検索結果
イタリア
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- イタリア語で下記の文はどう言うのでしょうか?
イタリア語に堪能な方に質問です。 「店を取っておいたよ。 今晩は一時間ばかり付き合ってね」 「今日は頭がいっぱいであまり眠れなかった」 この二つを綺麗に言うにはどう表現したら良いでしょうか? ご回答お待ちしております。
- 「集う幸せ」をイタリア語で表すとどうなりますか?
店名を考えております。 「集う幸せ」をイタリア語で表すとどうなりますか? コンパクトに言いやすいようなものなど、いくつか候補を挙げていただくとうれしいです。 よろしくお願いします。
- 「小さな村の物語イタリア」で猫が主役だった回
BSの「小さな村の物語イタリア」は、視聴している方はご存知でしょうが、いつも2、3人の村人にスポットを当てて日々の生活を紹介している番組なのですが、いつだったか珍しく猫が主役だった回がありました。 もう一度観たいのですがどこの村の話だったのかを忘れてしまったのです。 覚えていらっしゃる方いませんか?教えてください!
- プッチーニ歌曲のイタリア語の歌詞の和訳が知りたい
G.PucciniのSogno d'orという歌曲の歌詞についてです。 イタリア語がわからないため単語ごとに辞書をひいて翻訳してみたのですが、どうにも要領を得ません。 曲をご存知の方、若しくはイタリア語ができる方、正確で自然な和訳を教えて頂きたいです。 歌詞をここに書きます。どうぞお願いします。 Sogno d'or Bimbo, mio bimbo d'amor, mentre tu dormì così un angiol santo si parte lontan per incontrarsi con re sul candido origlier. È t'avolge di fiabe un vol, e ti narra di fate e tesor! Bimbo d'amor, ecco il sogno d'or!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- AlberCamues
- 回答数1
- 日本語からイタリア語に翻訳をお願いします。
日本語からイタリア語に翻訳をお願いします。 イタリア人の友達と遊ぶ約束をしているのですが、待ち合わせの時間と場所を教えてもらっていなくて、メールで聞こうと思うのですが、友達は読める漢字と読めない漢字があるのでイタリア語で聞こうと思います。ですが私はイタリア語が得意ではないので、力を貸してください(>_<) 下の文章をイタリア語に翻訳してください!翻訳の機能で翻訳したら、可笑しなイタリア語になるので、イタリア語が得意な方、教えてください。よろしくお願いします。 「23日の、待ち合わせ時間と場所を教えてください。」 回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- majunaju1215
- 回答数2
- イタリア語で「金の卵」の訳を教えてください
経営資源や新しいアイデアが生まれるイメージで、社名に使いたいと思っています。 「金の卵」をイタリア語では何というのでしょうか。教えてください。
- イタリアの煮込み料理に入っていた野菜の名前
10年前イタリアの大衆食堂のような、現地の人でにぎわっているレストランでたまたま注文した、 牛肉と沢山の野菜がトマトベースのソースで煮込まれている料理を食べました。 その中に、今まで日本では口にしたことのない野菜が入っていたんです。 形はなんだか「ふきのとう」のような、アスパラの先を大きくしたような感じで、 味は・・・う~ん,どちらかといえばタラの芽?とか何やら「山菜」を思わせるような感じだったと思うんです('_') 当時、イタリアから帰ってすぐ、フランス料理を勉強していた方にその食材の話をしたら「きっと●●かな?・・・へ~、あれが美味しいと感じるって目ずらしいね(#^.^#)」と、いい意味で言ってたので、 やはり、日本人にはなじみがないんだな~と感じました。 最近になって、あの煮込み料理を自宅で作れないか考えているのですが、料理名が解からないので 手も足もでません(>_<) ヨーロッパ料理に詳しい方、どうかよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- noname#187336
- 回答数3
- 小林可夢偉はF1イタリアGPに出場できるのか?
F1ベルギーGPで、ケータハム小林可夢偉選手が別のドライバーに交代させられ出場できなかった。 次のイタリアGPは出場できるだろうか?
- ベストアンサー
- F1・モータースポーツ
- jumpup
- 回答数1
- イタリア、フランススペインの雑貨に詳しい方へ質問いたします!
イタリア、フランススペインの雑貨に詳しい方へ質問いたします! フィガロ等雑誌内で紹介されているプロバンス焼のお皿や、その他の雑貨類の入手方法なんて有りますか? 直接、紹介されているお店に問い合わせるしか方法はないのでしょうか? 代理店なんてあるんですかね~ これ欲しいと思うものがたくさんあるので質問してみました。
- 2010年のイタリア文化週間の日程を教えて下さい
2010年のイタリア文化週間の日程を教えて下さい 4/23から9日間の日程でイタリア・フランスへ旅行に行く予定にしています。 毎年このくらいの時期にイタリア文化週間というものがあり、 国立の美術館等の入場料が無料になるという事を聞きました。 ネット等で調べてはみたのですが、2010年の日程が分かりませんでした。 ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて頂きたく。 よろしくお願いします!
