検索結果

第二軍団

全930件中581~600件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 和訳をお願いします。

    Charbonneau explained that the defeat of the Colonial Corps was caused by faulty reconnaissance, the ineffectiveness of advanced guards in causing delay to advancing German units and that French offensive tactics neglected the importance of obtaining a superiority of fire, which had led to reckless attacks. The quality of the German opponents was not mentioned but German reconnaissance had been effective, communication between commanders and subordinates had not broken down, mutual support between neighbouring units had occurred and German artillery had provided continuous close fire support.[9] At Neufchâteau, the French colonial infantry had been out-gunned and outnumbered by German units, which had been able to engage all their forces quickly. The French XII Corps had a greater number of guns but was not able to overcome two German infantry battalions. German artillery had engaged the Colonial Brigade from close range but when in a hastily occupied defensive position, the French had nullified much of the German artillery-fire; French troops caught in the open had been annihilated. Both sides had attempted to gain fire superiority before advancing and once this had been achieved by the Germans, they had been able to manoeuvre without severe casualties.

  • 英文を訳して下さい。

    The French commanders were ordered by Joffre to continue the offensive on 23 August as early as possible, since his strategy depended on the success of the Third and Fourth armies. Ruffey replied in the morning that the attack could not begin until his divisions had reorganised and in the early afternoon found that the Germans had forestalled another advance, by pushing the V Corps in the centre back for 8 kilometres (5.0 mi), which led to the rest of the army falling back level. In the Fourth Army area, the 33rd Division of XVII Corps was routed and the rest of the corps had retired during the night of 22/23 August. The 5th Colonial Brigade withdrew from Neufchâteau before dawn on 23 August, exposing the right flank of XII Corps, which also fell back. By the end of 23 August, the survivors of the Third and Fourth armies were back to their jumping-off positions except for the XI and IX corps on the northern flank.

  • 英文を訳して下さい。

    Joffre issued instructions on 18 August but held back the Third and Fourth armies because air and cavalry reconnaissance found few German troops opposite the two armies, only a large force moving north-west 40–50 kilometres (25–31 mi) away. On 19 August the Fourth army of General Fernand de Langle de Cary was ordered to occupy the bridges over the Semois but not to advance into Belgium until the German offensive began. A premature attack would advance into a trap rather than give time for the Germans to empty Luxembourg of troops before the French advanced. On 20 August the German armies in the south attacked the French First and Second armies and next day the Third and Fourth armies began their offensive. The Fourth Army crossed the Semois and advanced towards Neufchâteau and the Third Army of General Pierre Ruffey attacked towards Arlon, as a right flank guard for the Fourth army. South of Verdun, the Third army was renamed Army of Lorraine and was to watch for a German offensive from Metz, which left the remainder of the Third Army free to concentrate on the offensive into Belgium. The French armies invaded Belgium with nine infantry corps but ten German corps and six reserve brigades of the 4th and 5th armies lay between Metz and the north of Luxembourg. The German 4th Army under Albrecht, Duke of Württemberg, and 5th Army of Crown Prince Wilhelm had moved slower than the 1st, 2nd and 3rd armies and the French offensive towards them was reported on 21 August. The French armies had few maps and were unaware of the size of the German force opposite, as the Third Army brushed aside small German detachments. On 22 August in the Third army area, the V Corps attacked dug-in German troops at Longwy at 5:00 a.m. in thick fog and heavy rain, with no artillery support.

  • 和訳をお願いします。

    As the fog lifted, German artillery caught the French guns in the open and silenced them. A German counter-attack routed a French division and the corps was not rallied until the evening. To the north the IV Corps also advanced in fog and encountered German troops dug in near Virton and was forced back also with a division routed. On the southern Flank the VI Corps was pushed back a short distance. In the Fourth Army area the II Corps on the right flank managed to keep level with the Third Army to the south but was not able to advance further. The Colonial Corps on the left was defeated at Rossignol, 15 kilometres (9.3 mi) south of Neufchâteau, and had 11,646 casualties but the 5th Colonial Brigade on the left easily reached Neufchâteau before being repulsed with many casualties. Further north XII Corps advanced steadily but the XVII Corps beyond was outflanked and the 33rd Division lost most of its artillery. On the northern flank the XI and IX corps were not seriously engaged.

