検索結果
イタリア
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- デンマークの国内事情に詳しい方へ
この間、Italian for beginnersという映画を 見ました。 デンマークの小さなイタリア語会話教室に集まる 人たちの人間関係を描いたラブロマンスです。 そこでいろいろ興味がわいたので、以下の 質問、どれでも分かることがありましたら お教え下さい。 1)デンマークの第二外国語は? 日本の英語教育のように、ほぼ全員が学校で やる外国語があるのでしょうか? 2)デンマークにおけるイタリア語のイメージは? 割と多くの人が勉強しているポピュラーな外国語 なのか? 私が見たItalian for beginnersという映画の 設定はわりとよくあることなのか興味があります。 3)デンマークでイタリア人はよく見かけるか? 私が見たItalian for beginnersという映画では、 デンマーク語が殆ど喋れないイタリア人女性が レストランで働いていました。これが珍しく ないことなら、デンマークではイタリア語だけ で生活できるようなイタリア人街があったりして、 多くのイタリア人が生活しているということでは ないかと考えています。 以上、ご回答宜しくお願いします。
- 海外旅行でスペイン・イタリア・ドイツどれか1つの国
海外旅行を6月の下旬に予定しているのですが、比較的安く費用がすみ、観光もそこそこ楽しめる国を探しています。予算は1人で25万円くらいで11日間を予定しています。ホテルは普通クラスで高級ホテルは希望してません。そしてスペイン・イタリア・ドイツを候補にあげてみたのですが、私の希望にあいますでしょうか?もっと費用は必要ですか?大体3カ国とも同じぐらいの費用がかかりますか?どの国がおすすめでしょうか?行く国のあちこちをまわる予定はないです。また、候補の3カ国以外のヨーロッパで安くすみ観光もそこそこできる国はありますか? ちなみに個人で手配する予定です。 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ヨーロッパ
- noname#159509
- 回答数4
- イタリアはユーロ通貨統合に参加できたのでしょうか
テレビでユーロ硬貨の配付が始まったと報じられていました。 ところで、イタリアはユーロ通貨に参加できたのでしょうか。 確か、国の借金が対GDP比60%以下という参加条件が あったと思うのですが、イタリアは110%くらいあったと 思うので。 よろしくお願いします。
- イタリア・ローマ フォルトゥナ・ウィリリス神殿の画像を探しています
レポート作成のために、 イタリア・ローマ フォルトゥナ・ウィリリス神殿の画像を探しています。 別名・ポルトゥヌス神殿とも言うそうです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- ryura
- 回答数2
- 英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語、ハングルの翻訳
英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語、ハングルの翻訳ソフト、翻訳サイトでおすすめをぜひ教えてください。 お願いします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- omiyasan
- 回答数3
- イタリア語を勉強されている方に質問です
イタリア語の質問ではないのですが、先立未来(futuro anteriore)の『先立』はなんと読むのでしょうか? さきだち? せんたつ? せんりつ??? 正しい読み方を教えてください。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- hiramehirame
- 回答数2
- スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語のオンラインボキャブラリーテスト
どの言語でもいいですから、無料のオンラインテストのサイトをご存知でしょうか?情報をよろしくお願いします。(単語テストサイト)
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#29108
- 回答数1
- イタリアに家具を持っていくといくらかかりますか?
