検索結果

To不定詞

全4611件中4321~4340件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • If S should~とIf S were to~について

    ほとんどありえないと思われる未来を仮定するときに用いられる、If S should~とIf S were to~について質問があります。 両者の違いやニュアンスの差はどのようなところにあるのでしょうか。 また、そもそもshouldとwere toという形を使うのはなぜでしょうか。参考書には、shouldはshallの過去形であり、were toはbe toの過去形であると書かれていましたが、それではなぜそもそもどのような意味合いでshallやbe toを使うことになるのでしょうか。

    • yyk2005
    • 回答数2
  • ある会話文で…

    A君がBさんにプレゼントを渡すとBさんは大喜び。そこでA君が、「I am happy you like it.」と言いました。「気に入ってくれて嬉しいよ」の意味合いだと思うのですが、文の構造がよくわかりません。SVが二つあるので接続詞でつないであるのだと思いますが、一体どの接続詞が隠れているのでしょうか。「I hope (that) you like it.」のような構造ならわかるのですが…。よろしくおねがいします。

    • jaccs
    • 回答数3
  • 文型について…

    I finished writing a letter to him. この文章の目的語は「writing 」でしょうか。またはwritingは動名詞であるものの他動詞の働きも生きていると思うのでその目的語のa letterも含めてfinishedの目的語とするのでしょうか。よろしくおねがいします。

    • jaccs
    • 回答数4
  • 英文法に関して。

    勉強していて、わからなくなってきたので教えてください。 私は、はっきり言って英文法には自信がありません。 中学レベルに関しては、変な言い方ですが、マスターしすぎて(?)反射的にとけてしまっているので文法事項なんて忘れかけているんじゃないかと最近疑ってしまいます。 今、桐原の英文法・語法1000をやっています。 といっても、時制と態と不定詞しかやってないんですけど、まぁまぁこんなもんかなって感じで解説で描いてあったことを覚えてくようなかんじですすめていってたんです。でも、結構前になんとなく買った「英文法のナビゲーター」って本を読みました。 したら、なんか桐原のやつより深いところまで書かれているように感じました。「文型」や「動詞」についてまとめて書かれていて、そのおかげで、「私ってこのへんの知識ないやん!!」と不安に思うようになりました。 なので、桐原の1000や、ネクステをできるまで繰り返すって言われますが、私がそこについてる解説を理解したり覚えたりしているだけで、いいのかなぁ、と思ってしまいます。「理解したり覚えるだけでいい」って言ってる人は、その辺のS+V+X+X等についての知識が万全の人に向けてであって、その辺の知識のない人は、その辺をやってからそれから桐原のをやるべきなんでしょうか。それかとりあえず英ナビほどの理解なくても桐原の問題集やってもいいのでしょうか。 また、問題といてて思うのですが、不定詞のなんちゃら用法とかって理解するのって必要ですか?なくても一応解けるんですけど…。 わかりにくくてすみません。アドバイスくださるとうれしいです。

    • noname#103153
    • 回答数4
  • 文の構造がつかめません。

    How serious students may be to seriously study English in this country. のseriousなのですが、これがhowとセットなのか、それともstudentにつく形容詞なのか見分けることができません。 この違いはどう見分けるのでしょうか?? そしてこのbe to 動詞・・・はどう訳すべきなのですか?? お力を貸して下さい。よろしくお願い致します。

  • ドイツ語がわかる方教えてください!!

    第二言語習得についての教科書を読んでいるのですが、「ドイツ人の英語学習者は英語でShut the door.と言うところをMake the door shut.と言ってしまう」という一節がでてきました。これはドイツ語のtransferの影響なのだそうです。(英語を話しているにも関わらず自分の母語であるドイツ語の影響を受けてしまう)つまりドイツ語の文法ではshut the doorにあたる文章を英語のmake the door shut.のようにあたるような文法を使って話すということですか??わたしはドイツ語がわからないのでその理由がさっぱりわかりません。友達に質問したところ、Shut the door.という文章はドイツ語ではmacheから始まる語で表し、そのmacheはmakeの意味があるからでは??と言うのですがよくわからないようなのです。月曜日に学校でプレゼンをしなければならないのでドイツ語がわかる方!!是非教えてください。考えられる理由と、ドイツ語でshut the door.はなんと言うのか教えていただけるとうれしいです。

  • 英語まったく分かりません(汗)

    英語の勉強をしたいと思うのですが、文法などが分からないのでうまく勉強できません。工業高校卒で英語をまともに勉強したことがなく、中学校の簡単な文法しか分からないです。何か良い問題集や参考書があれば教えてください。

  • We don't hope to find him soon, は誤文ですか。

    「英語の文法と語法」と言う本の47ページに、 We don't hope to find him soon. は誤文であると書いてあります。 理由は、hope は wish と違い、「主語の主体的な願望の意味がない」からだとしてあります。 主語の主体的な願望と言う意味は分かるのですが、願望がなくても、否定形が作れないことにはならないと思うし、現実に、結構 don't hope to の形は使われていると思います。 皆様、誤文だと思われますか。

  • 和訳&英文解釈をお願いします。

    「American Pie」の中の「Question Authority!」というお話からの引用です。 http://www.amazon.co.jp/gp/product/4140350571/sr=8-4/qid=1156419875/ref=sr_1_4/503-0928458-4954353?ie=UTF8&s=gateway 以下の文章が和訳できません。 (英文の構造が分かりまえん。) どなたかご教授願います。 1.He himself spent the night in jail for refusing to support the Mexican War with his taxes. ~自分で考えた訳~ 彼は拘置所でその夜を過ごした。 (拒否がメキシコ戦争を税金で支えるために?) for refusingは文中でどういう役割をしているのでしょうか? また、with his taxesはどういう意味なのでしょうか?