    • s4330
    • 回答数1
  • 往生際が悪いイギリス人(笑)

    国民投票でEU離脱が決まったのに 「離脱は無効だ」とか「離脱派にだまされた」とか「投票をやり直せ」とか「ロンドンを独立させてEUに加盟し直すべきだ」などと騒いでいます 挙句には離脱票を投じた人たちも「こんな事になるとは思わなかった…」とか「やっぱり離脱すべきではない」などと言い出す始末… イギリス人てのはこんなに往生際が悪い民族だったのですか? 自分たちが選んだ道にすら従えない様な人たちなのでしょうか?

  • 日本語訳をお願いいたします。

    By 20 August, the Fifth Army (General Charles Lanrezac) had begun to concentrate on a 40-kilometre (25 mi) front along the Sambre, centred on Charleroi and extending east to the Belgian fortress of Namur. On the left flank, the Cavalry Corps (General André Sordet) linked the Fifth Army with the British Expeditionary Force (BEF) at Mons. The French had 15 divisions, after transfers of troops to Lorraine, facing 18 German divisions from the 2nd Army (General Karl von Bülow) and 3rd Army moving south-west from Luxembourg towards the Meuse. Although Lanrezac knew retreat to be necessary from the beginning of the war and warned against the danger of the German sweep through Belgium, his superior, General Joseph Joffre, believed that France should follow the offensive Plan XVII, regardless of what happened in Belgium, discounted Lanrezac's warnings and ordered the Fifth Army to attack across the Sambre. Before Lanrezac could act on the morning of 21 August, the 2nd Army launched the Battle of Charleroi with assaults across the Sambre, establishing two bridgeheads which the French, lacking artillery, were unable to reduce. The Germans attacked again on 22 August, with three corps against the entire Fifth Army front. Fighting continued on 23 August when the French centre around Charleroi began to fall back.

  • 英文翻訳をお願いします。

    At the Battle of Mons the BEF had some 80,000 men, comprising the Cavalry Division, an independent cavalry brigade and two corps, each with two infantry divisions. I Corps was commanded by Sir Douglas Haig and was composed of the 1st and 2nd Divisions. II Corps was commanded by Sir Horace Smith-Dorrien and consisted of the 3rd and 5th Divisions. Each division had 18,073 men and 5,592 horses, in three brigades of four battalions. Each division had twenty-four Vickers machine guns – two per battalion – and three field artillery brigades with fifty-four 18-pounder guns, one field howitzer brigade of eighteen 4.5-inch howitzers and a heavy artillery battery of four 60-pounder guns.

  • 和訳をお願いします。

    Late on 22 August, reports arrived that the British had occupied the Canal du Centre crossings from Nimy to Ville-sur-Haine, which revealed the location of British positions, except for their left flank. On 23 August, the 1st Army began to advance north-west of Maubeuge, to a line from Basècles to St. Ghislain and Jemappes. The weather had turned cloudy and rainy, which grounded the 1st Army Flieger-Abteilung all day, despite an improvement in the weather around noon. News that large numbers of troops had been arriving at Tournai by train were received and the advance was suspended, until the reports from Tournai could be checked. The IX Corps divisions advanced in four columns against the Canal du Centre, from the north of Mons to Roeulx and on the left (eastern) flank, met French troops at the canal, which was thought to be the junction of the British and French forces. The corps commander, General von Quast, had ordered an attack for 9:55 a.m. to seize the crossings, before the halt order was received. The two III Corps divisions were close to St. Ghislain and General Ewald von Lochow ordered them to prepare an attack from Tertre to Ghlin. In the IV Corps area, General Sixt von Armin ordered an attack on the canal crossings of Péruwelz and Blaton and ordered the 8th Division to reconnoitre from Tournai to Condé and to keep contact with Höhere Kavallerie-Kommando 2 (HKK 2, II Cavalry Corps).

  • 和訳をお願いします。

    I Anzac Corps would carry the advance along the ridge while, on their left, II Corps would keep in line, systematically reducing the Thiepval salient. Initially the task fell to the 4th Australian Division, which had already suffered 1,000 casualties, resisting the final German counter-attack but both the Australian 1st and 2nd Divisions would be called on again, followed once more by the 4th Division. When the Australian ordeal on Pozières ridge was over in September, they were replaced by the Canadian Corps who held the sector for the remainder of the battle. The O.G.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    A shot or two fired out in the desert to the south-east of their position put the long piquet line of the 1st and 2nd Light Horse Regiment (1st Light Horse Brigade) on alert about midnight, when the 3rd Light Horse Regiment (1st Light Horse Brigade) was called up to the front line. The Austrian, German and Ottoman advance paused after finding the gullies held by the light horsemen, but at about 01:00, a sudden heavy burst of fire along the whole front began the attack of the considerably superior Ottoman and German forces, and by 02:00 they had in many places advanced to within 50 yards (46 m) of the Australian line.

