this commercial energy is used by developed countries. As the standard of living goes up in other contries, so will the demand for energy. Some scientsts predict that if everyone in the world lived like an American, our fossil fuel supply would last for just fifteen more years. Clearly, the number of people that the Earth can support in the future will depend on many things. The Earth may be able to support 9 billion people, but what will their standard of living be? And what effect will all these people have on the environment?
- 今、日本から海外に手紙を出すのは迷惑でしょうか
5年ぶりくらいに、急になつかしくなったカナダ人夫妻に手紙を出したいと思ってます しかし今の日本は放射能の問題で世界中から心配されている立場です いくら自分の住むところがたとえ九州だとしても、外国人にとっては日本に変わりはないわけで・・・ 風評被害だと分かっていても、それが手紙だとしても、あまりいい気分はしないのではと心配しています。メールが一番いいのですが、アドレス紛失してしまいました 外国に住む日本人になら、自分の国なのだからいいとしても、外国に住む外国人ならば正直ありがた迷惑だと思われないでしょうか? 日本に住んでる限り、テレビでボランティアしてる外国人の姿は拝見できますが、外国に住んでいる外国人の生の声は聞く機会がありません。日本からの手紙、正直嫌ではないのでしょうか? よろしければ、今外国に住んでる方、教えてください。日本人でない方に聞いていただけないでしょうか 日本からの手紙は嫌でしょうか? よろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- mikemiiko
- 回答数2
- 和訳してください
週刊stの2月17日「プラスチックごみはなくならない」より On Midway atoll in the North pacific, dozens of young albatrosses lie dead on the sand, their stomachs filled with cigarette lighters, toy soldiers and other small plastic objects their parents mistook for food. That sad and surreal sight,says Hong Kong-based Australian film director Craig Leeson, is one of the many symptoms of a plague afflicting the world's oceans, food chains and human communities:the onslaught of discarded plastic. "Every piece of plastic ever made since the fifties exists in some shape or form on the planet," Leeson said in a recent interview with AFP. "we throw plastic into a bin,it's taken away from us and we never see it again-but it still comes back at us." Over the past year,Leeson has been following the menace of plastic from Sardinia to Canada to the Indian Ocean for a film that aims to combine the art of nature documentary with a campaigning quest. Provisionally called Away,the film - backed by David Attenborough and the U.K.-based Plastic Oceans Foundation - brings together new research on the spread of plastic with missions by explorers such as Ben Fogle to show the diverse effectsof plastic trash. Its message is that while you may throw out your plastic goods,they are never really thrown away. お願いします。 できれば、この記事のすべての和訳もお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- estellesora
- 回答数1
- なぜ日本の会社の上司は部下を叱るのが好きなのですか
なぜ日本の会社の上司は部下を叱るのが好きなのですか? しかも叱る時は周りに人がいる状態の衆人環視の中で叱り付ける上司もいます。暴言を吐いたり、暴力を振るう上司も日本では決して珍しい存在ではありませんよね。自分も人前で叱責された経験があります。 僕のカナダ人の友達が「自分の国の人間は人前で怒られればまず黙ってはいないだろう。なぜ日本の人は人前で叱責されるという大恥をかかされたり、暴力を振るわれても何も言わないのか?これでは奴隷と同じだ。自分ならその場で怒鳴り返している」と言っていました。 いかに上司だからと言って部下にどんなことをしてもいいというわけではありません。 「自分からは何も反論しない」「理不尽な怒られ方をしても黙っている」「暴力を受けても抗議しない」 これでは友達の言うとおり奴隷と大差はないんじゃないでしょうか?部下を虐げる上司は自分が支配者であるということに陶酔するしかできないでしょうね。
- 締切済み
- 社会・職場
- kagami_190
- 回答数15
- 留学するなら学生としての方が?
新大学2年生の女です。 昨年入学したのですが、私は「皆が行くから」と言う理由で入学しただけで、特に明確な意思や目標は何もありませんでした。 友達には恵まれたのですが、今の中途半端な気持ちで通うのもどうかと思い結局中退することに決めました。 私は幼少の頃から「将来は海外に留学して異文化を体験したい」 と夢見ていたので、中退後は1年ほど海外で生活してみようと思っています。 行き先としてはアメリカ、オーストラリア、カナダ等を考えています。 そこで1つお聞きしたいのですが、留学する場合は学生として行った方が都合が良かったりするのでしょうか? 例えば留学費用に学割があったり、学生しか利用できない留学制度があったりするのか教えて欲しいのです。 あと、現地では生活費を稼ぎたいのですが働くためにはどういう制度があるのですか?学生としての方が金銭面や留学制度など色々選択肢が広がるのでしょうか?