日本からイタリアに家具を持っていくといくらかかりますか? できるだけ安く、ソファ(幅210cm奥行き90cm高さ80cm 重さ40kg)、テーブル(幅150cm奥行き90cm高さ80cm 重さ10kg)、椅子(幅60cm奥行き70cm高さ90cm 重さ5kgを持っていきたいのですが おいくらぐらいかかるものなんでしょうか? 別に船便で三ヶ月ぐらいかかってもかまいません。 ご存知の方いらっしゃいましたら、 よろしくお願いいたします。
- 教育テレビのイタリア語番組の女性の親の人種
言語そのものとは違いますが、返事をもらえる可能性があるのでここで尋ねます。 この番組の主役のitalianであるはずの女性が caucasoidとはまったく思えぬ容貌をしているので 親の片方がmongoloidかなと考えて NHKに問い合わせたら個人情報の秘密で拒否されました。 私は生物計測学的手法で研究しておりますので、非常に気になるので ご存知でしたら教えてください。。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#200115
- 回答数1
- イタリア語で「生活を楽しむ事が幸せの秘訣」訳
イタリア語で「生活を楽しむ事が幸せの秘訣」と訳していただきたいのですが、よろしくお願いします。
- イタリア語の一文が分かりません。教えてください。
以下の一文です。 「KIEDI TUTTO QUELLO KE TI INTERESSA SAPERE!」 KIEDI、 KE、 TI の単語は意味も分からない状態です。 INTERESSAは英語のinterestedだと思うのですが。 Web上の文章なので特異な書き方なんでしょうか。 初心者の質問ですみませんが、イタリア語に詳しい方、どなたか教えてください。
- イタリア語 どう訳せばいいのか悩んでいます。
イタリア語で、どう訳したらよいのか分からないものがあります。 受け取ったメールに書かれていた文章なのですが、 spero di incontrare una donna del tuo temperamento per affrontare una vita serena. と、書かれてありました。 この場合の「affrontare」はどのように訳したらいいのでしょうか? 辞書で調べてみると、「困難に立ち向かう」「問題に取り組む」など書かれてありますが、 今、何か問題があるということでしょうか? 相手が何を言いたいのか、分かりません。 どう解釈したらいいのか、教えてください。
- ドイツ語・イタリア語・スペイン語のいずれか得意な方
・愛に餓える女 ・真実は嘘 この2つをドイツ語・スペイン語・イタリア語のいずれかに訳して下さい
- 昔の日本の写真をイタリアで発見しました。
私はイタリア人です。 親戚が、倉庫で日本の昔の写真を発見しました。 誰の物なのか、何年前の物なのかもわかりません。 私は19世紀頃の物だと思いましたが、誰か、ピクチャーを見て詳しい情報がわかる人はいますか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 写真
- stomungand
- 回答数3
- イタリア語かオランダ語の訳と発音、教えてください
唐突な質問ですみません。 イタリア語で、それぞれどういう単語になるかと、 その単語の発音を、カタカナで教えていただきたいです(強引だとは思いますが・・)。 ・サンタ(サンタクロースのこと) ・アート ・プラン ・設計図 ・職人 ・技巧、技術 ・建築 ・建てる ・作る ・弓 あと、「職人と(建物を)建てる」や、「職人によって設計される」、 「職人が設計する」「職人のサンタ」「サンタの弓」などの訳も発音と一緒に教えていただきたいです。 同じことを、オランダ語でも知りたいので、それぞれの言語に詳しい方、 おわかりの部分だけで結構ですのでご教授ください。よろしくお願いいたします。
- イタリア語、性数の一致についての質問です
Queste persone sono tutte simpatiche. この文について、Queste persone は男の人を含まないのでしょうか? persona は女性名詞で複数になると persone になります。男の人が含まれる場合 Queste persone sono tutti simpatici. ではいけないのでしょうか? それとも persone に強制的に合わせて、例え男が含まれていても tutte simpatiche と女性形にするのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#17727
- 回答数1
- イタリア語で下記の文はどう言うのでしょうか?
イタリア語に堪能な方に質問です。 「店を取っておいたよ。 今晩は一時間ばかり付き合ってね」 「今日は頭がいっぱいであまり眠れなかった」 この二つを綺麗に言うにはどう表現したら良いでしょうか? ご回答お待ちしております。
- 「集う幸せ」をイタリア語で表すとどうなりますか?
店名を考えております。 「集う幸せ」をイタリア語で表すとどうなりますか? コンパクトに言いやすいようなものなど、いくつか候補を挙げていただくとうれしいです。 よろしくお願いします。
- 「小さな村の物語イタリア」で猫が主役だった回
BSの「小さな村の物語イタリア」は、視聴している方はご存知でしょうが、いつも2、3人の村人にスポットを当てて日々の生活を紹介している番組なのですが、いつだったか珍しく猫が主役だった回がありました。 もう一度観たいのですがどこの村の話だったのかを忘れてしまったのです。 覚えていらっしゃる方いませんか?教えてください!
- プッチーニ歌曲のイタリア語の歌詞の和訳が知りたい
G.PucciniのSogno d'orという歌曲の歌詞についてです。 イタリア語がわからないため単語ごとに辞書をひいて翻訳してみたのですが、どうにも要領を得ません。 曲をご存知の方、若しくはイタリア語ができる方、正確で自然な和訳を教えて頂きたいです。 歌詞をここに書きます。どうぞお願いします。 Sogno d'or Bimbo, mio bimbo d'amor, mentre tu dormì così un angiol santo si parte lontan per incontrarsi con re sul candido origlier. È t'avolge di fiabe un vol, e ti narra di fate e tesor! Bimbo d'amor, ecco il sogno d'or!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- AlberCamues
- 回答数1