  • 英文を訳して下さい。

    Daylight revealed the weakness of the light horse defenders in their second position on Wellington Ridge and that their right was outflanked by strong German and Ottoman forces. At 04:30, the 2nd Light Horse Brigade, commanded by Colonel J. R. Royston, was ordered up by Chauvel from Etmaler and went into action in front of Mount Royston to support and prolong the 1st Light Horse Brigade's right flank by moving up the 6th and 7th Light Horse Regiments into the front line.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Having been held south of Romani, the German and Ottoman force attempted a further outflanking manoeuvre to the west, concentrating 2,000 troops around Mount Royston another sand dune, south-west of Romani. At 05:15, the Ottoman 31st Infantry Regiment pushed forward; then the 32nd and the 39th Infantry Regiments swung around the left and into the British rear. This outflanking movement was steadily progressing along the slopes of Mount Royston and turning the right of the 2nd Light Horse Brigade, whose third regiment, the Wellington Mounted Rifles, was now also committed to the front line. The two brigades of light horse continued to gradually withdraw, pivoting on the extreme right of the infantry position, which covered the left flank and rear of Romani.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Within 24 hours, British commanders were able to concentrate a force of 50,000 men in the Romani area, a three to one advantage. This force included the two infantry divisions – the 52nd and the newly arrived 42nd – four mounted brigades, two of which had been on active duty since 20 July, and two heavily engaged on the front line the day before, and may have included the 3rd Light Horse Brigade, although it was still at Hill 70, and the Mobile Column at Hod el Bada. At this time, command of the 5th Mounted Brigade passed from the Anzac Mounted Division to the infantry division; the 42nd Division, it being suggested that orders required the Anzac Mounted Division to remain in position, and that the 3rd Light Horse Brigade alone was to make a flank attack.

  • 以下の英文を訳して下さい。

    South of Verdun, the Third Army was renamed Army of Lorraine and was to watch for a German offensive from Metz, which left the remainder of the Third Army free to concentrate on the offensive into Belgium. The French armies invaded Belgium with nine infantry corps but ten German corps and six reserve brigades of the 4th and 5th armies lay between Metz and the north of Luxembourg. The German 4th Army under Albrecht, Duke of Württemberg and 5th Army of Crown Prince Wilhelm had moved slower than the 1st, 2nd and 3rd armies and the French offensive towards them was reported on 21 August. The French armies had few maps and were unaware of the size of the German force opposite, as the Third Army brushed aside small German detachments. On 22 August in the Third army area, the V Corps attacked dug-in German troops at Longwy at 5:00 a.m. in thick fog and heavy rain, with no artillery support.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    As the fog lifted, German artillery caught the French guns in the open and silenced them. A German counter-attack routed a French division and the corps was not rallied until the evening. To the north the IV Corps also advanced in fog and encountered German troops dug in near Virton and was forced back also with a division routed. On the southern flank, the VI Corps was pushed back a short distance. In the Fourth Army area, the II Corps on the right flank managed to keep level with the Third Army to the south but was not able to advance further. The Colonial Corps on the left was defeated at Rossignol, 15 kilometres (9.3 mi) south of Neufchâteau and had 11,646 casualties but the 5th Colonial Brigade on the left easily reached Neufchâteau, before being repulsed with many casualties. Further north, XII Corps advanced steadily but the XVII Corps beyond was outflanked and the 33rd Division lost most of its artillery. On the northern flank the XI and IX corps were not seriously engaged.