- イタリアのベネチアから、スロヴェニアのポストイナに 来月6/19(土)
イタリアのベネチアから、スロヴェニアのポストイナに 来月6/19(土)に移動しようと考えています。 鉄道で移動しようと思い、ドイツ国鉄で調べましたが基本的に下記しかありませんでした。 Venezia Santa Lucia 21:20 ⇒ Postojna 00:46 治安が心配ですので、深夜に駅には行きたくありません(鉄道は遅れるでしょうし)。 そこでベネチアから国境の町トリエステまで鉄道で行き、そこからバスに乗れないか?と考えましたが、イタリア国鉄のHPで調べても、Venezia Santa Lucia ⇒Trieste Centrale間の列車は6/12までは毎日何便も走っているのですが、なぜか6/13以降はタイムスケジュールがありません。 ベネチア⇒トリエステ行きの列車は、6/12で終了するのでしょうか? 仮にトリエステまで行けたとして、そこからポストイナまでバスは頻繁に出ているのでしょうか? またベネチア⇒トリエステは船も出ているようですが(地球の歩き方の地図を見る限り)、ネットでいくら探しても、その区間の船が見つかりません。この区間の船は存在するのでしょうか? 非常に悩んでいます。 ベネチア⇒ポストイナの移動に詳しい方、ぜひアドバイスをお願い致します。
- 締切済み
- ヨーロッパ
- KJ_traveler
- 回答数2
- イタリア語のインターネットラジオで曲名を知りたいときは
イタリア語を勉強しています。 最近、インターネットで、イタリアのラジオを聞いていますが、 いいなあと思った曲がかかっても、タイトルが聞き取れません。 日本のラジオ局の場合は 「今かかっている曲」とか「オンエア曲」というところに 曲名や歌手名がわかるようになっているものが多いと思うんですが、 イタリアのラジオ局では、そのような事ってないんでしょうか? イタリア語は初歩の段階で、読む事もまだまだなので、 そのような方法があったとしても、 見つけられていないのかもしれません。 ちなみに、今まではラジオキャピタルを聞いていましたが、 最近きけなくなってしまったため、最近は、RDSラジオを聞いています。 http://www.rds.it/?%2fglobal%2ffile-not-found%2ehtml? どなたか、ご存じの方、教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- good-chook
- 回答数1
- 関西でフランス製・イタリア製の石鹸が購入できるところ
兵庫県在住なのですが、関西でマルセイユ石鹸等フランス・イタリアの石鹸を取り扱っているお店を探しています。 ネットではいろいろ見つけることができたのですが、贈り物にしたいため、実際に自分で香りを確かめてから購入したいのです・・・。 大阪でL'OCCITANEやStanta Maria Novellaはどこにあるかわかるのですがそれ以外でおすすめの海外石鹸および取り扱い店をご存知であればどうか教えてください。
- イタリア留学●海外旅行傷害保険とINA保険について
イタリアへ留学の為に就学ヴィザを申請する際に、海外旅行傷害保険に入った証明をつけることを、在日イタリア領事館で聞きました。傷害保険はとても高いですので、別の方法はないかと探していた所、(現地で入る)INA保険でも良いかも知れない、とか自分のクレジットカードに付いている海外旅行傷害保険でも良いのかも、ということだけを耳にしました。 現地でINA保険に入るということにすれば、ヴィザ申請の時に海外旅行傷害保険に入っていなくても良いということでしょうか? また、クレジットカードに付帯されている海外旅行傷害保険でOKだったという前例はあるのでしょうか? 加えて、INA保険に入る場所、方法、(おおよその)料金など、もしご存知でしたら、教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(留学)
- yubuagosto
- 回答数2
- 大阪の私が東京の友達とイタリアに行く場合
大阪在住です。 九月に東京の友達とイタリアに旅行に行きます。 成田発のツアーなので、私が成田まで行くことになりますが、 往復の運賃が結構かかってしまいます。 関空か近いので、関空から羽田まで飛行機で行ってそこからリムジンバスで成田まで向かおうと思うのですが、三万円近くかかってしまいます。 新幹線も調べてみたのですが結局同じぐらいかかります。 夜行バスはしんどいので利用したくありません。 旅行会社に相談してみましたが、フリープランのように自由なツアーでないせいかあまり良いアドバイスは受けませんでした。 なにか良い方法はありますでしょうか? よろしくお願いします。
- イタリア語でフルコースってなんて言うのですか?
もうすぐイタリアへ旅行で行くのですが、レストランのメニューに、「フルコース」にあたるイタリア語はなんて書いてあるのでしょうか? または、イタリア語で「フルコース」とは何と言うのですか? ご存知の方、教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- ヨーロッパ
- masudalove
- 回答数2
- 「心をこめて」 英語・イタリア語・フランス語でなんて言う?
タイトルどおりです。 翻訳で調べたところ 英語:with my whole heart イタリア語:Compreso cuore フランス語:Y compris le coeur と出たのですが これはそれぞれの言葉でなじみのよいフレーズでしょうか? もっとよいフレーズがありましたら アドバイスお願いします。
- W杯イタリア代表のファビオ カンナバーロについて教えてください
カンナバーロの奥さんの写真を見たことが無いのですが載っているサイトがあったら教えてください
- 締切済み
- サッカー・フットサル
- ohananano
- 回答数2