  • 夏の敗北感

    高3の受験生のものです。早慶を目指しているのですがなかなか夏休み勉強することができませんでした。ある程度はやったのですがどうしても知識が定着せず困っています。。特に英語はボロボロで偏差は50を超えるかどうか・・・(春)最近のものでは代ゼミの模試で111点でした(記述)。。国語は136、世界史は86点でした。 非常にまずい状況です。。僕はどうしたらよいでしょうか?

  • この二つの訳をみていただけますか?

    将来技術がもっと発達しつづけると、環境にはもしかしたらよくない影響があるかも知れない。 There will or might be some adverse effect on the environment when technology keeps making more progress in the future. 将来、自然災害を予測できるほどに技術は発達するだろうと思うが、私はそれをよい方向に使ってくれることを願う。 I expect that technology will develop enough to such an extent that it can predict all natural disasters in the future. I hope, however, it can be used for the better cause. この二つの文で直すところがあったら教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 訳しにくい英文

    意味は大体掴めるんですが、訳しにくい英文に出会いました。 A journey across America is a journey through a bewildering array of scenary and cultures that leaves the traveler with a host of conflicting impressions and opinios. 直訳してみました。 “アメリカを横切る旅は旅行者を矛盾する多数の印象と意見を一緒にしておく景色と文化のまごつかせる整列を通過する旅である。” これでは意味が通じませんね。次に意訳していました。 “アメリカの横断旅行は 景色や文化で驚きの連続を駆け巡る旅であり、旅行者は相容れないことが山ほどある感想や考え方を抱く” これでも上手く訳せていないですね。もっとスマートな訳し方はないでしょうか?

    • noname#47281
    • 回答数8
  • so形容詞+as to doの覚え方

    英語の熟語、構文を覚えるのが苦手です。 単語はまだ語源がのってるから覚えやすいのですが、 抽象的な(?)単語ばかりで構成されてる熟語は、意味だけ見ても理解できません。 さっきも、so形容詞+as to do が「・・・するほど~な」という意味だと知りましたが、 なんだかしっくりきません。どうして「するほど」というニュアンスがでてくるんでしょうか?? そのまま覚えればいいんだろうけど、どうしても分解して理解しないと気がすまないんです。。 こういうのを考えるのはやめたほうがいいんでしょうか? どうすればいいですか??

    • m-mlo
    • 回答数6
  • 過去分詞は何詞?

    過去分詞は動詞ではないと聞いたのですが、動詞ではなかったら何詞なのでしょうか。 文法的には受動態のところで、受動態はbe動詞の文で(これはわかります)ここの過去分詞(The pen is used by Ken.)は主語を説明するから形容詞だと言っていました。僕はbe動詞を修飾してるから副詞ではないかと思ったのですが、実際は何詞なのでしょうか?ご存知の方がいましたら、教えて下さい。よろしくお願い致します。

    • iwai
    • 回答数1
  • 英文和訳

    Doctors are beginning to count on a new therapeutic device with which to treat certain conditions.(医者は今、ある種の病気を治療する新しい方法に頼り始めつつある。)について、which to treat の部分は文法的にどういう意味でしょうか?回答宜しくお願いします。

    • noname#62518
    • 回答数2
  • 英語の勉強について相談?なのですが・・。

    私は、社会人で、英語をはじめた社会人です。 とりあえず今の目標は基礎を身に着ける、 英語3級を受かること、です。 3級受かったら、準2級目指しながら トーイックの勉強も考えています。 3級も受からないようじゃ、トーイック受けても 無駄だとききました。こんな感じで目標の筋道で 勉強していってもいいでしょうかね。  あと、文型とか関係代名詞とかで つまずくんです。 文型もやっぱりどの参考書みても 大事だっていうし、勉強してます。 でも文型、すぐ忘れちゃったり すっごく頭こんがらがっちゃうのですよ;; どうしたらすっきり整理できますか。。? なんかすごく馬鹿みたいな質問していたら ごめんなさい。とりあえず今からは、関係代名詞を もう一度最初からノートにまとめなおし、もう一度頭に整理しなおそうと思ってます。 ここのみなさんは本当に親切でいろいろ教えてくれるのでうれしく思っています。だから、わたしもいつか英語のレベルがあがったときには、みんなのように親切にだれかに教えてあげられたらいいなあと思っています。顔の見えない誰かだけど。。感謝をこめて。 リトルラビ

  • he is proud that his father has three fordsを書き換える

    he is proud that his father has three fordsを he is proud ofに書き換えたときは、 he is proud of hisfather having three fords になるのでしょうかそれとも he is proud of hisfather for having three fords になるのでしょうか? よろしくおねがいします

  • SEEMの用法について教えてください

    in her letter,Paula seems to be saying taht she wants to quit her job. という文章で、seems to beのつぎにsayingとくるのが意味がわかりません。seems to とかの文章は勉強しましたが seems to be sayingなんてちょっとあり得ないとおもいました。 どういうふうにかんがえればよいのでしょうか? どなたかご教示下さい

  • 分詞構文beingの是非と独立分詞構文について

    分詞構文でbeingを省略しますが明確なルールはあるのでしょうか? 独立分詞構文ではIt being Sunday, the shop~という風にbeingが いつもありますが省略は無理ですか? さらに独立分詞構文はなぜ主語が代名詞のときはitしか無理なのですか。他の三人称普通名詞ならOKなのに不思議でなりません。 どなたかご指南ください!

    • kikk
    • 回答数4
  • willの有無

    参考書にI hope it rains tomorrow.(明日雨が降れば良いのになあ)という文章があるのですが、 I hope it will rain tomorrow.じゃなくていいの?と思ってしまいました。 どうしてwillが無いのでしょうか?

    • hukuzo
    • 回答数5