  • 国防軍略司令センター nmcc

    1・国防軍略司令センター、通称・nmccとはどんなセンターなんですか?。 2・防空態勢=デフコンは5段階ありますが、どんな表記ですか?。 3・米国戦術空軍と戦略空軍、それに統合宇宙軍の違いは何ですか?。 4・グリーン・ベレー、デルタ・フォース、どれもアメリカ陸軍特殊部隊ですが、違いは何ですか?。 5・イギリスのsasとsbs、これはどう違うんですか?。 6・よく特撮の地球防衛軍の役職で長官、総監、司令官、参謀とありますが、1番偉い役職はどれですか?。 7・統合参謀本部議長、同参謀総長、同本部長、どちらでもいいんですか?。 8・陸海空軍大臣は閣僚ですか?。

  • 存在感のある役者さん

    こんにちは ただそこにいるだけで映画に重みが出る、そう言う役者さんがおります 例えば男では丹波哲郎さんがそうでした 「仁義なき戦い」では実際には丹波さん映画に出ておりません 写真だけですが貫禄で映画に重みを与えました 女性では奈良岡朋子さん 健さんの「夜叉」では1シーンの出演にも拘わらず強烈な印象でした 質問のタイトルはまあそれとして、 面白いお話でもありましたら よろしくお願いいたします 誰かさんのペコリん

  • 和訳をお願いします。

    At 9:00 a.m. on 3 July, XV Corps advanced north from Fricourt and the 17th Division reached Railway Alley, after a delay caused by German machine-gun fire at 11:30 a.m. A company advanced into Bottom Wood and was nearly surrounded, until troops from the 21st Division captured Shelter Wood on the left; German resistance collapsed and troops from the 17th Division and 7th Division occupied Bottom Wood unopposed. Two field artillery batteries were brought up and began wire cutting around Mametz Wood, the 51st Brigade of the 7th Division, having lost about 500 casualties. In the 21st Division area on the boundary with III Corps to the north, a battalion of the 62nd Brigade advanced to Shelter Wood and Birch Tree Wood to the north-west, where many German troops emerged from dug-outs and made bombing attacks, which slowed the British occupation of Shelter Wood. German troops were seen by observers in reconnaissance aircraft, advancing from Contalmaison at 11:30 a.m. and the British infantry attempted to envelop them, by an advance covered by Stokes mortars, which quickly captured Shelter Wood. The British repulsed a counter-attack at 2:00 p.m. with Lewis-gun fire and took almost 800 prisoners from Infantry Regiment 186 of the 185th Division, Infantry Regiment 23 of the 12th Division and Reserve Infantry Regiments 109, 110 and 111 of the 28th Reserve Division. The 63rd Brigade formed a defensive flank, until touch was gained with the 34th Division at Round Wood.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Facing the major Russian offensive, the II Brigade of the Polish Legions was deployed out of Kostiuchnówka, at Gruziatyn and Hołzula. The I Brigade held the lines advancing down the Polish Hill, Kostiuchnówka village; the III Brigade, positioned to its left, held the lines near the Optowa village; the Piłsudski's Redoubt was the most advanced Polish position, just about 50 metres (164 ft) facing head on the most advanced Russian redoubt, called the "Eagle's Nest". Further down the Polish Hill the Hungarian 128th Honvédség Brigade took positions opposite the Polish right flank, the Hungarian 11th Cavalry Division opposite the left flank. Two Polish fall-back lines were drawn beyond the first line of defense: one drawn through the Polish Forest and the Engineer's Forest, and the second one through the villages of Nowe Kukle, Nowy Jastków, the camp of Legionowo and Nowa Rarańcza. The Polish Legions at Kostiuchnówka numbered from 5,500[1] to 7,300 (6,500 infantry and 800 cavalry), with forty-nine machine guns, fifteen mortars and twenty-six artillery units. The Russian forces, composed of the most part of the 46th Corps (primarily the 110th and 77nd Infantry Division[clarification needed]), numbered 23,000 infantry, 3,000 cavalry and were backed up by a larger artillery force consisting of 120 units.

  • 英文を訳して下さい。

    A company which had lost direction in the dark and stumbled into La Boisselle, took 220 German prisoners but the division had 2,400 casualties. On 7 July, an attack by X Corps on Ovillers was delayed by a German attack, after a bombardment which fell on the 49th Division front near the Ancre, then concentrated on the British position in the German first line north of Thiepval. The survivors of the garrison were forced to retreat to the British front line by 6:00 a.m. A German attack on the Leipzig Salient at 1:15 a.m. from three directions, was repulsed and followed by a bombing fight until 5:30 a.m.; the British attack was still carried out and the rest of the German front line in the Leipzig Salient was captured. The 12th Division and a 25th Division brigade advanced on Ovillers, two battalions of the 74th Brigade on the south side of the Albert–Bapaume road reached the first German trench, where the number of casualties and continuous German machine-gun fire stopped the advance.